Неточные совпадения
— А этот господин, — продолжал Михайло Борисович, мотнув головой на дверь и явно разумея под именем господина ушедшего генерала, — желает получить известное место, и между ними произошло, вероятно, такого рода facio ut facias [я делаю, чтобы ты делал (лат.).]: «вы-де схлопочите мне место, а я у вас куплю за это дом в
мое ведомство»… А? — заключил Михайло Борисович, устремляя на барона смеющийся взгляд, а тот при этом сейчас же потупился, как будто бы ему даже совестно было слушать подобные
вещи.
— А вы разве не знали, что за существо мать
моя?.. Разве я скрывала от вас когда-нибудь ее милые качества? Но, может быть, вам ее взгляд на
вещи больше нравится, чем
мой; вам тоже, может быть, желалось бы не любить меня, а покупать только!..
— Водку не пить, конечно, прекрасная
вещь, — продолжал Миклаков, — но я все детство
мое и часть молодости
моей прожил в деревне и вот что замечал: священник если пьяница, то по большей части малый добрый, но если уж не пьет, то всегда почти сутяга и кляузник.
Я родился на свет, облагодетельствованный настоящим порядком
вещей, но я из этого порядка не извлек для себя никакой личной выгоды: я не служил, я крестов и чинов никаких от правительства не получал, состояния себе не скапливал, а напротив — делил его и буду еще делить между многими, как умею; семейное гнездо
мое разрушил и, как ни тяжело мне это было, сгубил и извратил судьбу добрейшей и преданнейшей мне женщины…
— Прежде всего, — продолжала Елена, как бы придумав кое-что, — я одного из
моих новых покровителей, юного Оглоблина, заставлю раздать билеты на лотерею, для которой соберу кой-какие из своих
вещей, оберу у подруг
моих разные безделушки; за все это, конечно, выручится очень маленькая сумма, но пока и то лучше пустого места…
— Как что из этого! — произнесла, вспыхнув даже вся в лице от гнева, Елена. — Я никак, Жуквич, не ожидала слышать от вас подобные
вещи; для меня, по крайней мере, это вовсе не что из этого!.. Чувство мести и ненависти к
моей родине до того во мне возросло, что я хочу, во что бы то ни стало, превратить его в дело, — понимаете вы это?
— Это все равно-с, — ответил Порфирий Петрович, холодно принимая разъяснение о финансах, — а впрочем, можно вам и прямо, если захотите, написать ко мне, в том же смысле, что вот, известясь о том-то и объявляя о таких-то
моих вещах, прошу…
Я призвал извозчика и с его помощью вытащил из квартиры
мои вещи. Никто из домашних не противоречил мне и не остановил меня. Я не зашел проститься с матерью, чтоб не встретиться с Версиловым. Когда я уже уселся на извозчика, у меня вдруг мелькнула мысль.
Я сплю хорошо. Выносите
мои вещи, Яша. Пора. (Ане.) Девочка моя, скоро мы увидимся… Я уезжаю в Париж, буду жить там на те деньги, которые прислала твоя ярославская бабушка на покупку имения — да здравствует бабушка! — а денег этих хватит ненадолго.
Неточные совпадения
— Видя внезапное сих людей усердие, я в точности познал, сколь быстрое имеет действие сия
вещь, которую вы, сударыня
моя, внутренним словом справедливо именуете.
«Как по вольной волюшке — // По зелену морю, // Ходят все кораблики // Белопарусники. // Промеж тех корабликов //
Моя лодочка, // Лодка неснащеная, // Двухвесельная. // Буря ль разыграется — // Старые кораблики // Приподымут крылышки, // По морю размечутся. // Стану морю кланяться // Я низехонько: // «Уж не тронь ты, злое море, //
Мою лодочку: // Везет
моя лодочка //
Вещи драгоценные, // Правит ею в темну ночь // Буйная головушка».
Признаюсь, я испугался, хотя
мой собеседник очень был занят своим завтраком: он мог услышать
вещи для себя довольно неприятные, если б неравно Грушницкий отгадал истину; но, ослепленный ревностью, он и не подозревал ее.
Я ехал на перекладных из Тифлиса. Вся поклажа
моей тележки состояла из одного небольшого чемодана, который до половины был набит путевыми записками о Грузии. Большая часть из них, к счастию для вас, потеряна, а чемодан с остальными
вещами, к счастию для меня, остался цел.
— Но позвольте, как же я могу?
Мои все
вещи… шкатулка… все это теперь запечатано, под присмотром…