Кабанов. Да какие ж, маменька, у нее грехи такие могут быть особенные? Все
такие же, как и у всех у нас, а это так уж она от природы боится.
Борис. Ах, кабы знали эти люди, каково мне прощаться с тобой! Боже мой! Дай Бог, чтоб им когда-нибудь
так же сладко было, как мне теперь. Прощай, Катя! (Обнимает ее и хочет уйти.) Злодеи вы! Изверги! Эх, кабы сила!
Неточные совпадения
Кулигин. Да какая
же неволя, сударь, позвольте вас спросить. Коли можно, сударь,
так скажите нам.
Кудряш. Уж это у нас в купечестве
такое заведение. Опять
же, хоть бы вы и были к нему почтительны, нйшто кто ему запретит сказать-то, что вы непочтительны?
Варвара. Что
же с тобой
такое?
Варвара. А что за охота сохнуть-то! Хоть умирай с тоски, пожалеют, что ль, тебя! Как
же, дожидайся.
Так какая ж неволя себя мучить-то!
Варвара. Да, как
же, связанный! Он как выедет,
так запьет. Он теперь слушает, а сам думает, как бы ему вырваться-то поскорей.
Катерина. Как
же мне любить-то тебя, когда ты
такие слова говоришь?
Катерина. Давно люблю. Словно на грех ты к нам приехал. Как увидела тебя,
так уж не своя стала. С первого
же раза, кажется, кабы ты поманил меня, я бы и пошла за тобой; иди ты хоть на край света, я бы все шла за тобой и не оглянулась бы.
Варвара. Ну
так что ж! У нас калитка-то, которая со двора, изнутри заперта, из саду; постучит, постучит, да
так и пойдет. А поутру мы скажем, что крепко спали, не слыхали. Да и Глаша стережет; чуть что, она сейчас голос подаст. Без опаски нельзя! Как
же можно! Того гляди в беду попадешь.
2-й. Ну да, как
же! Само собой, что расписано было. Теперь, ишь ты, все впусте оставлено, развалилось, заросло. После пожару
так и не поправляли. Да ты и пожару-то этого не помнишь, этому лет сорок будет.
Хлестаков. Поросенок ты скверный… Как же они едят, а я не ем? Отчего же я, черт возьми, не могу
так же? Разве они не такие же проезжающие, как и я?
В то время как глуповцы с тоскою перешептывались, припоминая, на ком из них более накопилось недоимки, к сборщику незаметно подъехали столь известные обывателям градоначальнические дрожки. Не успели обыватели оглянуться, как из экипажа выскочил Байбаков, а следом за ним в виду всей толпы очутился точь-в-точь
такой же градоначальник, как и тот, который за минуту перед тем был привезен в телеге исправником! Глуповцы так и остолбенели.
Неточные совпадения
Городничий. Да как
же вы осмелились распечатать письмо
такой уполномоченной особы?
Городничий (дрожа).По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния… Сами извольте посудить: казенного жалованья не хватает даже на чай и сахар. Если ж и были какие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да на пару платья. Что
же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек, то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои; это
такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься.
Хлестаков. Да вот тогда вы дали двести, то есть не двести, а четыреста, — я не хочу воспользоваться вашею ошибкою; —
так, пожалуй, и теперь столько
же, чтобы уже ровно было восемьсот.
Городничий. Как
же вы это
так допустили?
Голос городничего. Как
же это вы? прямо
так на перекладной и едете?