Неточные совпадения
Мы не сомневались в последствиях и полагали нового товарища уже убитым. Офицер вышел вон, сказав,
что за обиду готов отвечать, как
будет угодно господину банкомету. Игра продолжалась еще несколько минут; но чувствуя,
что хозяину
было не до игры, мы отстали один за другим и разбрелись по квартирам, толкуя
о скорой ваканции.
Приезд богатого соседа
есть важная эпоха для деревенских жителей. Помещики и их дворовые люди толкуют
о том месяца два прежде и года три спустя.
Что касается до меня, то, признаюсь, известие
о прибытии молодой и прекрасной соседки сильно на меня подействовало; я горел нетерпением ее увидеть, и потому в первое воскресенье по ее приезде отправился после обеда в село *** рекомендоваться их сиятельствам, как ближайший сосед и всепокорнейший слуга.
Марья Гавриловна
была воспитана на французских романах и следственно
была влюблена. Предмет, избранный ею,
был бедный армейский прапорщик, находившийся в отпуску в своей деревне. Само по себе разумеется,
что молодой человек пылал равною страстию и
что родители его любезной, заметя их взаимную склонность, запретили дочери
о нем и думать, а его принимали хуже, нежели отставного заседателя.
Письма, накануне ею написанные,
были сожжены; ее горничная никому ни
о чем не говорила, опасаясь гнева господ.
Он объявлял им,
что нога его не
будет никогда в их доме, и просил забыть
о несчастном, для которого смерть остается единою надеждою.
Прошло несколько лет, и обстоятельства привели меня на тот самый тракт, в те самые места. Я вспомнил дочь старого смотрителя и обрадовался при мысли,
что увижу ее снова. Но, подумал я, старый смотритель, может
быть, уже сменен; вероятно, Дуня уже замужем. Мысль
о смерти того или другого также мелькнула в уме моем, и я приближался к станции *** с печальным предчувствием.
Он уверил смотрителя,
что молодой человек
был совсем здоров и
что тогда еще догадывался он
о его злобном намерении, но молчал, опасаясь его нагайки.
Лизавета Григорьевна ушла в свою комнату и призвала Настю. Обе долго рассуждали
о завтрашнем посещении.
Что подумает Алексей, если узнает в благовоспитанной барышне свою Акулину? Какое мнение
будет он иметь
о ее поведении и правилах,
о ее благоразумии? С другой стороны, Лизе очень хотелось видеть, какое впечатление произвело бы на него свидание столь неожиданное… Вдруг мелькнула мысль. Она тотчас передала ее Насте; обе обрадовались ей как находке и положили исполнить ее непременно.
Между тем недавнее знакомство между Иваном Петровичем Берестовым и Григорьем Ивановичем Муромским более и более укреплялось и вскоре превратилось в дружбу, вот по каким обстоятельствам: Муромский нередко думал
о том,
что по смерти Ивана Петровича все его имение перейдет в руки Алексею Ивановичу;
что в таком случае Алексей Иванович
будет один из самых богатых помещиков той губернии и
что нет ему никакой причины не жениться на Лизе.
Да и не до того нам было; мы говорили без умолку, потому что
было о чем, так что я, например, на исчезновение Марьи совсем почти и не обратил внимания; прошу читателя и это запомнить.
Неточные совпадения
Городничий (в сторону).
О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет! Не знаешь, с которой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать не куды пошло!
Что будет, то
будет, попробовать на авось. (Вслух.)Если вы точно имеете нужду в деньгах или в
чем другом, то я готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.
Артемий Филиппович.
О! насчет врачеванья мы с Христианом Ивановичем взяли свои меры:
чем ближе к натуре, тем лучше, — лекарств дорогих мы не употребляем. Человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет. Да и Христиану Ивановичу затруднительно
было б с ними изъясняться: он по-русски ни слова не знает.
Городничий. Полно вам, право, трещотки какие! Здесь нужная вещь: дело идет
о жизни человека… (К Осипу.)Ну
что, друг, право, мне ты очень нравишься. В дороге не мешает, знаешь, чайку
выпить лишний стаканчик, — оно теперь холодновато. Так вот тебе пара целковиков на чай.
Почтмейстер. Нет,
о петербургском ничего нет, а
о костромских и саратовских много говорится. Жаль, однако ж,
что вы не читаете писем:
есть прекрасные места. Вот недавно один поручик пишет к приятелю и описал бал в самом игривом… очень, очень хорошо: «Жизнь моя, милый друг, течет, говорит, в эмпиреях: барышень много, музыка играет, штандарт скачет…» — с большим, с большим чувством описал. Я нарочно оставил его у себя. Хотите, прочту?
Стародум.
О сударыня! До моих ушей уже дошло,
что он теперь только и отучиться изволил. Я слышал об его учителях и вижу наперед, какому грамотею ему
быть надобно, учася у Кутейкина, и какому математику, учася у Цыфиркина. (К Правдину.) Любопытен бы я
был послушать,
чему немец-то его выучил.