Цитаты из русской классики со словом «буки»
— Аз,
буки, веди; да ну же, дурак, — говорил сиплый голос, — аз,
буки, веди, глаголь… да нет! глаголь, добро, есть! есть!.. Ну же, дурак!
Проклиная все учение и ученых, выдумавших его, мы, на зло азбуке, дали свои наименования: «аз» стал у нас раскаряка, «
буки» — горбун с рогом, «веди» — пузан.
Ребенок, который боится
буки, зажмуривает глаза и кричит как можно громче, что
буки нет, что
бука вздор, — этим, видите ли, он ободряет себя.
C'est élémentaire [Это элементарно (фр.).], как Домбрович говорит: «аз — ананас,
буки — бык».
— Ну, ребенок, — продолжал разглагольствовать старик, — другие дети радуются, когда гости приезжают, все лишние сласти перепадут, а этому не надо… зарылся в книги и знать никого не хочет… О сне и об еде забыть готов… Что в этих книгах толку. Не доведут вас, Лександр Васильевич, до добра эти книги… На что было бы лучше, кабы вы, как другие дети, играли бы, резвились, а то сидит у себя в комнате
бука букой… Недаром все соседи вас дикарем прозвали…
— Ну-ка, ты, пермяк, солены уши, поди сюда! Садись, скула калмыцкая. Видишь фигуру? Это — аз. Говори: аз!
Буки! Веди! Это — что?
—
Буки,
буки, а не покой… понимаете, не супсидия, а субсидия.
— Теперь давай ее сюда! — сказал Федос, отнимая корку и кладя ее Трезорке на нос. — Слушай команду: аз,
буки, глаголь, добро…
Он то покидал дорожку и перепрыгивал с камня на камень, изредка скользя по гладкому мху; то садился на обломок скалы под дубом или
буком и думал приятные думы под немолчное шептание ручейков, заросших папоротником, под успокоительный шелест листьев, под звонкую песенку одинокого черного дрозда; легкая, тоже приятная дремота подкрадывалась к нему, словно обнимала его сзади, и он засыпал…
Отца он дичился, да и сам Иван Петрович никогда не ласкал его; дедушка изредка гладил его по головке и допускал к руке, но называл его
букой и считал дурачком.
«Правда ли, правда ли, мама, — спросила я ее, — этот
бука пахучий (так я звала Ивана Матвеича) мой папа?» Матушка испугалась чрезвычайно, зажала мне рот… «Никогда, никому не говори об этом, слышишь, Сусанна, слышишь — ни слова!..» — твердила она трепетным голосом, крепко прижимая мою голову к своей груди…
Мальчиком он начал учиться грамоте по-старинному: аз,
буки, веди, но не пошел по непонятливости дальше азбуки и никак не мог понять тогда складов и так и остался безграмотным.
Ничто не изменилось в тихой усадьбе. По-прежнему шумели
буки в саду, только их листва будто потемнела, сделалась еще гуще; по-прежнему белели приветливые стены, только они чуть-чуть покривились и осели; по-прежнему хмурились и соломенные стрехи, и даже свирель Иохима слышалась в те же часы из конюшни; только теперь уже и сам Иохим, остававшийся холостым конюхом в усадьбе, предпочитал слушать игру слепого панича на дудке или на фортепиано — безразлично.
— Fichtre! c'est le grand oncle surnomme le Bourru bienfaisant? Черт возьми! так это дед, названный благодетельным
букой? Так вот он был каков!
Иные буквы есть очень хорошие, как, например,
буки, или покой, или како; много на них фамилиев начинается и справщику есть доход, а меня поставили на фиту.
А факт был тот, что Верочка, слушавшая Лопухова сначала улыбаясь, потом серьезно, думала, что он говорит не с Марьей Алексевною, а с нею, и не шутя, а правду, а Марья Алексевна, с самого начала слушавшая Лопухова серьезно, обратилась к Верочке и сказала: «друг мой, Верочка, что ты все такой
букой сидишь?
И мне вспомнилось, как мы раз, подражая отцу, хотели так же умыть циферблат на часах в нашей детской и, к ужасу своему, увидали, что изображенный на нем
Бука с корзинкою, в которой сидели непослушные дети, вдруг потерял свои очертания и наместо очень храброго лица являл что-то в высшей степени двусмысленное и смешное.
Он сначала мысленно видел себя еще ребенком, белокурым, кудрявым, резвым, шаловливым мальчиком, любимцем-баловнем родителей, грозой слуг и особенно служанок; он видел себя невинным воспитанником природы, играющим на коленях няни, трепещущим при слове:
бука — он невольно улыбался, думая о том, как недавно прошли эти годы, и как невероятно они погибли…
Из пансиона скоро вышел он,
Наскуча всё твердить азы да
буки,
И, наконец, в студенты посвящен,
Вступил надменно в светлый храм науки.
Святое место! помню я, как сон,
Твои кафедры, залы, коридоры,
Твоих сынов заносчивые споры:
О боге, о вселенной и о том,
Как пить: ром с чаем или голый ром;
Их гордый вид пред гордыми властями,
Их сюртуки, висящие клочками.
Агу! не плачь, не плачь; вот
бука,
букаТебя возьмет! агу, агу!.. не плачь!
Вероятно, привыкнув к механизму сочетания немецких букв, я не затруднялся и над русскими: аз,
буки, веди; и вскорости, двигая деревянною рогулькою по стрелкам, не без — труда пропускал сквозь зубы: взбры, вздры и т. п.
Телятев. Ну, это кому как Бог даст. Это еще
буки. А в настоящее-то время вы имеете что-нибудь верное? Скажите! Я вас не ограблю.
— Да, видела… И напомнила о дне рождения. Бася немного помялась, но все-таки согласилась отпустить. Ей, кажется, совестно за ее грубость… И «этого» тоже видела, в другой комнате. Бася лебезит перед ним, а он точно никого не видит, Фруму тоже не видит, а она смотрит на него со страхом, точно это
бука…
— Сама, собственными руками, убирала я сегодня с утра твою комнату, чтобы только угодить тебе, добру молодцу… А ты за это на меня и не взглянешь… Сидишь рядом со мной
бука букой.
Вам, может быть, случилось видеть
бук и кикимор, которые действуют в этом так называемом шекспировском произведении.
Входил ли в это время кто-нибудь из родных в комнату, она дичилась и глядела
букой.
— Надо, Володя, быть ловким, любезным, милым, а таким можно сделаться под влиянием только женского общества. Однако, какое у вас нехорошее… злое лицо. Надо говорить, смеяться… Да, Володя, не будьте
букой, вы молоды и успеете еще нафилософствоваться. Ну, пустите меня, я пойду. Пустите же!
Хотя она, собственно, ходила за сестрой моей, а за мной только присматривала, и хотя мать строго запрещала ей даже разговаривать со мною, но она иногда успевала сообщить мне кое-какие известия о
буке, о домовых и мертвецах.
«Погоди-ка, — говорит сторонний человек, — я вот тут тебе дорожку прочищу, а уж дальше съест тебя
бука, как пить даст».
Она нынче была как-то смелее обыкновенного; смотрела на него в окно, улыбалась и, шутя, говорила: — Неудобь,
Бука!
Все наши разговоры вошли в состав «Разговоров о словесности» между двумя лицами: Аз и
Буки, напечатанных года через два.
Варин муж, вы знаете,
бука и деспот (я застрелила бы такого мужа), но время мы провели там весело.
— Чего ты
бука какой? Чего ты мало смеешься?
Вот так он будет ходить в какую-нибудь контору, только уж, конечно, на следующую зиму он обзаведется новой шубкой из американского медведя, а то и с куньим воротником на каком-нибудь высокопочтенном меху, и бахилы закажет у самого
Бука.
— Слушай, москаль! — завизжал Копычинский. — Если ты не отстанешь, то, дали
бук…
Между восьмым и девятым
буком опытный глаз может заметить следы когда-то существовавшей, а теперь заброшенной тропинки.
— Мальчик при магазине должен быть ловок и услужлив. Его не за то кормят хлебом, что он сидит целый день у двери и чистит себе пальцем в носу. А когда говорит хозяйка, он должен слушать внимательно и не смотреть
букой…
— Очень-с может быть! Очень это возможно! — отвечал бойко Захаревский. — Они, может быть,
буки бучили и белье парили в комнатах, — это какую хотите штукатурку отпарит.
Коринкина. Ах, да ничего особенного; только не будьте таким
букой, не удаляйтесь от нашего общества. Ну, что вам за компания Шмага!
Ася была чрезвычайно понятлива, училась прекрасно, лучше всех; но никак не хотела подойти под общий уровень, упрямилась, глядела
букой…
А уж если пугать
букой, то лучше всего самому на нее прежде посмотреть.
Лиза вообще в последнее время редкий день не бывала у Женни, где собирались все известные нам лица: Полинька, Розанов, Райнер и Лиза. Здесь они проводили время довольно не скучно и вовсе не обращали внимания на являвшегося
букою Николая Степановича.
Она стала своему Коле делать
буки, и когда Елена подносила свою руку к горлышку ребенка, он сейчас принимался хохотать, визжать.
Лестница с деревянными перилами, выкрашенными под
бук, скрипела. По ступенькам лежал половик на медных прутьях. Как только начал Палтусов подниматься, сверху раздался сначала жидкий лай двух собачек, а потом глухое рычанье водолаза или датского дога.
— Ну, ну,
бука!.. Разве отказывают кавалеры, когда дама просит?
Слышали мы это, да ведь это
буки, а теперь?
По Архангельскому (
Буке).
— Аз,
буки, веди, глаголь, добро, — медленно произносил Чертопханов и вдруг неистово воскликнул: — Есть! есть! есть!.. Экое глупое животное!.. есть!..
Пан Тимофтей, встретив нас, ввел в школу, где несколько учеников, из тутошних казацких семейств, твердили свои «стихи» (уроки). Кроме нас, панычей, в тот же день, на Наума, вступило также несколько учеников. Пан Кнышевский, сделав нам какое-то наставление, чего мы, как еще неученые, не могли понять, потому что он говорил свысока, усадил нас и преподал нам корень, основание и фундамент человеческой мудрости. Аз,
буки, веди приказано было выучить до обеда.
Ассоциации к слову «буки»
Предложения со словом «буки»
- Он чувствовал здесь себя совершенно одиноким, и потому каково было его изумление, почти испуг, когда он увидал под огромным старым буком две какие-то личности, неизвестные, странные, подозрительные.
- Вокруг огромного костра, сложенного из цельных стволов бука, расселись трое великанов.
- Повсюду был лишь древний тёмный лес, в котором росли огромные буки, ели и пихты, вырисовывающиеся из спутанного между собой подлеска.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «буки»
Дополнительно