Неточные совпадения
Голос его был груб и хрипл, движения торопливы и неровны, речь бессмысленна и несвязна (он никогда не употреблял местоимений), но ударения так трогательны и желтое уродливое лицо его принимало иногда такое откровенно печальное
выражение, что, слушая его, нельзя было удержаться от какого-то смешанного чувства
сожаления, страха и грусти.
— Я, должно быть, с ним увижусь, — возразил Базаров, в котором всякого рода «объяснения» и «изъявления» постоянно возбуждали нетерпеливое чувство, — в противном случае, прошу вас поклониться ему от меня и принять
выражение моего
сожаления.
«Откуда женщины берут силы?» — думал он, следя за ней, как она извинялась перед гостями, с обыкновенной улыбкой выслушала все
выражения участия,
сожаления, смотрела подарки Марфеньки.
Агриппина Филипьевна посмотрела на своего любимца и потом перевела свой взгляд на Привалова с тем
выражением, которое говорило: «Вы уж извините, Сергей Александрыч, что Nicolas иногда позволяет себе такие
выражения…» В нескольких словах она дала заметить Привалову, что уже кое-что слышала о нем и что очень рада видеть его у себя; потом сказала два слова о Петербурге, с улыбкой
сожаления отозвалась об Узле, который, по ее словам, был уже на пути к известности, не в пример другим уездным городам.
Несколько мгновений с недоумением рассматривал он этот крестик — и вдруг слабо вскрикнул… Не то
сожаление, не то радость изобразили его черты. Подобное
выражение являет лицо человека, когда ему приходится внезапно встретиться с другим человеком, которого он давно потерял из виду, которого нежно любил когда-то и который неожиданно возникает теперь перед его взором, все тот же — и весь измененный годами.
Однако, едва только я вступил в светлую паркетную залу, наполненную народом, и увидел сотни молодых людей в гимназических мундирах и во фраках, из которых некоторые равнодушно взглянули на меня, и в дальнем конце важных профессоров, свободно ходивших около столов и сидевших в больших креслах, как я в ту же минуту разочаровался в надежде обратить на себя общее внимание, и
выражение моего лица, означавшее дома и еще в сенях как бы
сожаление в том, что я против моей воли имею вид такой благородный и значительный, заменилось
выражением сильнейшей робости и некоторого уныния.
Красноречие этих
выражений делает честь г. Устрялову; но мы, к
сожалению, не совсем хорошо могли выразуметь, о какой именно «великой думе» говорит здесь красноречивый историк.
Когда Буланин явился в дежурную, то Петух и Козел одновременно встретили его, покачивая головами: Петух кивал головой сверху вниз и довольно быстро, что придавало его жестам укоризненный и недовольный оттенок, а Козел покачивал слева направо и очень медленно, с
выражением грустного
сожаления. Эта мимическая сцена продолжалась минуты две или три. Буланин стоял, переводя глаза с одного на другого.
Глаза молодого человека как-то опять испуганно заморгали. Холодное
сожаление купца только ярче напомнило ему холод дороги, и проглоченная рюмка пролетела, будто льдинка. Вследствие этого он налил другую и отправил вслед за первой. Только тогда испуганное
выражение начало исчезать с лица бедного малого.
Припоминая все рассказы Шушерина об его жизни и театральном поприще, слышанные мною в разное время, я соединю их в одно целое и расскажу, по большей части собственными его
выражениями и словами, которые врезались в моей памяти и даже некогда были мною записаны. К
сожалению, все мои тогдашние записки давно мною утрачены, потому что я не придавал им никакого значения. Разумеется, я многое забыл, и потеря эта теперь для меня невознаградима.
Голубые глаза поляка преследовали его, ему казалось, что он несколько раз встречал молодого страдальца, который, может, избегнул смерти; ему казалось, что он узнает то же
выражение укора, беспокойной печали и презрения, смешанного почти с
сожалением.
Во время чтения я несколько раз останавливался, говоря: «Какая дичь, какая бессмыслица, какая галиматья!» Но старик с
сожалением улыбался, повторяя любимые свои
выражения, что «это не при вас и не для вас писано».
Мне стало казаться, что я никогда уже не выйду отсюда: я вспоминал
выражение лица Лысогорского и тихое перешептывание с полицмейстером, ласковое
сожаление в красивых и беспечных глазах последнего, новый шепот его со смотрителем и каменное лицо «его благородия».
Обер-кондуктор поднимает брови и вздыхает с таким
выражением, как будто хочет сказать: «К
сожалению, все это правда!» Машинист молчит и задумчиво оглядывает шапку.
Было несколько степеней этого искусства, — я помню три: «1) спокойствие, 2) возвышенное созерцание и 3) блаженство непосредственного собеседования с Богом». Слава художника отвечала высокому совершенству его работы, то есть была огромна, но, к
сожалению, художник погиб жертвою грубой толпы, не уважавшей свободы художественного творчества. Он был убит камнями за то, что усвоил «
выражение блаженного собеседования с богом» лицу одного умершего фальшивого банкира, который обобрал весь город.
У моря нет ни смысла, ни жалости. Будь пароход поменьше и сделан не из толстого железа, волны разбили бы его без всякого
сожаления и сожрали бы всех людей, не разбирая святых и грешных. У парохода тоже бессмысленное и жестокое
выражение. Это носатое чудовище прет вперед и режет на своем пути миллионы волн; оно не боится ни потемок, ни ветра, ни пространства, ни одиночества, ему все нипочем, и если бы у океана были свои люди, то оно, чудовище, давило бы их, не разбирая тоже святых и грешных.
— Бедное дитя! — не отвечая на вопрос, сказал Петр Николаевич с
выражением такого
сожаления в голосе, что Виктор Аркадьевич с невольным удивлением взглянул на него.
Люди между тем шли по направлению к указанному месту их будущего поселка. Все они были, как мы уже сказали, молодец к молодцу, высокие, рослые, с открытыми, чисто русскими лицами, полными
выражения отваги, презрения к смерти, но не зверства и злобы, что несомненно как тогда, так и теперь предполагалось в разбойниках, хотя, как мы уже имели случай заметить, с представлением о разбойнике соединялся менее страх, чем
сожаление.
К
сожалению, я принужден был в
выражениях весьма любезных отказаться и от этого подарка.
— Прости меня, ежели я тебя утруждаю… — Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило
сожаление и сочувствие. Это
выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: — Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?