Неточные совпадения
Он стал читать, все
больше по-английски; он вообще всю жизнь свою устроил на английский
вкус, редко видался
с соседями и выезжал только на выборы, где он
большею частию помалчивал, лишь изредка дразня и пугая помещиков старого покроя либеральными выходками и не сближаясь
с представителями нового поколения.
Одевались они
с большим вкусом, разъезжали по городу в колясках, как предписывала последняя мода, сзади покачивался лакей, и ливрея в золотых позументах.
— Скажите мне что-нибудь про Петербург, про ваши победы: о, их много у вас? да? Скажите, что тамошние женщины — лучше здешних? (она взглянула на себя в зеркало) одеваются
с большим вкусом? (и обдернула на себе платье и сбросила с плеча кружевную мантилью).
В 10-м часу приехали, сначала оппер-баниосы, потом и секретари. Мне и К. Н. Посьету поручено было их встретить на шканцах и проводить к адмиралу. Около фрегата собралось более ста японских лодок с голым народонаселением. Славно: пестроты нет, все в одном и том же костюме,
с большим вкусом! Мы с Посьетом ждали у грот-мачты, скоро ли появятся гости и что за секретари в Японии, похожи ли на наших?
Неточные совпадения
— Дела этого рода решаются, как вам известно, духовным ведомством; отцы же протопопы в делах этого рода
большие охотники до мельчайших подробностей, — сказал он
с улыбкой, показывающей сочувствие
вкусу протопопов.
Вернувшись домой и найдя всех вполне благополучными и особенно милыми, Дарья Александровна
с большим оживлением рассказывала про свою поездку, про то, как ее хорошо принимали, про роскошь и хороший
вкус жизни Вронских, про их увеселения и не давала никому слова сказать против них.
Левин встал и пошел
с ним к
большому столу, уставленному водками и самыми разнообразными закусками. Казалось, из двух десятков закусок можно было выбрать, что было по
вкусу, но Степан Аркадьич потребовал какую-то особенную, и один из стоявших ливрейных лакеев тотчас принес требуемое. Они выпили по рюмке и вернулись к столу.
Ее сестра звалась Татьяна… // Впервые именем таким // Страницы нежные романа // Мы своевольно освятим. // И что ж? оно приятно, звучно; // Но
с ним, я знаю, неразлучно // Воспоминанье старины // Иль девичьей! Мы все должны // Признаться:
вкусу очень мало // У нас и в наших именах // (Не говорим уж о стихах); // Нам просвещенье не пристало, // И нам досталось от него // Жеманство, —
больше ничего.
Евфросинья Потаповна. Какие тут расчеты, коли человек
с ума сошел. Возьмем стерлядь: разве вкус-то в ней не один, что
большая, что маленькая? А в цене-то разница, ох, велика! Полтинничек десяток и за глаза бы, а он по полтиннику штуку платил.