Цитаты со словосочетанием «вперить взор»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

Царь вперил в него испытующий взор и старался проникнуть в самую глубь души его.
Иоанн вперил в князя мрачный взор и долго не отвечал. Наконец он прервал молчание.
Он стоял молча, вперив в Иоанна неподвижный, вопрошающий взор, как бы ожидая, что он одумается и возьмет назад свое слово. Но Василий Грязной, по знаку царя, встал из-за стола и подошел к Дружине Андреевичу, держа в руках пестрый кафтан, полупарчовый, полусермяжный, со множеством заплат, бубенчиков и колокольцев.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «вперить взор»

Доклад кончен; ключница подает старосте рюмку водки и кусок хлеба с солью. Анна Павловна несколько времени стоит у окна спальни и вперяет взор в сгустившиеся сумерки. Через полчаса она убеждается, что приказ ее отчасти уже выполнен и что с села пробираются три тени по направлению к великановской меже.
В этом отношении перед ним вечно стоит какое-то загадочное пространство, в которое он тревожно вперяет взоры, но ничего, кроме станового и повинностей, различить не может.
— Да, сумерки, сумерки, сумерки! И «до» и «по» — всегда сумерки! — говорил он себе, вперяя взор в улицу, которая с самого утра как бы заснула под влиянием недостатка света.
Мертво грохочут в городе типографские машины и мертвый чеканят текст: о вчерашних по всей России убийствах, о вчерашних пожарах, о вчерашнем горе; и мечется испуганно городская, уже утомленная мысль, тщетно вперяя взоры за пределы светлых городских границ. Там темно. Там кто-то невидимый бродит в темноте. Там кто-то забытый воет звериным воем от непомерной обиды, и кружится в темноте, как слепой, и хоронится в лесах — только в зареве беспощадных пожаров являя свой искаженный лик. Перекликаются в испуге:
Потом я захлопнул форточку и снова вперил взор в мотающуюся беспомощно ручку в руках акушерки.

Неточные совпадения

В какой-то дикой задумчивости бродил он по улицам, заложив руки за спину и бормоча под нос невнятные слова. На пути встречались ему обыватели, одетые в самые разнообразные лохмотья, и кланялись в пояс. Перед некоторыми он останавливался, вперял непонятливый взор в лохмотья и произносил:
У самого главного выхода стоял Угрюм-Бурчеев и вперял в толпу цепенящий взор
Наткнувшись на какую-нибудь неправильность, Угрюм-Бурчеев на минуту вперял в нее недоумевающий взор, но тотчас же выходил из оцепенения и молча делал жест вперед, как бы проектируя прямую линию.
Это был кроткий молодой человек, бледный, худой, почти ребенок. Покорно переносил он иго болезненного существования и покорно же угас на руках жены, на которую смотрел не столько глазами мужа, сколько глазами облагодетельствованного человека. Считая себя как бы виновником предстоящего ей одиночества, он грустно вперял в нее свои взоры, словно просил прощения, что встреча с ним не дала ей никаких радостей, а только внесла бесплодную тревогу в ее существование.
Влачася меж угрюмых скал // В час ранней, утренней прохлады, // Вперял он любопытный взор // На отдаленные громады // Седых, румяных, синих гор.
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «вперить взор»

Предложения со словосочетанием «вперить взор»

Значение словосочетания «вперить взор»

Афоризмы русских писателей со словом «взор»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «вперить взор»

Вперить взор в кого- что (книжн.) — уставиться глазами, устремить глаза на кого-что-н. См. также взор.

Все значения словосочетания «вперить взор»

Предложения со словосочетанием «вперить взор»

  • Сигнальщики замерли, вперив взоры в бело-красный исполнительный флаг на адмиральском корабле.

  • Некоторое время он сидел возле кровати, вперив взор в неподвижное тело, и его разум блуждал где-то далеко.

  • А она, как безумная, вперив взор, казалось, не на крест, а в толпу, его окружавшую, была похожа на львицу, на глазах у которой убивают её львят.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «вперить взор»

Ассоциации к слову «взор»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я