Неточные совпадения
— Правду говоря, — нехорошо это было видеть, когда он сидел верхом на
спине Бобыля. Когда Григорий злится, лицо у него… жуткое! Потом Микеша плакал. Если б его просто побили, он бы не так обиделся, а тут —
за уши! Засмеяли его, ушел в батраки на хутор к Жадовским. Признаться — я рада была, что ушел, он мне в комнату всякую дрянь через окно
бросал — дохлых мышей, кротов, ежей живых, а я страшно боюсь ежей!
Каждый из них, поклонясь Марине, кланялся всем братьям и снова — ей. Рубаха на ней, должно быть, шелковая, она — белее, светлей. Как Вася, она тоже показалась Самгину выше ростом. Захарий высоко поднял свечу и, опустив ее, погасил, — то же сделала маленькая женщина и все другие. Не разрывая полукруга, они
бросали свечи
за спины себе, в угол. Марина громко и сурово сказала...
Ночь выпала ветреная и холодная.
За недостатком дров огня большого развести было нельзя, и потому все зябли и почти не спали. Как я ни старался завернуться в бурку, но холодный ветер находил где-нибудь лазейку и знобил то плечо, то бок, то
спину. Дрова были плохие, они трещали и
бросали во все стороны искры. У Дерсу прогорело одеяло. Сквозь дремоту я слышал, как он ругал полено, называя его по-своему — «худой люди».
Когда я думаю, что об этом узнает Butor, то у меня холодеет
спина. Голубушка!
брось ты свою меланхолию и помирись с Butor'ом. Au fond, c'est un brave homme! [В сущности, он славный парень! (франц.)] Ведь ты сама перед ним виновата — право, виновата! Ну, что тебе стоит сделать первый шаг? Он глуп и все забудет! Не могу же я погибнуть из-за того только, что ты там какие-то меланхолии соблюдаешь!
Одна из лошадей внезапно встряхнулась
за спиною Санина; он сам затрепетал невольно, с ног до головы. Все в нем было перепутано — нервы натянулись как струны. Недаром он сказал, что сам себя не узнает… Он действительно был околдован. Все существо его было полно одним… одним помыслом, одним желаньем. Марья Николаевна
бросила на него проницательный взгляд.
Внизу, под откосом, на водокачке пыхтит пароотводная трубка, по съезду катится пролетка извозчика, вокруг — ни души. Отравленный, я иду вдоль откоса, сжимая в руке холодный камень, — я не успел
бросить его в казака. Около церкви Георгия Победоносца меня остановил ночной сторож, сердито расспрашивая — кто я, что несу
за спиной в мешке.
— Э, нет, постой, баба, это не так! — весело проговорил Степан. — Это не мадель. А у нас
за это с вашим братом вот как справляются! — Степан охватил солдатку,
бросил ее на мягкую кучу свежеобитой костры и, заведя ей руки
за спину, поцеловал ее раз двадцать сразу в губы.
— Наша, — согласно кричали кожевники, тоже не трезвые, и, встречая ткачей, врагов своих, затевали с ними драки, ударили палкой доктора Яковлева,
бросили в Оку старика аптекаря; Житейкин долго гонялся по городу
за сыном его, дважды разрядил вслед ему ружьё, но — не попал, а только поранил дробью
спину портного Брускова.
Бросил Борис Тимофеич Сергея в кладовой, пока взбитая в чугун
спина заживет; сунул он ему глиняный кувшин водицы, запер его большим замком и послал
за сыном.
Выхватил он руки из карманов,
бросил их
за спину, посерел, видно, что озлобился.
Лиза принесла еще пастилы, трех сортов варенья и сохранившиеся особенного моченья опортовые яблоки и остановилась
за спиной матери, вглядываясь в игру и изредка поглядывая на офицеров и в особенности на белые с тонкими, розовыми, отделанными ногтями руки графа, которые так опытно, уверенно и красиво
бросали карты и брали взятки.
Снова Толпенников ощутил прикосновение холодной, вялой руки и увидел согнутую, покачивающуюся
спину патрона. Одним из адвокатов
бросая отрывистые кивки, другим на ходу пожимая руки, Алексей Семенович большими ровными шагами прошел накуренную, грязную комнату и скрылся
за дверью, мелькнув потертым локтем не нового фрака, — а помощник все еще смотрел ему вслед и не знал, нужно ли догонять патрона, чтобы отдать ему бумаги, или уже оставить их у себя.
Бар и барынь все бранят
Под рукою,
Презирать их каждый рад
За спиною;
Но столкнися с мудрецом
Барин знатный,
Иль красотка
брось тайком
Взор приятный:
Вдруг начнет иное петь
Наш Сенека,
Переменится медведь
В человека;
Смотришь, — он, как и другой,
Гибок, тонок,
Мастер кстати делать свой
Падам-до-ног.
— Зарезал!.. — закричал Марко Данилыч,
бросая смятое письмо. Потом, заложа руки
за спину, принялся шагать взад и вперед по горнице.
Солдаты плакали; Катерина Астафьевна тоже плакала и, развязав
за спиной майора кошелочку с яблоками, печеными яйцами и пирогами, заготовленными на дорогу, стала
бросать эту провизию солдатам, которые сию же минуту обсыпали кибитку, нахлынули к ней и начали ловить и целовать ее руки.
Брось метр и весы и слушай так, как будто
за твоей
спиной не тикают часы, а в твоей груди не отвечает им счетчик.
Хозяин кончил, перечокался с девушками и вышел. Вдруг как будто ветром колыхнуло девушек и
бросило всех к столу. Александра Михайловна получила толчок в бок и посторонилась; стол скрылся
за жадно наклоненными
спинами и быстро двигавшимися локтями. Фокина со злым, решительным лицом проталкивалась из толпы, держа в руках бутылку портвейна и тарелку с тремя большими кусками пирога. Гавриловна хватала бутылку с английской горькой, Манька жадно ела сардинки из большой жестянки.
Таракан упал на
спину и отчаянно замотал ногами… Невыразимов взял его
за одну ножку и
бросил в стекло. В стекле вспыхнуло и затрещало…