Неточные совпадения
«Впрочем, не получив ответа от Марьи Васильевны (
жены предводителя), не покончив совершено с тем, я и не могу ничего предпринять»,
сказал он себе.
Член в золотых очках ничего не
сказал и мрачно и решительно смотрел перед собой, не ожидая ни от своей
жены ни от жизни ничего хорошего.
— Она и опиумом могла лишить жизни, —
сказал полковник, любивший вдаваться в отступления, и начал при этом случае рассказывать о том, что у его шурина
жена отравилась опиумом и умерла бы, если бы не близость доктора и принятые во время меры. Полковник рассказывал так внушительно, самоуверенно и с таким достоинством, что ни у кого не достало духа перебить его. Только приказчик, заразившись примером, решился перебить его, чтобы рассказать свою историю.
То, а не другое решение принято было не потому, что все согласились, а, во-первых, потому, что председательствующий, говоривший так долго свое резюме, в этот раз упустил
сказать то, что он всегда говорил, а именно то, что, отвечая на вопрос, они могут
сказать: «да—виновна, но без намерения лишить жизни»; во-вторых, потому, что полковник очень длинно и скучно рассказывал историю
жены своего шурина; в-третьих, потому, что Нехлюдов был так взволнован, что не заметил упущения оговорки об отсутствии намерения лишить жизни и думал, что оговорка: «без умысла ограбления» уничтожает обвинение; в-четвертых, потому, что Петр Герасимович не был в комнате, он выходил в то время, как старшина перечел вопросы и ответы, и, главное, потому, что все устали и всем хотелось скорей освободиться и потому согласиться с тем решением, при котором всё скорей кончается.
—
Скажу правду Мисси, что я распутник и не могу жениться на ней и только напрасно тревожил ее;
скажу Марье Васильевне (
жене предводителя).
С обеих сторон были прижавшиеся к сеткам лица:
жен, мужей, отцов, матерей, детей, старавшихся рассмотреть друг друга и
сказать то, что нужно.
— Видите, сколько у меня разнообразных дел, —
сказал Анатоль, разводя руками, улыбаясь и указывая на
жену, выражая этим невозможность противустоять такой обворожительной особе.
— Какой гримасник! —
сказала про него
жена адвоката, когда он вышел.
— Беспременно
скажи про нас, — говорила ей старуха Меньшова, в то время как Маслова оправляла косынку перед зepкалом с облезшей наполовину ртутью, — не мы зажгли, а он сам, злодей, и работник видел; он души не убьет. Ты
скажи ему, чтобы он Митрия вызвал. Митрий всё ему выложит, как на ладонке; а то что ж это, заперли в зàмок, а мы и духом не слыхали, а он, злодей, царствует с чужой
женой, в кабаке сидит.
— Ну вот, спасибо, что приехал. Пойдем к
жене. А у меня как раз десять минут свободных перед заседанием. Принципал ведь уехал. Я правлю губернией, —
сказал он с удовольствием, которого не мог скрыть.
Целовальник
сказал, что
жены его нет (а он видел ее, входя), и велел ему уходить.
— Дело после; что прикажешь — всё сделаю, — говорил Масленников, проходя с Нехлюдовым через залу. — Доложите генеральше, что князь Нехлюдов, — на ходу
сказал он лакею. Лакей иноходью, обгоняя их, двинулся вперед. — Vous n’avez qu’à ordonner. [Тебе стоит только приказать.] Но
жену повидай непременно. Мне и то досталось за то, что я тот раз не привел тебя.
— Вот какие вопросы вы задаете! Ну-с, это, батюшка, философия. Что ж, можно и об этом потолковать. Вот приезжайте в субботу. Встретите у меня ученых, литераторов, художников. Тогда и поговорим об общих вопросах, —
сказал адвокат, с ироническим пафосом произнося слова: «общие вопросы». — С
женой знакомы. Приезжайте.
— А умный, так и того лучше, —
сказал старик. — А вот этим не займается? — прибавил он, указывая глазами на парочку — мужа с
женой, очевидно фабричных, сидевших на другой стороне прохода.
— Ну, на, возьми. Не хочу больше, —
сказала жена, отдавая ему бутылку. — И что лопочешь без толку, — прибавила она.
— Вот так-то, хороша-хороша, да до поры до времени, а попади ей вожжа под хвост, она то сделает, что и вздумать нельзя… Верно я говорю. Вы меня, барин, извините. Я выпил, ну, что же теперь делать… —
сказал фабричный и стал укладываться спать, положив голову на колени улыбающейся
жены.
— Какая я
жена — каторжная? Зачем мне погубить еще и Владимира Ивановича? —
сказала она, нахмурившись.
— Так было, ваше превосходительство, что Михаил Иванович выразили свое намерение моей жене, а
жена сказала им, что я вам, Михаил Иванович, ничего не скажу до завтрего утра, а мы с женою были намерены, ваше превосходительство, явиться к вам и доложить обо всем, потому что как в теперешнее позднее время не осмеливались тревожить ваше превосходительство. А когда Михаил Иванович ушли, мы сказали Верочке, и она говорит: я с вами, папенька и маменька, совершенно согласна, что нам об этом думать не следует.
Неточные совпадения
Еще подбавил Филюшка… // И всё тут! Не годилось бы //
Жене побои мужнины // Считать; да уж
сказала я: // Не скрою ничего!
— Уж будто вы не знаете, // Как ссоры деревенские // Выходят? К муженьку // Сестра гостить приехала, // У ней коты разбилися. // «Дай башмаки Оленушке, //
Жена!» —
сказал Филипп. // А я не вдруг ответила. // Корчагу подымала я, // Такая тяга: вымолвить // Я слова не могла. // Филипп Ильич прогневался, // Пождал, пока поставила // Корчагу на шесток, // Да хлоп меня в висок! // «Ну, благо ты приехала, // И так походишь!» — молвила // Другая, незамужняя // Филиппова сестра.
— Я не
сказала тебе вчера, — начала она, быстро и тяжело дыша, — что, возвращаясь домой с Алексеем Александровичем, я объявила ему всё…
сказала, что я не могу быть его
женой, что… и всё
сказала.
— Отчего же вы не любите мужа? Он такой замечательный человек, —
сказала жена посланника. — Муж говорит, что таких государственных людей мало в Европе.
— Ну полно, Саша, не сердись! —
сказал он ей, робко и нежно улыбаясь. — Ты была виновата. Я был виноват. Я всё устрою. — И, помирившись с
женой, он надел оливковое с бархатным воротничком пальто и шляпу и пошел в студию. Удавшаяся фигура уже была забыта им. Теперь его радовало и волновало посещение его студии этими важными Русскими, приехавшими в коляске.