Неточные совпадения
Дело Тулузова, как надобно было ожидать,
уездный суд решил весьма скоро и представил на ревизию в уголовную палату. По этому решению Тулузов оставлен был в подозрении и вместе с делом перевезен из
уездного острога в губернский, откуда его, впрочем, немедля выпустили и оставили содержаться под присмотром
полиции у себя на квартире.
Бывали, конечно, и настоящие пострадавшие от пожара люди, с подлинными свидетельствами от волости, а иногда и от
уездной полиции, но таких в полицейских протоколах называли «погорелыциками», а фальшивых — «пожарниками».
— Да лодка плыла туда, а не сюда. То есть не в Москву она плыла, а из Москвы. Понимаете, если она из Москвы плыла, отвечать будет московская полиция, а ежели с Воробьевых гор, так
уездная полиция.
Неточные совпадения
Идти дальше, стараться объяснить его окончательно, значит, напиваться с ним пьяным, давать ему денег взаймы и потом выслушивать незанимательные повести о том, как он в полку нагрубил командиру или побил жида, не заплатил в трактире денег, поднял знамя бунта против
уездной или земской
полиции, и как за то выключен из полка или послан в такой-то город под надзор.
А ведь пресмешно, сколько секретарей, асессоров,
уездных и губернских чиновников домогались, долго, страстно, упорно домогались, чтоб получить это место; взятки были даны, святейшие обещания получены, и вдруг министр, исполняя высочайшую волю и в то же время делая отместку тайной
полиции, наказывал меня этим повышением, бросал человеку под ноги, для позолоты пилюли, это место — предмет пламенных желаний и самолюбивых грез, — человеку, который его брал с твердым намерением бросить при первой возможности.
«До сведения моего дошло, что в деревне Вытегре крестьянин Парфен Ермолаев убил жену, и преступление это местною
полициею совершенно закрыто, а потому предписываю вашему высокоблагородию немедленно отправиться в деревню Вытегру и произвести строжайшее о том исследование. Дело сие передано уже на рассмотрение
уездного суда».
За это он сослан был под присмотр
полиции в маленький
уездный городишко, что в переводе значило: обречен был на голодную смерть!
Говоря по правде, герой мой решительно не знал, как приняться за порученное ему дело, и, приехав в маленький город, в уезде которого совершилось преступление, придумал только послать за секретарем
уездного суда, чтобы взять от него самое дело, произведенное земскою
полициею.