[Цензурный запрет был наложен в 1859 г. на рассказ о задуманном в 1819 г. одним из руководителей Тайного общества Н. И. Тургеневым при участии других заговорщиков литературно-политическом журнале, о размышлениях над тем, привлекать ли Пушкина к заговору, о встрече Пущина с
отцом поэта (от абзаца «Самое сильное нападение Пушкина…» до слов «целию самого союза» в абзаце «Я задумался…» (стр. 71–73).
Неточные совпадения
Певцов-итальянцев тут слышала я, // Что были тогда знамениты, //
Отца моего сослуживцы, друзья // Тут были, печалью убиты. // Тут были родные ушедших туда, // Куда я сама торопилась. // Писателей группа, любимых тогда, // Со мной дружелюбно простилась: // Тут были Одоевский, Вяземский; был //
Поэт вдохновенный и милый, // Поклонник кузины, что рано почил, // Безвременно взятый могилой, // И Пушкин тут был…
— Как же бесполезный?.. — протянул
отец Иоаким. — Язык древних философов, ораторов,
поэтов, язык ныне медицины, — разъяснял он ей.
Знайте, мой
поэт, что законы ограждают семейное спокойствие, они гарантируют
отца в повиновении сына и что те, которые отвлекают детей от священных обязанностей к их родителям, законами не поощряются.
— Помилуй, братец, помилуй! Ты меня просто сразил после этого! Да как же это он не примет? Нет, Ваня, ты просто какой-то
поэт; именно, настоящий
поэт! Да что ж, по-твоему, неприлично, что ль, со мной драться? Я не хуже его. Я старик, оскорбленный
отец; ты — русский литератор, и потому лицо тоже почетное, можешь быть секундантом и… и… Я уж и не понимаю, чего ж тебе еще надобно…
— Юнг бесспорно великий
поэт, — рассуждал
отец Василий, — но он никак не облегчитель и не укротитель печали, а скорее питатель ее. Испытывая многократно мое собственное сердце и зная по исповеди сердца многих других людей, я наперед уверен, что каждое слово из прочитанной мною теперь странички вам сладостно!