Неточные совпадения
Автор однажды высказал
в обществе молодых деревенских девиц, что, по его мнению, если девушка мечтает при луне, так это прекрасно рекомендует ее сердце, — все рассмеялись и сказали
в один голос: «
Какие глупости мечтать!» Наш великий Пушкин, призванный, кажется, быть вечным любимцем женщин, Пушкин, которого барышни моего
времени знали всего почти наизусть, которого Татьяна была для них идеалом, — нынешние барышни почти не читали этого Пушкина, но зато поглотили целые сотни
томов Дюма и Поля Феваля [Феваль Поль (1817—1887) — французский писатель, автор бульварных романов.], и знаете ли почему? — потому что там описывается двор, великолепные гостиные героинь и торжественные поезды.
Экзархатов схватил его за шиворот и приподнял на воздух; но
в это
время ему самому жена вцепилась
в галстук; девчонки еще громче заревели… словом, произошла довольно неприятная домашняя сцена, вследствие которой Экзархатова, подхватив с собой домохозяина, отправилась с жалобой к смотрителю, все-про-все рассказала ему о своем озорнике, и чтоб доказать, сколько он человек буйный, не скрыла и
того,
какие он про него, своего начальника, говорил поносные слова.
Взяв рукопись, Петр Михайлыч первоначально перекрестился и, проговорив: «С богом, любезная, иди к невским берегам», — начал запаковывать ее с таким старанием,
как бы отправлял какое-нибудь собственное сочинение, за которое ему предстояло получить по крайней мере миллион или бессмертие.
В то время,
как он занят был этим делом, капитан заметил, что Калинович наклонился к Настеньке и сказал ей что-то на ухо.
—
Как, я думаю, трудно сочинять — я часто об этом думаю, — сказала Полина. — Когда, судя по себе, письма иногда не
в состоянии написать, а тут надобно сочинить целый роман!
В это
время, я полагаю, ни о чем другом не надобно думать, а
то сейчас потеряешь нить мыслей и рассеешься.
— Нет, вы погодите, чем еще кончилось! — перебил князь. — Начинается с
того, что Сольфини бежит с первой станции. Проходит несколько
времени — о нем ни слуху ни духу. Муж этой госпожи уезжает
в деревню; она остается одна… и тут различно рассказывают: одни — что будто бы Сольфини
как из-под земли вырос и явился
в городе, подкупил людей и пробрался к ним
в дом; а другие говорят, что он писал к ней несколько писем, просил у ней свидания и будто бы она согласилась.
Вообще герой мой, державший себя,
как мы видели, у Годневых более молчаливо и несколько строго, явился
в этот вечер очень умным, любезным и
в то же
время милым молодым человеком, способным самым приятным образом занять общество.
Все это Калинович наблюдал с любопытством и удовольствием,
как обыкновенно наблюдают и восхищаются сельскою природою солидные городские молодые люди, и
в то же
время с каким-то замираньем
в сердце воображал, что чрез несколько часов он увидит благоухающую княжну, и так
как ничто столь не располагает человека к мечтательности,
как езда,
то в голове его начинали мало-помалу образовываться довольно смелые предположения: «Что если б княжна полюбила меня, — думал он, — и сделалась бы женой моей… я стал бы владетелем и этого фаэтона, и этой четверки… богат… муж красавицы… известный литератор…
Что нам, прозаистам, делать,
как не заниматься материальными благами? — отвечал
тот и, попросив гостя располагать своим
временем без церемонии, извинился и ушел
в кабинет позаняться кой-чем по хозяйству.
Знаете ли, что я и мое образование, которое по
тому времени,
в котором я начинал жить, было не совсем заурядное, и мои способности, которые тоже из ряда посредственных выходили, и, наконец, самое здоровье — все это я должен был растратить
в себе и сделаться прожектером, аферистом, купцом, для
того чтоб поддержать и воспитать семью,
как прилично моему роду.
Чем ближе подходило
время отъезда,
тем тошней становилось Калиновичу, и так
как цену людям, истинно нас любящим, мы по большей части узнаем
в то время, когда их теряем,
то, не говоря уже о голосе совести, который не умолкал ни перед
какими доводами рассудка, привязанность к Настеньке
как бы росла
в нем с каждым часом более и более: никогда еще не казалась она ему так мила, и одна мысль покинуть ее, и покинуть, может быть, навсегда, заставляла его сердце обливаться кровью.
На голову его
в то же
время как бы налегал какой-то туман; хотелось зевать, глаза слипались.
Я очень хорошо понял, что хоть люблю девушку, насколько способен только любить, но
в то же
время интересы литературные, общественные и, наконец, собственное честолюбие и даже более грубые, эгоистические потребности — все это живет во мне, волнует меня, и
каким же образом я мог бы решиться всем этим пожертвовать и взять для нравственного продовольствия на всю жизнь одно только чувство любви, которое далеко не наполняет всей моей души…
каким образом?
— Меня, собственно, Михайло Сергеич, не
то убивает, — возразила она, — я знаю, что отец уж пожил… Я буду за него молиться, буду поминать его; но, главное, мне хотелось хоть бы еще раз видеться с ним
в этой жизни… точно предчувствие
какое было: так я рвалась последнее
время ехать к нему; но Якову Васильичу нельзя было… так ничего и не случилось, что думала и чего желала.
— Ну, скажите, пожалуйста, что он говорит? — воскликнула она, всплеснув руками. — Тебя, наконец, бог за меня накажет, Жак! Я вот прямо вам говорю, Михайло Сергеич; вы ему приятель; поговорите ему… Я не знаю, что последнее
время с ним сделалось: он мучит меня… эти насмешки… презрение… неуважение ко мне… Он, кажется, только
того и хочет, чтоб я умерла. Я молюсь, наконец, богу: господи! Научи меня,
как мне себя держать с ним! Вы сами теперь слышали…
в какую минуту, когда я потеряла отца, и что он говорит!
Как и зачем он тут появился? Еще полчаса перед
тем он выбежал,
как полоумный, из дому, бродил несколько
времени по улицам, случайно очутился на пожаре и бросился
в огонь не погибающую, кажется, спасать, а искать там своей смерти: так, видно, много прелести и наслаждения принесло ему брачное ложе.
Теперь вот рекрутское присутствие открыло уже свои действия, и не угодно ли будет полюбопытствовать: целые вороха вот тут, на столе, вы увидите просьб от казенных мужиков на разного рода злоупотребления ихнего начальства, и
в то же
время ничего невозможно сделать, а самому себе повредить можно; теперь вот с неделю,
как приехал флигель-адъютант, непосредственный всего этого наблюдатель, и,
как я уже слышал, третий день совершенно поселился
в доме господина управляющего и изволит там с его супругой, что ли, заниматься музыкой.
Князь видел, до
какой степени Полина была ожесточена против мужа, и очень хорошо
в то же
время знал, что
в подобном нравственном настроении женщина способна решиться на многое.
— Да, — продолжал князь, — жена же эта,
как вам известно, мне родственница и
в то же
время,
как женщина очень добрая и благородная, она понимает, конечно, все безобразие поступков мужа и сегодня именно писала ко мне, что на днях же нарочно едет
в Петербург, чтобы там действовать и хлопотать…
Впрочем, надобно сказать, что и вся публика, если и не так явно,
то в душе ахала и охала. Превосходную актрису, которую предстояло видеть, все почти забыли, и все ожидали, когда и
как появится новый кумир, к которому устремлены были теперь все помыслы. Полицейский хожалый первый завидел двух рыжих вице-губернаторских рысаков и, с остервенением бросившись на подъехавшего
в это
время к подъезду с купцом извозчика, начал его лупить палкой по голове и по роже, говоря...
Как светская женщина, говорила она с майором, скромно старалась уклониться от благодарности старика-нищего; встретила, наконец, своих господ, графа и графиню, хлопотала, когда граф упал
в воду; но
в то же
время каждый, не выключая, я думаю, вон этого сиволапого мужика, свесившего из райка свою рыжую бороду, — каждый чувствовал,
как все это тяжело было ей.
— Было, — продолжала она, — что я
в самом деле полюбила его, привыкла, наконец, к нему и вижу
в то же
время, что нравилась ему, потому что,
как хочешь, он целые дни просиживает у меня, предупреждает малейшие мои желания, читает мне, толкует — а между
тем деньжонки мои начинают подходить все.
По всему было заметно, что Калинович никак не ожидал удара с этой стороны. Удивленный, взбешенный и
в то же
время испуганный мыслью об общественной огласке и другими соображениями, он на первых порах
как бы совершенно потерялся и, сам не зная, что предпринять, судорожно позвонил.
Смело уверяя читателя
в достоверности этого факта, я
в то же
время никогда не позволю себе назвать имена совершивших его, потому что, кто знает строгость и щепетильность губернских понятий насчет нравственности,
тот поймет всю громадность уступки, которую сделали
в этом случае обе дамы и которая, между прочим, может показать, на
какую жертву после
того не решатся женщины нашего
времени для служебной пользы мужей.
Часто среди дня он прямо из присутственных мест проезжал на квартиру к Настеньке, где,
как все видели, экипаж его стоял у ворот до поздней ночи; видели потом,
как Настенька иногда проезжала к нему
в его карете с неподнятыми даже окнами, и, наконец, он дошел до
того, что однажды во
время многолюдного гулянья на бульваре проехал с ней мимо
в открытом фаэтоне.
—
Как не было совершено преступление? — возразил с упорством магистр. — Оно совершено
в то время, когда князь сделал фальшивое свидетельство, — вот когда оно совершено!
Плоховатая пожарная команда под его грозными распоряжениями начала обнаруживать рьяную храбрость и молодечество, и
в то время,
как он, запыленный, закоптелый,
в саже, облитый водою, стоял почти перед самым пламенем, так что лошадь его беспрестанно фыркала и пятилась назад, —
в это самое
время с обеда председателя казенной палаты, а потому порядком навеселе, приехал тоже на пожар статский советник Опенкин.
Факт этот, казалось бы, развязывал для меня,
как для романиста, все нити, но
в то же
время я никак не могу, подобно старым повествователям, сказать, что главные герои мои после долговременных треволнений пристали, наконец,
в мирную пристань тихого семейного счастия.