И напрасно дядя-адмирал, и сам втайне несколько расстроенный, старался подбодрить эту маленькую кучку, окружавшую Володю, своими шутками и замечаниями. Они теперь
не производили впечатления, да и все чувствовали их неестественность.
Неточные совпадения
Володя поблагодарил и, осторожно ступая между работающими людьми, с некоторым волнением спускался по широкому, обитому клеенкой трапу [Трап — лестница.], занятый мыслями о том, каков капитан — сердитый или добрый. В это лето, во время плавания на корабле «Ростислав», он служил со «свирепым» капитаном и часто видел те ужасные сцены телесных наказаний, которые
произвели неизгладимое
впечатление на возмущенную молодую душу и были едва ли
не главной причиной явившегося нерасположения к морской службе.
И этот взгляд, и голос, тихий и приветливый, и улыбка, и какая-то чарующая простота и скромность, которыми, казалось, дышала вся его фигура, — все это, столь
не похожее на то, что юноша видел в двух командирах, с которыми плавал два лета,
произвело на него обаятельное
впечатление, и он восторженно решил, что капитан «прелесть».
Положим, их требования от него скромнее, их развлечения грубее: помотаться по городу и провести время в каком-нибудь кабачке за стаканом водки, но и это отвлечение от однообразной судовой жизни громадное удовольствие,
не говоря уже о том, что даже и беглое мимолетное знакомство с чужой стороной, с другими порядками и нравами, конечно, интересует матросов и невольно
производит впечатление, действуя развивающим образом.
Сайгон
произвел на нашего юношу
не особенно приятное
впечатление.
Они заспорили, и Ашанин убедился, что этот молодой, блестящий офицер смотрит на темные расы с ненавистью и презрением,
не допускающими никаких сомнений. Но, разумеется, Ашанин
не обобщил этого факта, тем более, что впоследствии имел случай убедиться, что среди французских офицеров есть совсем другие люди. Вообще же большая часть офицеров, с которыми он встречался,
не произвела на него хорошего
впечатления, а система жестокости, проявляемая ими относительно возмутившихся, просто поражала его впоследствии.
И неустанный, скорый бег «Коршуна», передние мачты которого едва вырисовывались с мостика, а бушприта было совсем
не видать, — этот бег среди белесоватой мглы и безмолвия
производил на Ашанина, как и на всех моряков,
впечатление какой-то жуткой неопределенности и держал нервы в том напряженном состоянии, которое бывает в невольном ожидании неведомой опасности, которую нельзя видеть, но которая может предстать каждую минуту — то в виде неясного силуэта внезапно наскочившего судна, то в виде неясных очертаний вдруг открывшегося, страшно близкого берега.
В ожидании минуты, когда настанет деятельность, она читала, бродила по комнатам и думала. Поэтическая сторона деревенской обстановки скоро исчерпалась; гудение внезапно разыгравшейся метели уже
не производило впечатление; бесконечная белая равнина, с крутящимися по местам, словно дым, столбами снега, прискучила; тишина не успокоивала, а наполняла сердце тоской. Сердце беспокойно билось, голова наполнялась мечтаниями.
Благодаря редкому, хотя необыкновенно длинному шагу его бег издали
не производил впечатления быстроты; казалось, что рысак меряет, не торопясь, дорогу прямыми, как циркуль, передними ногами, чуть притрогиваясь концами копыт к земле.
Неточные совпадения
Прохвост проснулся, но взор его уже
не произвел прежнего
впечатления.
Очень может быть, что благовидное лицо бабы в калошках много содействовало тому
впечатлению благоустройства, которое
произвел на Левина этот крестьянский дом, но
впечатление это было так сильно, что Левин никак
не мог отделаться от него. И всю дорогу от старика до Свияжского нет-нет и опять вспоминал об этом хозяйстве, как будто что-то в этом
впечатлении требовало его особенного внимания.
Ни у кого
не спрашивая о ней, неохотно и притворно-равнодушно отвечая на вопросы своих друзей о том, как идет его книга,
не спрашивая даже у книгопродавцев, как покупается она, Сергей Иванович зорко, с напряженным вниманием следил за тем первым
впечатлением, какое
произведет его книга в обществе и в литературе.
Она
не только радовалась встрече с ним, но она искала на его лице признаков того
впечатления, которое она
производила на него.
Всё, что она видела, подъезжая к дому и проходя через него, и теперь в своей комнате, всё
производило в ней
впечатление изобилия и щегольства и той новой европейской роскоши, про которые она читала только в английских романах, но никогда
не видала еще в России и в деревне.