Неточные совпадения
— А вы, сделайте милость, не бейте меня! — сказал он, приседая. — Меня Мойсей Ильич опять послали. Не бойся, говорят, поди опять до Якова и скажи, говорят, что без их никак невозможно.
В среду швадьба… Да-а! Господин Шаповалов выдают
дочку жа хорошего человека… И швадьба будет богатая, у-у! — добавил жид и прищурил один
глаз.
Неточные совпадения
В продолжение всей болтовни Ноздрева Чичиков протирал несколько раз себе
глаза, желая увериться, не во сне ли он все это слышит. Делатель фальшивых ассигнаций, увоз губернаторской
дочки, смерть прокурора, которой причиною будто бы он, приезд генерал-губернатора — все это навело на него порядочный испуг. «Ну, уж коли пошло на то, — подумал он сам
в себе, — так мешкать более нечего, нужно отсюда убираться поскорей».
Слишком сильные чувства не отражались
в чертах лица его, но
в глазах был виден ум; опытностию и познанием света была проникнута речь его, и гостю было приятно его слушать; приветливая и говорливая хозяйка славилась хлебосольством; навстречу выходили две миловидные
дочки, обе белокурые и свежие, как розы; выбегал сын, разбитной мальчишка, и целовался со всеми, мало обращая внимания на то, рад ли или не рад был этому гость.
В одно утро Арина явилась к нему
в кабинет и, по обыкновению низко поклонившись, спросила его, не может ли он помочь ее
дочке, которой искра из печки попала
в глаз.
Дочка же ее, семилетняя девочка с распущенными белыми волосами, стоя
в одной рубашонке рядом с рыжей и ухватившись худенькой маленькой ручонкой за ее юбку, с остановившимися
глазами внимательно вслушивалась
в те ругательные слова, которыми перекидывались женщины с арестантами, и шопотом, как бы заучивая, повторяла их.
Послушай, помиримся! // Для девушки присмотр всего нужнее // И строгий
глаз, да не один, а десять. // И некогда тебе и неохота // За дочерью приглядывать, так лучше // Отдать ее
в слободку Бобылю, // Бездетному, на место
дочки. Будет // Заботы ей по горло, да и парням // Корысти нет на бобылеву
дочку // Закидывать
глаза. Согласна ты?