Неточные совпадения
Оставшись один, Павел почти в лихорадке стал прислушиваться к раздававшемуся — то тут, то там — шуму в доме; наконец
терпения у него уж
больше недостало: он выглянул в залу — там никого не было, а в окошечке чайной светился уже огонек.
— Я, конечно, с своей стороны сделаю все, — продолжал Захаревский, — напишу министру и объясню всю интригу; пусть там меня переводят куда хотят, но
терпения моего
больше недостает переносить все это!
Вихров сидел довольно долгое время, потом стал понемногу кусать себе губы: явно, что
терпение его начинало истощаться; наконец он встал, прошелся каким-то
большим шагом по комнате и взялся за шляпу с целью уйти; но Мари в это мгновение возвратилась, и Вихров остался на своем месте, точно прикованный, шляпы своей, однако, не выпускал еще из рук.
Когда, наконец, у него не стало
больше терпения лежать одиноко в маленькой комнатке, сквозь доски стен которой просачивались мутные и пахучие звуки из трактира, он встал и пошёл гулять.
Родные полевые цветочки даже пожалели их. В самом деле, нужно иметь
большое терпение, когда дует холодный северный ветер, льет холодный дождь и падает снег. Положим, весенний снежок скоро тает, но все-таки снег.
— Перевели бы вы меня в город скорее, а то — нет
больше терпенья моего, и беда может случиться! Откуда знаете, что был он сегодня?
Неточные совпадения
Но после этого часа прошел еще час, два, три, все пять часов, которые он ставил себе самым дальним сроком
терпения, и положение было все то же; и он всё терпел, потому что
больше делать было нечего, как терпеть, каждую минуту думая, что он дошел до последних пределов
терпения и что сердце его вот-вот сейчас разорвется от сострадания.
С нуждою, однако ж, хоть
большою, // Чего не сделаешь
терпеньем и трудом?
На малое
терпение у меня часто недоставало характера, даже и после зарождения «идеи», а на
большое — всегда достанет.
В сумерки мы простились с хозяевами и с музыкой воротились домой. Вслед за нами приехали чиновники узнать, довольны ли мы, и привезли гостинцы. Какое наказание с этими гостинцами! побросать ящики в воду неловко: японцы увидят, скажут, что пренебрегаем подарками, беречь — места нет. Для
большой рыбы также сделаны ящики, для конфект особо, для сладкого хлеба опять особо. Я сберег несколько миньятюрных подставок; если довезу, то увидите образчик
терпения и в то же время мелочности.
Я
больше не могу, у меня есть
терпение, но я могу его лишиться, и тогда… и тогда будут ужасы.