Неточные совпадения
Если меня убьют или прольют мою кровь, неужели она перешагнет через наш барьер, а может быть, через мой
труп и пойдет с сыном моего убийцы к венцу, как
дочь того царя (помнишь, у нас была книжка, по которой ты учился читать), которая переехала через
труп своего отца в колеснице?
Я убедил ее (и вменяю себе это в честь), что мать оставить нельзя так, одну с
трупом дочери, и что хоть до завтра пусть бы она ее перевела в свою комнату.
Неточные совпадения
И он бежит с
трупом — только не
дочери, а матери, которую считает живой!
При первом свидании с бабушкой, когда я увидал ее худое, морщинистое лицо и потухшие глаза, чувство подобострастного уважения и страха, которые я к ней испытывал, заменились состраданием; а когда она, припав лицом к голове Любочки, зарыдала так, как будто перед ее глазами был
труп ее любимой
дочери, даже чувством любви заменилось во мне сострадание.
—
Дочь моя!..
Дочь моя!.. — воскликнул он фальшиво-трагическим голосом; но, рассмотрев, наконец, что Елизавета Николаевна более походила на
труп, чем на живое существо, присовокупил искренно и с настоящими слезами:
Но увы! еще не кончились его муки; пьяные безумцы прежде времени пустили конец веревки, который взвился кверху; мученик сорвался, ударился о-земь, — и нога его хрустнула… он застонал и повалился возле
трупа своей
дочери. «Убийцы! — прохрипел он… — вот вам мое проклятье! проклятье!..» — «Заткни ему горло!» — сказал Орленко… это было сожаленье…
Поутру
труп оледенелый // Нашли на пенистых брегах. // Он хладен был, окостенелый; // Казалось, на ее устах // Остался голос прежней муки; // Казалось, жалостные звуки // Еще не смолкли на губах; // Узнали все. Но поздно было! // — Отец! убийца ты ее; // Где упование твое? // Терзайся век! живи уныло!.. // Ее уж нет. — И за тобой // Повсюду призрак роковой. // Кто гроб ее тебе укажет? // Беги! ищи ее везде!!!.. // «Где
дочь моя?» и отзыв скажет: // Где?..