Неточные совпадения
Вон он разговаривает с Клавской!.. — отвечал
тот, показывая глазами на плешивого старика с синей лентой белого орла, стоявшего около танцующих, вблизи одной, если хотите, красивой из себя дамы, но в
то же время с каким-то наглым и бесстыжим
выражением в лице.
— Меня больше всего тут удивляет, — заговорил он после короткого молчания и с недоумевающим
выражением в лице, — нам не доверяют, нас опасаются, а между
тем вы, например, словами вашими успели вызвать — безделица! — ревизию над всей губернией.
Его лицо имело отчасти насмешливое
выражение, а проходившие вместе с
тем по этому лицу глубокие борозды ясно говорили, что этот господин (ему было никак не больше тридцати пяти лет) достаточно пожил и насладился жизнью.
Цель была достигнута: Катрин все это стихотворение от первого до последнего слова приняла на свой счет и даже
выражения: «неправедные ночи» и «мучительные сны». Радость ее при этом была так велика, что она не в состоянии была даже скрыть
того и, обернувшись к Ченцову, проговорила...
— Вам, дядя, хорошо так рассуждать! У вас нет никаких желаний и денег много, а у меня наоборот!.. Заневолю о
том говоришь, чем болишь!.. Вчера, черт возьми, без денег, сегодня без денег, завтра тоже, и так бесконечная перспектива idem per idem!.. [одно и
то же!.. (лат.).] — проговорил Ченцов и, вытянувшись во весь свой длинный рост на стуле, склонил голову на грудь. Насмешливое
выражение лица его переменилось на какое-то даже страдальческое.
Выражение глаз
того стало не столь сердито.
Непривычка к творчеству чувствовалась сильно в этих упражнениях юной музыкантши, но,
тем не менее, за нею нельзя было не признать талантливой изобретательности, некоторой силы чувства и приятности в самой манере игры: с восторженным
выражением в своем продолговатом личике и с разгоревшимися глазками, Муза, видимо, была поглощена своим творчеством.
Между
тем бестактная ошибка его заметно смутила Федора Иваныча и Сергея Степаныча, которые оба знали это обстоятельство, и потому они одновременно взглянули на князя,
выражение лица которого тоже было не совсем довольное, так что Сергей Степаныч нашел нужным заметить Крапчику...
Таким образом в самое телесное общение можем мы провести и чрез него осуществить восстановленный во Христе союз бога с натурою, если только внешнее единение будет для нас не целью и не первым побуждением, а лишь крайним
выражением и последним довершением
того внутреннего духовного единства, про которое сам господь сказал: «что бог соединил, человек да не разлучает».
Не для услады своей и читателя рассказывает все это автор, но по правдивости бытописателя, ибо картина человеческой жизни представляет не одни благоухающие сердечной чистотой светлые образы, а большею частию она кишит фигурами непривлекательными и отталкивающими, и в
то же время кто станет отрицать, что на каждом авторе лежит неотклонимая обязанность напрягать все усилия, чтобы открыть и в неприглядной группе людей некоторые, по
выражению Егора Егорыча, изящные душевные качества, каковые, например, действительно и таились в его племяннике?
— Нет, не может, — сознался
тот с печальным
выражением в лице, — и по многим причинам, из коих две главные: одна — его совесть, а другая — его супруга, которая не пожелает этого сближения!
Оставшись одна, она действительно принялась сочинять ответ мужу, но оказалось, что в ответе этом наговорила ему гораздо более резких
выражений, чем было в письме Тулузова: она назвала даже Ченцова человеком негодным, погубившим себя и ее, уличала его, что об Аксюте он говорил все неправду; затем так запуталась в изложении своих мыслей и начала писать столь неразборчивым почерком, что сама не могла ни понять, ни разобрать
того, что написала, а потому, разорвав с досадой свое сочинение, сказала потом Тулузову...
— Может быть, и
то! — согласился Егор Егорыч, по
выражению лица которого и складу всего тела легко было понять, сколь много эта новая выходка племянника опечалила и как бы пришибла его.
Во все это время Сусанна Николаевна, сидевшая рядом с мужем, глаз не спускала с него и, видимо, боясь спрашивать, хотела, по крайней мере, по
выражению лица Егора Егорыча прочесть, что у него происходит на душе. Наконец он взял ее руку и крепко прижал
ту к подушке дивана.
Слова эти заметно подействовали на Егора Егорыча внушительным и ободряющим образом:
выражение лица его если не сделалось веселее,
то стало как-то мужественнее.
Сестры, наконец, распрощались, и когда Сусанна Николаевна уселась с Углаковым в сани,
то пристоявшийся на морозе рысак полетел стремглав. Сусанна Николаевна, очень любившая быструю езду, испытывала живое удовольствие, и
выражение ее красивого лица, обрамленного пушистым боа, было веселое и спокойное; но только вдруг ее собеседник почти прошептал...
Когда Янгуржеев говорил это,
то его лицо приняло столь неприятное и почти отвратительное
выражение, что Аграфена Васильевна снова не вытерпела и повторила давно уже данное ее мужем прозвище Янгуржееву: «Дьявол, как есть!» Калмык, поняв, что это на его счет сказано, заметил ей...
— Кто именно? — спросил в одно и
то же время с радостью и величавым
выражением в лице Тулузов.
Все они ответили ему без замедления и в весьма лестных
выражениях отзывались о капитальности труда и о красноречии автора, но находили вместе с
тем, что для обнародования подобного рода историй не пришло еще время.
На лице Сусанны Николаевны на мгновение промелькнула радость; потом
выражение этого чувства мгновенно же перешло в страх; сколь ни внимательно смотрели на нее в эти минуты Егор Егорыч и Сверстов, но решительно не поняли и не догадались, какая борьба началась в душе Сусанны Николаевны: мысль ехать в Петербург и увидеть там Углакова наполнила ее душу восторгом, а вместе с
тем явилось и обычное: но.
Не говоря уже о
том, что каждое утро он надевал лучший сюртук, лучшую шинель свою, что бакенбарды его стали опять плотно прилегать к щекам, так как Аггей Никитич держал их целые ночи крепко привязанными белой косынкой, но самое
выражение глаз и лица его было совершенно иное: он как бы расцвел, ожил и ясно давал
тем знать, что любить и быть любимым было главным его призванием в жизни.
— В прикосновении, — воскликнул вслед за
тем Вибель, — каждый вопрошающий и ответствующий протягивает правую руку так, чтобы большой палец был приподнят вверх, и, взяв потом друг друга за руки, крепко пожимают их для
выражения братского соединения, сродства и верности.
Одно можно было вывести из всех его отвлеченных
выражений и восклицаний — это вопль невыносимых страданий и мук о
том, что он заел молодость и весь век Сусанны Николаевны.