Неточные совпадения
Спокойное движение тарантаса по мягкой грунтовой дороге со въезда в Московские ворота губернского города вдруг заменилось несносным подкидыванием экипажа по широко разошедшимся, неровным плитам безобразнейшей мостовой и разбудило разом всех трех женщин. На дворе
был одиннадцатый час
утра.
Был десятый час
утра, день стоял прекрасный, теплый и безоблачный; дорога до Мерева шла почти сплошным дубнячком.
— Ни-ни-ни! — остановил ее Бахарев. — У нее целую ночь
были истерики, и она только перед
утром глаза сомкнула, не ходи к ней, не буди ее, пусть успокоится.
На дворе
был в начале десятый час
утра. День стоял суровый: ни грозою, ни дождем не пахло, и туч на небе не
было, но кругом все
было серо и тянуло холодом. Народ говорил, что непременно где-де-нибудь недалеко град выпал.
Нечай только напрасно рассчитывал вспоминать с Розановым на свободе старину или играть с ним в шахи. Ни для того, ни для другого у него не
было свободного времени.
Утро выгоняло его из дома, и поздний вечер не всегда заставал его дома.
А дело
было в том, что всеми позабытый штабс-капитан Давыдовский восьмой год преспокойно валялся без рук и ног в параличе и любовался, как полнела и добрела во всю мочь его грозная половина, с
утра до ночи курившая трубку с длинным черешневым чубуком и кропотавшаяся на семнадцатилетнюю девочку Липку, имевшую нарочитую склонность к истреблению зажигательных спичек, которые вдова Давыдовская имела другую слабость тщательно хранить на своем образнике как некую особенную драгоценность или святыню.
Арапов
был не в духе. Его что-то расстроило с самого
утра, и к тому же он, как человек очень нервный,
был весьма чувствителен к атмосферным влияниям.
— Вздор! Нет, покорно вас благодарю. Когда гибнет дело, так хорошо начатое, так это не вздор. По крайней мере для меня это не вздор. Я положительно уверен, что это какой-нибудь негодяй нарочно подстраивает. Помилуйте, — продолжал он, вставая, — сегодня еще перед
утром зашел, как нарочно, и все три
были здоровехоньки, а теперь вдруг приходит и говорит: «пуздыхалы воны».
А в эту ночь
была еще сходка, после которой, перед
утром дня, назначенного для допроса Розанова,
было арестовано несколько студентов.
— Там, — отвечает странница. — «Священную Библию, говорят, почитать». Ведь, разумей, что выдумать надо
было. Ну и дали.
Утром приходят, а они ушли.
Полинька подписала вексель на все свое состояние и к
утру была нищая.
Калистратова навещала Лизу
утрами, но гораздо реже, отговариваясь тем, что вечером ей не с кем ходить. Лиза никогда не спрашивала о Розанове и как рыба молчала при всяком разговоре, в котором с какой бы то ни
было стороны касались его имени.
Так проводили время наши сокольницкие пустынники, как московское небо стало хмуриться, и в одно прекрасное
утро показался снежок. Снежок, конечно,
был пустой, только выпал и сейчас же растаял; но тем не менее он оповестил дачников, что зима стоит недалеко за Валдайскими горами. Надо
было переезжать в город.
Лиза
была в это время в разладе с своими и не выходила за порог своей комнаты. Полинька Калистратова навещала ее аккуратно каждое
утро и оставалась у ней до обеда. Бертольди Ольга Сергеевна ни за что не хотела позволить Лизе принимать в своем доме; из-за этого-то и произошла новая размолвка Лизы с матерью.
Проснувшись
утром, Лобачевский никак не мог понять, где бы это запропастился Розанов, а Розанов не мог сказать правды, где он
был до
утра.
Отчего ж ему
было и не помедлить?.. В первое же
утро после его приезда Полинька так хорошо пустое вы сердечным ты ему, обмолвясь, заменила.
Была такая длинная ночь, которую Полинька Калистратова целиком провела, читая Розанову длинную нотацию, а затем наступило
утро, в которое она
поила его кофеем и
была необыкновенно тревожна, а затем
был часок, когда она его раструнивала, говоря, что он в Москве снова растает, и, наконец, еще
была одна минута, когда она ему шептала: «Приезжай скорей, я тебя ждать
буду».
Птицы нещадно метались, и к
утру три из них
были мертвы. Я смотрел, как околевал соловей, которому приснилось, что он может лететь, куда ему хочется.
Серый свет зарождающегося
утра заглянул из-за спущенных штор в комнату больного, но
был еще слишком слаб и робок для того, чтобы сконфузить мигавшую под зеленым абажуром свечу. Бахарев снова лежал спокойно, а Абрамовна, опершись рукою о кресло, тихо, усыпляющим тоном, ворчала ему...
Райнер рано
утром,
выпив наскоро стакан молока, убегал на свои уроки, а в квартире его только около полудня начиналось вставанье, или, правильнее, просыпанье и питье чая.
— Наблюдайте, чтоб не
было ветру, но чтоб воздух
был чист и чтоб не шумели, не тревожили больного. Вы заезжайте часам к десяти, а я
буду перед
утром, — добавил он, обратись к Розанову, и вышел, никому не поклонившись.
На другое
утро Помада явился к Розанову. Он
был, по обыкновению, сердечен и тепел, но Розанову показалось, что он как-то неспокоен и рассеян. Только о Лизе он расспрашивал со вниманием, а ни город, ни положение всех других известных ему здесь лиц не обращали на себя никакого его внимания.
Чтобы предупредить возможность такого свидания, которое могло очень неприятно подействовать на Лизу, Розанов сказал, что Альтерзон вчера возвратился и что завтра
утром они непременно
будут иметь свидание, а потому личное посещение Лизы не может иметь никакого места.
— К
утру все
будет кончено.
Неточные совпадения
В желудке-то у меня… с
утра я ничего не
ел, так желудочное трясение…» — да-с, в желудке-то у Петра Ивановича… «А в трактир, — говорит, — привезли теперь свежей семги, так мы закусим».
— Не то еще услышите, // Как до
утра пробудете: // Отсюда версты три //
Есть дьякон… тоже с голосом… // Так вот они затеяли // По-своему здороваться // На утренней заре. // На башню как подымется // Да рявкнет наш: «Здо-ро-во ли // Жи-вешь, о-тец И-пат?» // Так стекла затрещат! // А тот ему, оттуда-то: // — Здо-ро-во, наш со-ло-ву-шко! // Жду вод-ку
пить! — «И-ду!..» // «Иду»-то это в воздухе // Час целый откликается… // Такие жеребцы!..
Барин в овраге всю ночь пролежал, // Стонами птиц и волков отгоняя, //
Утром охотник его увидал. // Барин вернулся домой, причитая: // — Грешен я, грешен! Казните меня! — //
Будешь ты, барин, холопа примерного, // Якова верного, // Помнить до судного дня!
Поедешь ранним вечером, // Так
утром вместе с солнышком //
Поспеешь на базар.
Г-жа Простакова. Как теленок, мой батюшка; оттого-то у нас в доме все и избаловано. Вить у него нет того смыслу, чтоб в доме
была строгость, чтоб наказать путем виноватого. Все сама управляюсь, батюшка. С
утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь; тем и дом держится, мой батюшка!