Неточные совпадения
Были у нас и
дети, да так и перемерли ангельские душеньки, и всё не настоящей
смертью, а либо с лавки свалится, либо кипятком себя ошпарит.
Были, впрочем, и либеральные помещики. Эти не выслеживали девичьих беременностей, но замуж выходить все-таки не позволяли, так что, сколько бы ни было у «девки»
детей, ее продолжали считать «девкою» до
смерти, а
дети ее отдавались в дальние деревни, в детикрестьянам. И все это хитросплетение допускалось ради лишней тальки пряжи, ради лишнего вершка кружева.
Результат этих проказ сказался, прежде всего, в бесконечной ненависти, которую
дети питали к отцу, а по
смерти его, опутанные устроенною им кутерьмою, перенесли друг на друга. Оба назывались Захарами Захарычами; оба одновременно вышли в отставку в одном и том же поручичьем чине и носили один и тот же мундир; оба не могли определить границ своих владений, и перед обоими, в виде неразрешимой и соблазнительной загадки, стоял вопрос о двадцать третьем дворе.
Он рассказал о своей болезни, о потере места, о
смерти ребенка, обо всех своих несчастьях, вплоть до нынешнего дня.
Она бы думала, что жизнь и смерть как всех людей, так и ее детей, вне власти людей, а во власти только Бога, и тогда бы она не мучалась тем, что в ее власти было предотвратить болезни и
смерти детей, а она этого не сделала.
Когда ранее она объявила мне, что идет в актрисы, и потом писала мне про свою любовь, когда ею периодически овладевал дух расточительности и мне то и дело приходилось, по ее требованию, высылать ей то тысячу, то две рублей, когда она писала мне о своем намерении умереть и потом о
смерти ребенка, то всякий раз я терялся, и все мое участие в ее судьбе выражалось только в том, что я много думал и писал длинные, скучные письма, которых я мог бы совсем не писать.
Неточные совпадения
У батюшки, у матушки // С Филиппом побывала я, // За дело принялась. // Три года, так считаю я, // Неделя за неделею, // Одним порядком шли, // Что год, то
дети: некогда // Ни думать, ни печалиться, // Дай Бог с работой справиться // Да лоб перекрестить. // Поешь — когда останется // От старших да от деточек, // Уснешь — когда больна… // А на четвертый новое // Подкралось горе лютое — // К кому оно привяжется, // До
смерти не избыть!
Г-жа Простакова. Да… да что… не твое
дитя, бестия! По тебе робенка хоть убей до
смерти.
Она нашла этого друга, и она благодарит Бога теперь за
смерть своего
ребенка.
«Родить ничего, но носить — вот что мучительно», подумала она, представив себе свою последнюю беременность и
смерть этого последнего
ребенка.
И сверх всего —
смерть этих же
детей».