Неточные совпадения
Между тем прибежали люди
с баграми, притащили невод, стали расстилать его на
траве, народу набралось пропасть, суета поднялась, толкотня… кучер схватил один багор, староста — другой, оба
вскочили в лодку, отчалили и принялись искать баграми в воде;
с берега светили им. Странны и страшны казались движения их и их теней во мгле над взволнованным прудом, при неверном и смутном блеске фонарей.
Долго лежал и плакал Бобка на зеленом мху. Ему было и жутко, и холодно, и хотелось кушать. Ему вспомнились те вкусные вещи, которые няня заказывала кухарке Матрене к сегодняшнему вечеру. Особенно ярко представлялась та вкусная булка, которую испекла сегодня Матрена и которую подадут к чаю. Булка так живо представлялась его воображению, что Бобку неудержимо потянуло домой, за чайный стол. Он утер слезы,
вскочил с травы и пошел назад, с трудом отыскивая в траве следы своих крошечных ножонок.
Неточные совпадения
Первой,
с кем познакомилась собака, была хорошенькая девушка в коричневом форменном платье, выбежавшая в сад. Жадно и нетерпеливо, желая охватить и сжать в своих объятиях все видимое, она посмотрела на ясное небо, на красноватые сучья вишен и быстро легла на
траву, лицом к горячему солнцу. Потом так же внезапно
вскочила и, обняв себя руками, целуя свежими устами весенний воздух, выразительно и серьезно сказала:
Замеченный Аграфеной Петровной, быстро
вскочил Самоквасов
с завалины и еще быстрее пошел, но не в домик Марьи Гавриловны, где уже раздавались веселые голоса проснувшихся гостей, а за скитскую околицу. Сойдя в Каменный Вражек, ушел он в перелесок. Там в тени кустов раскинулся на сочной благовонной
траве и долго, глаз не сводя, смотрел на глубокое синее небо, что в безмятежном покое лучезарным сводом высилось над землею. Его мысли вились вокруг Фленушки да Дуни Смолокуровой.
Так думал я. И вот она пришла // И встала на откосе. Были рыжи // Ее глаза от солнца и песка. // И волосы, смолистые как сосны, // В отливах синих падали на плечи. // Пришла. Скрестила свой звериный взгляд //
С моим звериным взглядом. Засмеялась // Высоким смехом. Бросила в меня // Пучок
травы и золотую горсть // Песку. Потом —
вскочила // И, прыгая, помчалась под откос…
— Именно! — вскричал,
вскакивая обеими ногами, Теркин. — И пожар пошел
с той минуты на убыль, да и во мне все улеглось. Там же в лесу, около полудня, как бухнулся в
траву, так и проспал до вечерней зари, точно коноплю продал.