Неточные совпадения
Альбина очень
удивлялась этому, считая себя вполне ничтожной
в сравнении с умной, образованной красавицей Вандой, но не могла не знать, что это так, и не могла не радоваться этому, потому что сама всеми силами своей
души полюбила Мигурского, полюбила так, как любят только
в первый раз и только один раз
в жизни.
Неточные совпадения
Ракитин
удивлялся на их восторженность и обидчиво злился, хотя и мог бы сообразить, что у обоих как раз сошлось все, что могло потрясти их
души так, как случается это нечасто
в жизни. Но Ракитин, умевший весьма чувствительно понимать все, что касалось его самого, был очень груб
в понимании чувств и ощущений ближних своих — отчасти по молодой неопытности своей, а отчасти и по великому своему эгоизму.
О Катерине Ивановне он почти что и думать забыл и много этому потом
удивлялся, тем более что сам твердо помнил, как еще вчера утром, когда он так размашисто похвалился у Катерины Ивановны, что завтра уедет
в Москву,
в душе своей тогда же шепнул про себя: «А ведь вздор, не поедешь, и не так тебе будет легко оторваться, как ты теперь фанфаронишь».
— Эх, молодой человек, молодой человек, — продолжал доктор с таким выражением, как будто
в этих двух словах заключалось что-то для меня весьма обидное, — где вам хитрить, ведь у вас еще, слава богу, что на
душе, то и на лице. А впрочем, что толковать? я бы и сам сюда не ходил, если б (доктор стиснул зубы)… если б я не был такой же чудак. Только вот чему я
удивляюсь: как вы, с вашим умом, не видите, что делается вокруг вас?
И ему вдруг нетерпеливо, страстно, до слез захотелось сейчас же одеться и уйти из комнаты. Его потянуло не
в собрание, как всегда, а просто на улицу, на воздух. Он как будто не знал раньше цены свободе и теперь сам
удивлялся тому, как много счастья может заключаться
в простой возможности идти, куда хочешь, повернуть
в любой переулок, выйти на площадь, зайти
в церковь и делать это не боясь, не думая о последствиях. Эта возможность вдруг представилась ему каким-то огромным праздником
души.
С этой-то поры разлилась
в душе его та мягкость, та невозмутимая ясность, которой мы
удивляемся в наших губернских Цинциннатах [18], пользующихся вполне безгрешными доходами.