Неточные совпадения
Кирсанов сказал, что он очень внимательно исследовал больную и совершенно согласен с Карлом Федорычем, что болезнь неизлечима; а агония
в этой болезни — мучительна; да и вообще, каждый лишний
час, проживаемый больною, лишний
час страдания; поэтому он считает обязанностью консилиума составить определение, что, по человеколюбию, следует прекратить
страдания больной приемом морфия, от которого она уж не проснулась бы.
Неточные совпадения
Иногда он кажется так счастлив, глаза горят, и наблюдатель только что предположит
в нем открытый характер, сообщительность и даже болтливость, как через
час, через два, взглянув на него, поразится бледностью его лица, каким-то внутренним и, кажется, неисцелимым
страданием, как будто он отроду не улыбнулся.
Но когда настал
час — «пришли римляне и взяли», она постигла, откуда пал неотразимый удар, встала, сняв свой венец, и молча, без ропота, без малодушных слез, которыми омывали иерусалимские стены мужья, разбивая о камни головы, только с окаменелым ужасом покорности
в глазах пошла среди павшего царства,
в великом безобразии одежд, туда, куда вела ее рука Иеговы, и так же — как эта бабушка теперь — несла святыню
страдания на лице, будто гордясь и силою удара, постигшего ее, и своею силою нести его.
Ого! я невредим. // Каким
страданиям земным // На жертву грудь моя ни предавалась, // А я всё жив… я счастия желал, // И
в виде ангела мне бог его послал; // Мое преступное дыханье //
В нем осквернило божество, // И вот оно, прекрасное созданье. // Смотрите — холодно, мертво. // Раз
в жизни человека мне чужого, // Рискуя честию, от гибели я спас, // А он — смеясь, шутя, не говоря ни слова, // Он отнял у меня всё, всё — и через
час.
Иногда это странное шествие ночью последних
страданий Христа — изливается на маленькую площадь неправильных очертаний, — эти площади, точно дыры, протертые временем
в каменной одежде города, — потом снова всё втиснуто
в щель улицы, как бы стремясь раздвинуть ее, и не один
час этот мрачный змей, каждое кольцо которого — живое тело человека, ползает по городу, накрытому молчаливым небом, вслед за женщиной, возбуждающей странные догадки.
Они были душа этого огромного тела — потому что нищета душа порока и преступлений; теперь настал
час их торжества; теперь они могли
в свою очередь насмеяться над богатством, теперь они превратили свои лохмотья
в царские одежды и кровью смывали с них пятна грязи; это был пурпур
в своем роде; чем менее они надеялись повелевать, тем ужаснее было их царствование; надобно же вознаградить целую жизнь
страданий хотя одной минутой торжества; нанести хотя один удар тому, чье каждое слово было — обида, один — но смертельный.