Неточные совпадения
Хоть и молод, хоть и ученый, а не бросил он дела родительского, не по́рвал старых торговых связей, к старым рыбникам был угодлив и почтителен, а сам
вел живую
переписку со школьными товарищами, что сидели теперь в первостатейных конторах,
вели широкие дела или набирались уму-разуму в заграничных поездках…
Подозрительный в каждой мелочи, ко всем недоверчивый, сам он
вел торговые книги, никогда не бывало у него конторщика, сам все записывал, сам и
переписку вел.
— А ко всему, что сказал я, прибавлю вам, Дарья Сергевна, еще, — молвил Патап Максимыч. — Теперь ведь Манефа игуменьей только по имени, на самом-то деле мать Филагрия всем заправляет — и хозяйством, и службой, и
переписку с петербургскими да с московскими
ведет. Чать, знаете ее? Манефина-то наперсница, взбалмошная, бесшабашная Фленушка.
— Наконец-то!.. — со злобною радостью воскликнул Петр Иннокентьевич. — Действительно, хитро придуманный способ, чтобы за спиной отца
вести переписку с каким-то жиганом. [Жулик — местное выражение.] Давай-ка сюда.
Неточные совпадения
— А ты не слушай его: он там насмотрелся на каких-нибудь англичанок да полячек! те еще в девках одни ходят по улицам,
переписку ведут с мужчинами и верхом скачут на лошадях. Этого, что ли, братец хочет? Вот постой, я поговорю с ним…
Я не знал, на что решиться, и мрачно сидел на своем чемодане, пока товарищи мои шумно выбирались из трактира. Кули приходили и выходили, таская поклажу. Все ушли; девятый час, а шкуне в 10 часу велено уйти. Многие из наших обедают у Каннингама, а другие отказались, в том числе и я. Это прощальный обед. Наконец я быстро собрался, позвал писаря нашего, который жил в трактире, для
переписки бумаг,
велел привести двух кули, и мы отправились.
Наконец, любезный друг, я получил письма от Марьи Николаевны. Давно мне недоставало этого утешения. Она обещает писать часто. Ты, верно, с Трубецкими в
переписке; следовательно, странно бы мне рассказывать отсюда, что делается в соседстве твоем. Меня порадовало известие, что Сутгова матушка к нему начала снова писать попрежнему и обеспечила их будущность; это я узнал вчера из письма Марьи Казимировны — невольно тебе сообщаю старую
весть, может быть, давно уже известную.
— Гм! — крякнул Арапов. — А вы вот что, Прасковья Ивановна, вы
велите Антропу, если ко мне покажется этот маленький жидок, что у меня
перепиской занимался, так в шею его. Понимаете: от ворот прямо в шею.
Преданная девица сия
вела со своей приятельницей самую длинную и самую неутомимую
переписку.