Неточные совпадения
После отца у него осталась довольно большая библиотека, — мать тоже не жалела и
давала ему денег на книги, так что чтение сделалось единственным его занятием и развлечением; но сердце и
молодая кровь не могут же оставаться вечно в покое: за старухой матерью ходила
молодая горничная Аннушка, красавица из себя.
Вошла Мари и вслед за ней — ее подруга; это была
молодая, высокая
дама, совершенная брюнетка и с лицом, как бы подернутым печалью.
Мари была далеко не красавица, но необыкновенно миловидна: ум и нравственная прелесть Еспера Иваныча ясно проглядывали в выражении ее
молодого лица, одушевленного еще сверх того и образованием, которое, чтобы угодить своему другу, так старалась ей
дать княгиня; m-me Фатеева, сидевшая, по обыкновению, тут же, глубоко-глубоко спрятавшись в кресло, часто и подолгу смотрела на Павла, как он вертелся и финтил перед совершенно спокойно державшею себя Мари.
Дай-ка, я думаю, нашего
молодого соседа удивлю и съезжу тоже! — заключила становая и треснула при этом рукой по столу.
— А вот этот господин, — продолжал Салов, показывая на проходящего
молодого человека в перчатках и во фраке, но не совсем складного станом, — он вон и выбрит, и подчищен, а такой же скотина, как и батька; это вот он из Замоскворечья сюда в собрание приехал и танцует, пожалуй, а как перевалился за Москву-реку, опять все свое пошло в погребок, —
давай ему мадеры, чтобы зубы ломило, — и если тут в погребе сидит поп или дьякон: — «Ну, ты, говорит, батюшка, прочти Апостола, как Мочалов, одним голосам!»
— Для врачей нет ни
молодых, ни старых; они должны всем
давать советы, — произнес серьезно доктор.
— Это все Митька, наш совестный судья, натворил: долез сначала до министров, тем нажаловался; потом этот
молодой генерал, Абреев, что ли, к которому вы
давали ему письмо, свез его к какой-то важной барыне на раут. «Вот, говорит, вы тому, другому, третьему расскажите о вашем деле…» Он всем и объяснил — и пошел трезвон по городу!.. Министр видит, что весь Петербург кричит, — нельзя ж подобного господина терпеть на службе, — и сделал доклад, что по дошедшим неблагоприятным отзывам уволить его…
—
Дай бог, чтобы я-то была достойна его, — сказала Юлия. — Конечно, я уж не могу принести ему ни
молодого сердца, ни свежего чувства, но, по крайней мере, буду ему покорна и честно исполню свой долг.
— Пора, пора! Что это,
молодой человек, все валяетесь! — говорила Катишь, покачивая головой. — Вот другие бы и
дамы к вам приехали, — но нельзя, неприлично, все в халате лежите.
В то же самое утро, часу в 12-м,
молодая дама сидела в одной из трех комнат маленькой дачи на Каменном острову, шила и вполголоса напевала французскую песенку, бойкую, смелую.
Он казался нрава тихого и скромного, но молва уверяла, что некогда был он ужасным повесою, и это не вредило ему во мнении Марьи Гавриловны, которая (как и все
молодые дамы вообще) с удовольствием извиняла шалости, обнаруживающие смелость и пылкость характера.
Неточные совпадения
Смысл слов Кити теперь уже переводился Левиным так: «Не разлучай меня с ним. Что ты уедешь — мне всё равно, но
дай мне насладиться обществом этого прелестного
молодого человека».
Анна, очевидно, любовалась ее красотою и молодостью, и не успела Кити опомниться, как она уже чувствовала себя не только под ее влиянием, но чувствовала себя влюбленною в нее, как способны влюбляться
молодые девушки в замужних и старших
дам.
Все встали встретить Дарью Александровну. Васенька встал на минуту и со свойственным новым
молодым людям отсутствием вежливости к
дамам чуть поклонился и опять продолжал разговор, засмеявшись чему-то.
Мать Вронского, узнав о его связи, сначала была довольна — и потому, что ничто, по ее понятиям, не
давало последней отделки блестящему
молодому человеку, как связь в высшем свете, и потому, что столь понравившаяся ей Каренина, так много говорившая о своем сыне, была всё-таки такая же, как и все красивые и порядочные женщины, по понятиям графини Вронской.
Но его порода долговечна, у него не было ни одного седого волоса, ему никто не
давал сорока лет, и он помнил, что Варенька говорила, что только в России люди в пятьдесят лет считают себя стариками, а что во Франции пятидесятилетний человек считает себя dans la force de l’âge, [в расцвете лет,] a сорокалетний — un jeune homme. [
молодым человеком.]