Неточные совпадения
— А я, —
отвечает оный малютка, — есмь крепостной человек ее превосходительства Марфы Андревны, Николаи Афанасьев, — и, таким образом мне отрекомендовавшись, сия крошечная особа при сем снова напомнила мне, что
госпожа его меня ожидает.
«Где они? кричу, где?» А эта
госпожа, моя родительница,
отвечает: «Не сердись, говорит, друг мой Варнашенька (очень хорошее имя, изволите видеть, дали, чтоб его еще переделывать в Варнашенек да в Черташенек), не сердись, говорит, их начальство к себе потребовало».
— Они посмотрели на меня и изволят князю Голицыну говорить по-французски: «Ах, какой миниатюрный экземпляр! чей, любопытствуют, это такой?» Князь Голицын, вижу, в затруднительности
ответить; а я, как французскую речь могу понимать, сам и
отвечаю: «
Госпожи Плодомасовой, ваше императорское величество».
Пойдут друг другу набавлять и набавляют, и опять рассердится Марфа Андревна, вскрикнет: «Я, матушка, своими людьми не торгую», а
госпожа Вихиорова тоже
отвечают, что и они не торгуют, так и опять велят нам с Меттой Ивановной прощаться.
Неточные совпадения
— Он ничего и никогда сам об этой истории со мною не говорил, — осторожно
отвечал Разумихин, — но я кой-что слышал от самой
госпожи Зарницыной, которая тоже, в своем роде, не из рассказчиц, и что слышал, то, пожалуй, несколько даже и странно…
— Кто ж его знает! —
ответил Базаров, — всего вероятнее, что ничего не думает. — Русский мужик — это тот самый таинственный незнакомец, о котором некогда так много толковала
госпожа Ратклифф. [
Госпожа Ратклиф (Редклифф) — английская писательница (1764–1823). Для ее произведений характерны описания фантастических ужасов и таинственных происшествий.] Кто его поймет? Он сам себя не понимает.
Слово «надрыв», только что произнесенное
госпожой Хохлаковой, заставило его почти вздрогнуть, потому что именно в эту ночь, полупроснувшись на рассвете, он вдруг, вероятно
отвечая своему сновидению, произнес: «Надрыв, надрыв!» Снилась же ему всю ночь вчерашняя сцена у Катерины Ивановны.
— Довольно, Дмитрий Федорович, довольно! — настойчиво прервала
госпожа Хохлакова. — Вопрос: едете вы на прииски или нет, решились ли вы вполне,
отвечайте математически.
Мать постоянно
отвечала, что «
госпожой и хозяйкой по-прежнему остается матушка», то есть моя бабушка, и велела сказать это крестьянам; но отец сказал им, что молодая барыня нездорова.