Переадресация: венгерские → венгерский
См. также: венгерское
Цитаты из русской классики со словом «венгерский»
Больше ста пьес его числится по каталогу, переведенных с французского, английского, испанского, польского,
венгерского, итальянского и пр. и пр.
Но, к несчастью, Владимир имел сношения с западными государствами — Стефаном
венгерским, Болеславом III богемским и Болеславом I польским.
Знает она этих французов и англичан в Трувилле, в Биарице,
венгерских гусар в Мариенбаде.
Знал и то, что командование многих австрийских и
венгерских частей перешло в руки немцев.
Австрийская партия восторжествовала, и в тот момент, когда Франция стала открыто на сторону врагов Марии-Терезии, подписав вместе с Пруссией и Баварией военный союзный договор, Россия готовилась выступить на защиту королевы
венгерской и послать ей на помощь 30 тысяч войска.
Какою страшною казнию нужно бы казнить каждого
венгерского и славянского офицера или солдата за каждый выстрел, сделанный им по французским и сардинским полкам!
Иногда он фигурировал в них в качестве гражданского инженера, строившего мост через Волгу и реставрировавшего Исаакиевский собор; в другой раз он отправлялся чрезвычайным посланником в Париж; в следующий вечер участвовал в
венгерской кампании, будучи блестящим офицером гвардейской кавалерии.
А ему папа, жид Хози, Стефан молдавский, Баторий
венгерский, хан татарский все были равно любезны, когда были ему нужны.
Это было в Киеве. В то время там гастролировала m-lle Зенида,
венгерская еврейка, женщина весом около шести пудов. Она безвкусно одевалась в мужской костюм
венгерского драгуна. Судьба ее была очень оригинальна.
— Звание, — говорю, — у тебя полуофицерское, а в голове у тебя тараканы портянку сосут. Мои министры пущай хочь на
венгерских козах женятся, а я патреот. Что ты мне политикой козыряешь? Сам-то небось на русской женат?
— Это — в 48-м году, в самый
венгерский поход; кума-то Тихона на другой день после крестин и погнали…
Из открытых окон тесных и грязных гостиниц слышалась заунывная и удалая
венгерская музыка, звон посуды и шумные разговоры; лавки были набиты русскими покупателями. Не понимающие друг друга наши солдаты, румыны, немцы и жиды громко кричали; спор из-за курса бумажного рубля слышался на каждом шагу.
— Слышно, — говорит он однажды, — про тебя, князь Алексей, что матушка-государыня хочет тебя в цесарскую землю к
венгерской королеве резидентом послать.
Первое — какое-то национальное мясное кушанье пополам с красным перцем, а второе — приторное
венгерское вино.
Вскоре потом построил он немецкую обмундировку для вновь заведенного регулярного войска; а затем издал строгий указ, чтобы к празднику богоявления, и уже не позже, как к масленице 1700 года, все бояре, царедворцы, люди служилые, приказные и торговые нарядились в
венгерское и немецкое платье.
— Это случилось в тысяча восемьсот шестьдесят первом году, начал мистер Чарли своим характерным, ломаным языком международного наездника и сальто-морталиста. В том году, когда я вместе с цирком знаменитого когда-то Паоли странствовал по
венгерским городам, больше похожим на деревни, раскинувшиеся на десятки верст. Труппа у нас была разноплеменная, но прекрасно подобранная; всё артисты высшей пробы смелые, ловкие… настоящие художники… Публика нас принимала радушно, и представления всегда давали полные сборы.
Живет немалолюдный народ
венгерский; ездит на конях, рубится и пьет не хуже козака; а за конную сбрую и дорогие кафтаны не скупится вынимать из кармана червонцы.
Они мне рассказали, что ждут здесь рассмотрения их"промемории"в Палате, что Бейст (первый министр) их обнадеживает, но они ему мало верят. От повинности они желают совсем освободиться, не только не попадать в солдаты, но даже и в военные санитары. Им хотелось, чтобы я просмотрел их"промеморию". По-немецки они, ни тот, ни другой, не знали, а составлял им местный
венгерский чиновник — "становой", как они его по-своему называли.
Молодой человек, по-видимому собиравшийся ехать на бал, с шляпой в руке стоял перед Ивашиным и горячо, но учтиво спорил с ним про общего нашего знакомого, отличившегося в то время в
венгерской кампании.
Мы спустились к Дунаю, и друзьям удалось устроить меня на
венгерский пароход.
Затем принцесса поверяет Гамильтону предположения о дальнейших своих действиях, говорит, что намеревается проехать в Константинополь сухим путем через Венгрию, но замечает, что такое путешествие небезопасно:
венгерский король Иосиф II находится в союзе с Екатериной, и, проезжая через его владения, она может быть открыта.
Чтоб получить ее —
Шампанское, бургонское,
Токайское,
венгерскоеЛет тридцать надо пить…
Да, в то время
Стекалось в Киев много женихов.
Другая Ярославна за Индрика
Французского пошла, а третья дочь —
За короля
венгерского Андрея.
Всем трем отец дал волю выбирать.
Тогда у нас свободней, Христиан,
И лучше было. В те поры у немцов
Был мрак еще, а в Киеве считалось
Уж сорок школ. Татары все сгубили.
Помещик, к которому приехал Николай, был старый кавалерист-холостяк, лошадиный знаток, охотник, владетель коверной, столетней запеканки, старого
венгерского и чудных лошадей.
Делали мы
Венгерскую кампанию в сорок восьмом году.
Твердынский. Я говорил, что вы много отведали целительной
венгерской влаги.
Хотелось бы мне попотчевать вас хорошим
венгерским, да проклятые французы — черт бы их взял! — все до капельки вытянули; но зато у меня есть домашнее пивцо…
А спустя почти полвека знаменитый исследователь Востока Вамбери говорит […Вамбери говорит… — имеются в виду"Очерки Средней Азии"(русский перевод — 1868)
венгерского ориенталиста Германа Вамбери, скандально известного своим русофобством.]: „Изумительна способность Востока грезить, фантазировать, но еще более изумляет отсутствие в нем энтузиазма и страстей, при наличии болезненно развитой чувственности“.
— Важнецкий! — с довольством ответил караульщик. — С самой
Венгерской кампании такого пивать не доводилось. Благодарим покорно, господин купец, имени, отчества вашего не знаю.
После шампанского раскупорили
венгерское, которое придало еще более духу и развеселило общество.
Обширный двор дворцовый разделялся на маленькие дворики. В одном месте высились терема, вышки, в другом виднелись низкие кирпичные своды погребов, где хранились вина: волжские, греческие, фряжские,
венгерские, брага отличных сортов и мартовские квасы.
Антося. И! Какие прихоти! в нашем местечке этакого вина не водится.
Венгерского, коли угодно?
— Сатанинские отговорки! Знаем! Слышь, принеси нам
венгерского первого сорта. Понимаешь? а?
— Князь, — сказал Морозов, — это моя хозяйка, Елена Дмитриевна! Люби и жалуй ее. Ведь ты, Никита Романыч, нам, почитай, родной. Твой отец и я, мы были словно братья, так и жена моя тебе не чужая. Кланяйся, Елена, проси боярина! Кушай, князь, не брезгай нашей хлебом-солью! Чем богаты, тем и рады! Вот романея, вот
венгерское, вот мед малиновый, сама хозяйка на ягодах сытила!
Хотя бы я менее всех решался испрашивать отцовского позволения ездить верхом, тем не менее мне иногда удавалось выпрашивать у матери позволение прокатиться поблизости верхом на смирном пегом мерине в сопровождении молодого кучера Тимофея, который на этот конец разыскал на верху каретного сарая небольшое исправное
венгерское седло. На этих поездках мы с Тимофеем старались держаться степных и лесных долин для избежания огласки.
На днях меня посадят в яму, а по выходе из ямы мне предстоит одно занятие: по погребкам
венгерские танцы танцевать за двугривенный в вечер: «чибиряк, чибиряк, чибиряшечки!»…
Он поклялся заставить себя заметить и с этой целию вздумал удивить Петербург богатством: покупал превосходные экипажи, переменял их через месяц, нанял огромную и богатую квартиру и начал давать своим породистым приятелям лукулловские обеды, обливая их с ног до головы шампанским и старым
венгерским.
Тут он спал лето и зиму с старой собакой, Розкой, которую щенком украл шутки ради у одного
венгерского пана в 1849 году.
Начиная от двух супов, из которых он выбрал à la tortue, [черепаший] и кулебяки и до рябчиков, он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из-за плеча соседа, приговаривая: «дрей-мадера», или «
венгерское», или «рейнвейн».
Никита идет в переднюю и начинает извлекать из щетки, при помощи сюртука, звуки, известные под названием шурханья. Стебельков, при помощи складного зеркала в желтой деревянной оправе и pommade hongroise [
Венгерской помады (фр.).], начинает доводить свои усы до возможного совершенства. Наконец усы приведены в полный порядок, а шурханье в передней все еще продолжается.
— Ну, теперь мы — вольные птицы! — воскликнула Марья Николаевна. — Куда нам ехать — на север, на юг, на восток, на запад? Смотрите — я как
венгерский король на коронации (она указала концом хлыста на все четыре стороны света). Все наше! Нет, знаете что: видите, какие там славные горы — и какой лес! Поедемте туда, в горы, в горы!
Бернгард не успел выразить в свою очередь надежду, как в комнату быстро вошел Гритлих в
венгерском коротком костюме, обшитом шнурами. На ногах его были надеты зеленые сафьяновые полусапожки с красными отворотами и серебряными нашивками, на боку мотался охотничий ножик, на черенке которого была золотая насечка, в одной руке его была короткая нагайка, а в другой шапка с куньей оторочкой и мерлушьим исподом.
Это верно, что не надо было стрелять, нам наказано было просто поджечь деревню и глядеть, есть ли тут где войско
венгерское или нет?
Большую голову покрывала поярковая шапочка вроде
венгерской.
Около самой двери стоял красивый мужчина с большими усами — фельдфебель — в тесаке и шинели, на которой висели крест и
венгерская медаль. Посередине комнаты взад и вперед ходил невысокий, лет 40, штаб-офицер с подвязанной распухшей щекой, в тонкой старенькой шинели.
— А вино-то на что? — перервал ее речи Колышкин. — Сперва шампанское да
венгерское, потом сладенькие ликерцы, а потом дело дошло и до коньяка… Теперь не дошло ли уж и до хлебной слезы, что под тын человека кладет… Совсем скружилась девка и стыд и совесть утопила в вине, а перед Марьей Гавриловной, в угоду любовнику, стала дерзка, заносчива, обидлива. Терпит Марья Гавриловна, пьет чашу горькую!
Утро слепой обыкновенно проводил в своей комнате во флигеле, где курил сушеный вишневый лист, перемешанный с
венгерскими корешками.
— Корвин, — прошептал фельетонист, вытянув шею и покашливая; спрятал руки в карманы и уселся покрепче. — Считает себя потомком
венгерского короля Стефана Корвина; негодяй, нещадно бьет мальчиков-хористов, я о нем писал; видите, как он агрессивно смотрит на меня?
Оставим их; пойдем, товарищ мой,
Венгерского, обросшую травой,
Велим отрыть бутылку вековую
Да в уголку потянем-ка вдвоем
Душистый ток, струю, как жир, густую,
А между тем посудим кой о чем.
— Угодно вам «Rapsodie Hongroise» [«
Венгерская рапсодия» (фр).] № 2 Листа?
Предложения со словом «венгерский»
- После этого на приём пригласили посланника венгерского короля.
- Изучая венгерский язык, мы имеем возможность не только узнать лексику тех славян, с которыми смешались венгры, но даже и их фонетику.
- Мехлиса имеет отношение лишь к войскам 1-й венгерской армии, но не к обстановке в целом.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «венгерский»
Что (кто) бывает «венгерским»
Значение слова «венгерский»
Дополнительно