Неточные совпадения
Во сне мне снился Полуферт, который все выпытывал, что говорил мне Мамашкин, и уверял, что «иль мель боку», а потом звал меня «жуе о карт императорского воспитательного дома», а я его прогонял. В этом прошла у меня
украинская ночь; и чуть над Белой Церковью начала алеть слабая предрассветная заря, я проснулся от тихого зова, который несся ко мне в открытое окно спальни.
Неточные совпадения
Дмитрий лежал на койке, ступня левой ноги его забинтована; в синих брюках и вышитой рубахе он был похож на актера
украинской труппы. Приподняв голову, упираясь рукою в постель, он морщился и бормотал:
Не слушая его, Самгин пытался представить, как на родине Гоголя бунтуют десятки тысяч людей, которых он знал только «чоловiками» и «парубками»
украинских пьес.
‹Ерухимович› рассказывал на
украинском языке игривый анекдот о столкновении чрезмерной деликатности с излишней скромностью.
Жена, кругленькая, розовая и беременная, была неистощимо ласкова со всеми. Маленьким, но милым голосом она, вместе с сестрой своей, пела
украинские песни. Сестра, молчаливая, с длинным носом, жила прикрыв глаза, как будто боясь увидеть нечто пугающее, она молча, аккуратно разливала чай, угощала закусками, и лишь изредка Клим слышал густой голос ее:
Тиха
украинская ночь. // Прозрачно небо. Звезды блещут. // Своей дремоты превозмочь // Не хочет воздух. Чуть трепещут // Сребристых тополей листы. // Но мрачны странные мечты // В душе Мазепы: звезды ночи, // Как обвинительные очи, // За ним насмешливо глядят, // И тополи, стеснившись в ряд, // Качая тихо головою, // Как судьи, шепчут меж собою. // И летней, теплой ночи тьма // Душна, как черная тюрьма.