Цитаты из русской классики со словом «Ката»
Аркадия в особенности поразила последняя часть сонаты, та часть, в которой, посреди пленительной веселости беспечного напева, внезапно возникают порывы такой горестной, почти трагической скорби… Но мысли, возбужденные в нем звуками Моцарта, относились не к
Кате. Глядя на нее, он только подумал: «А ведь недурно играет эта барышня, и сама она недурна».
— А я-то! — задумчиво говорила она. — Я уж и забыла, как живут иначе. Когда ты на той неделе надулся и не был два дня — помнишь, рассердился! — я вдруг переменилась, стала злая. Бранюсь с Катей, как ты с Захаром; вижу, как она потихоньку плачет, и мне вовсе не жаль ее. Не отвечаю ma tante, не слышу, что она говорит, ничего не делаю, никуда не хочу. А только ты пришел, вдруг совсем другая стала.
Кате подарила лиловое платье…
Гремит анафема в соборах;
Мазепы лик терзает
кат.
— Нет, нет, я аккуратно. Она теперь чистенькая, — сказала Марья Павловна. — Возьмите ее, — обратилась она к Ранцевой, — а я пойду помогу
Кате. Да и плед ему принесу.
— Ведь Надежда-то Васильевна была у меня, — рассказывала Павла Ивановна, вытирая слезы. — Как же, не забыла старухи… Как тогда услыхала о моей-то
Кате, так сейчас ко мне пришла. Из себя-то постарше выглядит, а такая красивая девушка… ну, по-вашему, дама. Я еще полюбовалась ею и даже сказала, а она как покраснеет вся. Об отце-то тоскует, говорит… Спрашивает, как и что у них в дому… Ну, я все и рассказала. Про тебя тоже спрашивала, как живешь, да я ничего не сказала: сама не знаю.
Потрясенная старуха
Кате обрадовалась, как родной дочери, как звезде спасения, накинулась на нее, переделала тотчас завещание в ее пользу, но это в будущем, а пока теперь, прямо в руки, — восемьдесят тысяч, вот тебе, мол, приданое, делай с ним что хочешь.
Но Катя читала и мечтала, а искатели руки оставались в отчаянии. А
Кате уж было 17 лет. Так, читала и мечтала, и не влюблялась, но только стала она вдруг худеть, бледнеть и слегла.
Известьем о
Кате, о милой жене,
Утешила я Трубецкого...
— Доказательств! — вскричала Наташа, быстро приподымаясь с кресел, — вам доказательств, коварный вы человек! Вы не могли, не могли действовать иначе, когда приходили сюда с вашим предложением! Вам надо было успокоить вашего сына, усыпить его угрызения, чтоб он свободнее и спокойнее отдался весь
Кате; без этого он все бы вспоминал обо мне, не поддавался бы вам, а вам наскучило дожидаться. Что, разве это неправда?
И, восстанье начиная,
Он бежал в чужие краи
Из царева каземата,
От кнута, щипцов и
ката.
А народ, восстать готовый
Из-под участи суровой,
От Смоленска до Ташкента
С нетерпеньем ждал студента.
Пожелавши, однако, остаться на родине, он изъявил готовность принять должность
ката, в каковой и был губернским правлением утвержден.
— Благодарю вас, я совершенно счастлив. Полтора года тому назад женился на
Кате Одинцовой и уже имею сына. Поэтому получение места было для меня как нельзя более кстати. Знаете: хотя у нас и довольно обеспеченное состояние, но когда имеешь сына, то лишних тысяча рублей весьма не вредит.
Кажется, вопрос самый простой, а между тем Матрена Ивановна страшно обиделась и заявила
Кате прямо...
То, что девки душат своих незаконноприжитых детей и идут на каторгу, и что Анна Каренина бросилась под поезд, и что в деревнях мажут ворота дегтем, и что нам с тобой, неизвестно почему, нравится в
Кате ее чистота, и то, что каждый смутно чувствует потребность в чистой любви, хотя знает, что такой любви нет, — разве все это предрассудок?
Я рассказываю
Кате о своем прошлом и, к великому удивлению, сообщаю ей такие подробности, о каких я даже не подозревал, что они еще целы в моей памяти.
Афремов. Ну, чавалы, вы отдохните. (Берет гитару и подсаживается к
Кате.)
Как только я призналась себе, что люблю его, я все рассказала
Кате.
Всем, видимо, стало приятно, что он обратился к
Кате, а maman так даже покраснела от удовольствия.
Поболтав кой о чем с нами и продолжая жаловаться на немецкую аккуратность Шевырева, Гоголь хотел было уже опять засесть за свои корректуры, как вдруг приехала карета четверкой в ряд, которую из Сокольников прислала
Кат.
И то, что я делал, для юноши моих лет было не так-то легко. Теперь я знаю, что я боролся с ветряной мельницей, но тогда все дело представлялось мне в ином свете. Сейчас мне уже трудно воспроизвести в памяти пережитое, но чувство, помнится, у меня было такое, будто одним поступком я нарушаю все законы, божеские и человеческие. И я ужасно трусил, до смешного, но все-таки справился с собою, и когда вошел к
Кате, то был готов к поцелуям, как Ромео.
Сначала Наташа исторически излагает предшествовавшие обстоятельства до того вечера, когда Алеша объявил
Кате, невесте своей, что любит Наташу.
Татьяна Алексеевна (входя за мужем). Поехали мы на вечер к Бережницким. На
Кате было голубенькое фуляровое платье с легким кружевом и с открытой шейкой… Ей очень к лицу высокая прическа, и я ее сама причесала… Как оделась и причесалась, ну просто очарование!
Платонов (зажигает спичку). Черт вас носит! (Читает.) «Я делаю первый шаг. Иди, сделаем его вместе. Я воскресаю. Иди и бери. Твоя». Черт знает… Телеграмма какая-то! «Жду до четырех часов в беседке около четырех столбов. Пьяный муж уехал с молодым Глагольевым на охоту. Вся твоя С.». Этого еще недоставало! Боже мой! Этого еще недоставало! (
Кате.) Что смотришь?
— Извините, пожалуйста, вы хотя моей жене мать, однако, во-первых, я этого терпеть не люблю, чтобы меня безверным считали, а во-вторых, я не понимаю — какой же тут причитаете
Кате грех, если об ней так Иван Яковлевич столько времени просил? Я к Катечке все братские чувства имею и за нее заступлюсь, потому что она тут ни в чем не виновата.
Эмиссары делают свое дело и по корчмам пускают слухи, что московский царь, чрез своих
катов и гицелей-желнержей, душит и панов, и хлопов вместе; что паны рады бы дать хлопам и волю, и землю, да Москва мешает: москали не хотят воли.
По мнению китайца, то дерево, которое мы видели сегодня, принадлежит к
кат опасных и называется «Сю-чо-ля».
— Я думаю, смерть Лары вас ужасно поразила? Я долго не решалась послать
Кате депеши; но это было совершенно необходимо вызвать ее к арестованному мужу.
Кнышенко при этом трунил над «
катом» Пенькновским, который оказывался чрезвычайно неловким в ловле, между тем как Кнышенко оказывался очень ловок в труненье, — и так допек Пенькновского своими насмешками, что тот бросился на него с поднятым кулаком.
Он властно отстранил болгарку и обратился к
Кате...
— Вот и прекрасно! За те дни, которые вы пролежали по вине Ляхова, вы получите из его заработка… Желаю вам всегда жить в дружбе. Вот Ляхов скоро женится на своей
Кате, — вы у него будете на свадьбе шафером.
И так дальше… Очень приятная была игра. Приятно было из уст Любы слышать «ты» и «Витечка», приятно было говорить
Кате: «Ты, Катечка, врешь». Я в восторге пришел домой, стал обучать игре братьев и сестер. Они с недоумением выслушали.
Чухонец постучал трубкой об оконную раму и стал говорить о своем брате-моряке. Климов уж более не слушал его и с тоской вспоминал о своей мягкой, удобной постели, о графине с холодной водой, о сестре
Кате, которая так умеет уложить, успокоить, подать воды. Он даже улыбнулся, когда в его воображении мелькнул денщик Павел, снимающий с барина тяжелые, душные сапоги и ставящий на столик воду. Ему казалось, что стоит только лечь в свою постель, выпить воды, и кошмар уступил бы свое место крепкому, здоровому сну.
Садясь на свое место, он скинул картуз и глубоко поклонился
Кате.
При уходе их она вскоре заснула. Спала она крепко, так как за последнее время,
кате и Глеб Алексеевич, страдала бессонницей от обрушившегося на нее несчастья, как называла она предстоящую женитьбу своего племянника. Теперь это несчастье обратилось в счастье, которому она радовалась, как ребенок. Такие резкие перемены являются всегда уделом впечатлительных характеров, подобных тому, каким обладала Глафира Петровна Салтыкова.
Он думал, припоминая подробности свиданья с Натальей Федоровной в прошлом году на Васильевском острове, что она все-таки любит его, что только как неисправимая идеалистка — он так дорожил именно этим ее качеством — приносит его в жертву любви к своему другу
Кате Бахметьевой.
Махнув пока рукой на третью свою племянницу, «Надежду-безнадежную», Григорий Александрович позаботился найти поскорее жениха распустившейся, подобно роскошному цветку, красавице
Кате.
— Пожалуйста, не чванься… Нашла чем! Чистюля! — насмешливо протянула в нос, подражая
Кате, Смолянская и звонко расхохоталась заразительным ребяческим смехом.
Он лег, и перед глазами его стояли склянки с желтыми ярлыками, и от них понятно стало, что все дурное, что он думал о
Кате Реймер, — скверная и гадкая ложь, такая отвратительная и грязная, как и болезнь его. И стыдно и страшно ему было, что он мог так думать о той, которую он любил и перед которой недостоин стоять на коленях; мог думать и радоваться своим грязным мыслям, и находить их правдивыми, и в их грязи черпать странную и ужасную гордость. И ему страшно стало самого себя.
Аркадий обратился к
Кате. Она сидела в том же положении, только еще ниже опустила голову.
Кате нездоровилось, она не выходила из своей комнаты.
Аркадий улыбнулся и, слегка придвинувшись к
Кате, промолвил шепотом...
— Ничего, поблагодарила; няне подарила платок, а она обещала сходить к Сергию пешком.
Кате взялась выхлопотать отдать ее замуж за кондитера: у ней есть свой роман…
— Ничего. Вышла дорога, потом какая-то толпа, и везде блондин, везде… Я вся покраснела, когда она при
Кате вдруг сказала, что обо мне думает бубновый король. Когда она хотела говорить, о ком я думаю, я смешала карты и убежала. Ты думаешь обо мне? — вдруг спросила она.
— Барышне дурно, — сказал он прибежавшей
Кате. — Скорее, воды!.. спирту…
Он издали видел, как Ольга шла по горе, как догнала ее Катя и отдала письмо; видел, как Ольга на минуту остановилась, посмотрела на письмо, подумала, потом кивнула
Кате и вошла в аллею парка.
Ольга проворно отворила ящик, вынула что-то оттуда и опустила в руку
Кате, а Катя поцеловала у ней руку.
Потому что вместе с ладонкой и мечту мою пойти к
Кате и сказать: «Я подлец, а не вор» — разорвал!
Тот стремительно вскочил на ноги, лицо его выразило испуг, он побледнел, но тотчас же робкая, просящая улыбка замелькала на его губах, и он вдруг, неудержимо, протянул к
Кате обе руки.
Да, господа, и у меня была эта мысль в этот проклятый месяц, так что почти уже решался идти к
Кате, до того был подл!
А именно потому, что ты можешь завтра пойти и отдать эти полторы тысячи
Кате.
Неточные совпадения
Та музыкальная фраза, которая пленила меня среди лунных пространств, звучала теперь прямо в уши, и это было как в день славы, после морской битвы у островов Ката-Гур, когда я, много лет спустя, выходил на раскаленную набережную Ахуан-Скапа, среди золотых труб и синих цветов.
Предложения со словом «ката»
- – Нэн-ке итртэ кат, – та вытянула руки вперёд, показывая, что нужно остановиться.
- Но главное изменение коснулось смысла движений ката карате.
- Этот подход позволил придумывать любые применения для движений ката, и это обстоятельство окончательно скрыло от нас истинное карате.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «ката»
Дополнительно