Неточные совпадения
Добрый старик говорил битый час на эту благодарную тему, причем опровергал несколько раз свои же доводы, повторялся, объяснял и снова запутывался в благочестивых дебрях красноречия. Такие душеспасительные разговоры, уснащенные
текстами Священного Писания, производили на слушательниц о. Крискента необыкновенно успокаивающее действие, объясняя им непонятное и точно преисполняя их той благодатью, носителем которой являлся в их глазах о. Крискент.
Притом та Божественная форма, в которую он облекал свою беседу, уснащая ее
текстами Священного Писания и примером из жития святых, совершенно обезоруживала Феню, так что она могла только плакать украдкой.
Отец его Томас, математик и антикварий, столько же славился ученостью своею, сколько и кабалистикой [Кабалистика (каббалистика) — от древнеевропейского слова — предание; религиозное объяснение мира с помощью символического толкования
священных текстов.], расстроившею его рассудок до того, что он предсказывал конец мира и держал заклад с одним упсальским аптекарем, который не соглашался с ним только в годе и месяце исполнения пророчества.
Неточные совпадения
Требование, предъявленное мне, чтобы я оправдал ссылкой на
тексты Священного Писания свою идею о религиозном смысле творчества человека, было непониманием проблемы.
Как и все сектанты, они основывались на
текстах Священного Писания.
Осанистый старик священник с окладистой седой бородой достал из-под ризы бумажку и хотел по ней прочесть приветственное пастырское слово, но голос у него дрогнул на первых строках, и он только бессвязно пробормотал какой-то
текст из
Священного писания.
Но зато чтό она знала, то знала в совершенстве и из
Священного Писания любила приводить
тексты, а по-французски говорила безукоризненно, но только в случае крайней в том необходимости.
— Вообще, mon cher, — снова продолжал граф, — я бы советовал тебе съездить к новой вдовице, — по словам
священного писания: «В горе бе, и посетисте мене!» [В горе бе, и посетисте мене! (Был в горе, и вы посетили меня.) — Здесь искажен евангельский
текст: «Был болен, и вы посетили меня» (Евангелие от Матфея, глава 25).]