Неточные совпадения
— Теперь можно всё
сказать! — говорит отъезжающий. —
Я не то что оправдываюсь, но
мне бы хотелось, чтобы ты по крайней мере понял
меня, как
я себя понимаю, а не так, как пошлость смотрит на это дело. Ты говоришь, что
я виноват перед ней, — обращается он к тому, который добрыми глазами смотрит на него.
— Славный малый этот Оленин, —
сказал один из провожавших. — Но что за охота ехать на Кавказ и юнкером?
Я бы полтинника не взял. Ты будешь завтра обедать в клубе?
— Да скорей идите; поужинайте и идите, —
сказал урядник. И, не ожидая выражения согласия, урядник затворил дверь, видимо мало надеясь на послушание казаков. — Кабы не приказано было,
я бы не послал, а то, гляди, сотник набежит. И то, говорят, восемь человек абреков переправилось.
— По нашему глупому обряду, —
сказал он, — мы считаем как
бы за грех употреблять из мирского стакана. Оно хотя, по образованию моему,
я бы мог понимать, но жена моя по слабости человеческия…
— Однако не желаю вас задерживать, —
сказал хорунжий, обжигаясь и допивая свой стакан. —
Я как есть тоже имею сильную охоту до рыбной ловли и здесь только на побывке, как
бы на рекриации от должности. Тоже имею желание испытать счастие, не попадутся ли и на мою долю дары Терека. Надеюсь, вы и
меня посетите когда-нибудь испить родительского, по нашему станичному обычаю, — прибавил он.
— Гм! Коли
бы наш брат курить стал, беда! Вон ведь недалеко горы-то, —
сказал Лукашка, указывая в ущелье, — а не доедешь!.. Как же вы домой одни пойдете: темно?
Я вас провожу, коли хотите, —
сказал Лукашка: — вы попросите у урядника.
—
Я бы пришел; но, по правде вам
скажу,
я боюсь серьезно увлечься.
— Чтò он
мне раз
сказал, постоялец-то, — проговорила она, перекусывая травинку. — Говорит:
я бы хотел казаком, Лукашкой быть или твоим братишкой, Лазуткой. К чему это он так
сказал?
— По казачьей гостеприимной старине, одна старушечья глупость, —
сказал хорунжий, объясняя и как
бы исправляя слова старухи: — в России,
я думаю, не только шепталок, сколько ананасных варений и мочений кушали в свое удовольствие.
— Чтò вы
мне раньше не
сказали, — говорил Белецкий: —
я бы вам устроил через Устеньку. Вы такой странный!
Неточные совпадения
Хлестаков (пишет).Ну, хорошо. Отнеси только наперед это письмо; пожалуй, вместе и подорожную возьми. Да зато, смотри, чтоб лошади хорошие были! Ямщикам
скажи, что
я буду давать по целковому; чтобы так, как фельдъегеря, катили и песни
бы пели!.. (Продолжает писать.)Воображаю, Тряпичкин умрет со смеху…
Хлестаков.
Я — признаюсь, это моя слабость, — люблю хорошую кухню.
Скажите, пожалуйста,
мне кажется, как будто
бы вчера вы были немножко ниже ростом, не правда ли?
Городничий (с неудовольствием).А, не до слов теперь! Знаете ли, что тот самый чиновник, которому вы жаловались, теперь женится на моей дочери? Что? а? что теперь
скажете? Теперь
я вас… у!.. обманываете народ… Сделаешь подряд с казною, на сто тысяч надуешь ее, поставивши гнилого сукна, да потом пожертвуешь двадцать аршин, да и давай тебе еще награду за это? Да если б знали, так
бы тебе… И брюхо сует вперед: он купец; его не тронь. «Мы, говорит, и дворянам не уступим». Да дворянин… ах ты, рожа!
Городничий. Жаловаться? А кто тебе помог сплутовать, когда ты строил мост и написал дерева на двадцать тысяч, тогда как его и на сто рублей не было?
Я помог тебе, козлиная борода! Ты позабыл это?
Я, показавши это на тебя, мог
бы тебя также спровадить в Сибирь. Что
скажешь? а?
Городничий. Да
я так только заметил вам. Насчет же внутреннего распоряжения и того, что называет в письме Андрей Иванович грешками,
я ничего не могу
сказать. Да и странно говорить: нет человека, который
бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так самим богом устроено, и волтерианцы напрасно против этого говорят.