Неточные совпадения
Все дома окрашены светло-серою краской, и хотя
в натуре одна
сторона улицы всегда обращена на север или
восток, а другая на юг или запад, но даже и это упущено было из вида, а предполагалось, что и солнце и луна все
стороны освещают одинаково и
в одно и то же время дня и ночи.
— Погода прекрасная, небо синее-пресинее, ни одного облачка, — говорил он, — одна
сторона дома
в плане обращена у меня балконом на
восток, к саду, к полям, другая — к деревне.
Картина, которую я увидел, была необычайно красива. На
востоке пылала заря. Освещенное лучами восходящего солнца море лежало неподвижно, словно расплавленный металл. От реки поднимался легкий туман. Испуганная моими шагами, стая уток с шумом снялась с воды и с криком полетела куда-то
в сторону, за болото.
Мы с Дерсу прошли вдоль по хребту. Отсюда сверху было видно далеко во все
стороны. На юге,
в глубоком распадке, светлой змейкой извивалась какая-то река; на западе
в синеве тумана высилась высокая гряда Сихотэ-Алиня; на севере тоже тянулись горные хребты; на
восток они шли уступами, а дальше за ними виднелось темно-синее море. Картина была величественная и суровая.
Между Унтугу и рекой Кузнецова горные породы располагаются
в следующем порядке: около ручья Унтугу-Сагды с правой
стороны виднеются выходы конгломератов из мелкой окатанной гальки, имеющие протяжение от северо-востока к юго-западу — 51° с углом падения
в 18°; далее, у мыса Хорло-дуони, — красные метаморфизованные лавы; еще южнее, около реки Кань-чжоу, — цветные чередующиеся слои базальтового туфа мощностью около 120–130 м и еще дальше — какая-то изверженная зеленокаменная порода со шлирами.
Течет она по кривой так же, как и Амагу, но только
в другую
сторону, а именно к югу и юго-востоку.
Река Фату (по-удэгейски Фарту) впадает
в Санхобе с левой
стороны,
в однодневном пути от устья, и течет с северо-востока параллельно берегу моря. Горный хребет, отделяющий бассейн ее от речек, текущих непосредственно
в море, имеет
в среднем высоту 600 м. Следующая большая река, которая берет начало с Сихотэ-Алиня, будет Билимбе, впадающая
в море около горы Железняк, немного южнее мыса Шанца.
Начало она берет с Сихотэ-Алиня и течет по кривой, как Такема, только
в другую
сторону (к северо-востоку).
Следуя за рекой, тропа уклоняется на
восток, но не доходит до истоков, а поворачивает опять на север и взбирается на перевал Кудя-Лин [Гу-цзя-лин — первая (или хребет) семьи Гу.], высота которого определяется
в 260 м. Подъем на него с юга и спуск на противоположную
сторону — крутые. Куполообразную гору с левой
стороны перевала китайцы называют Цзун-ган-шань [Цзунь-гань-шань — гора, от которой отходят главные дороги.]. Она состоит главным образом из авгитового андезита.
На другой день с бивака мы снялись рано и пошли по тропе, проложенной у самого берега реки. На этом пути Нахтоху принимает
в себя с правой
стороны два притока: Хулеми и Гоббиляги, а с левой — одну только маленькую речку Ходэ. Нижняя часть долины Нахтоху густо поросла даурской березой и монгольским дубом. Начиная от Локтоляги, она постепенно склоняется к югу и только около Хулеми опять поворачивает на
восток.
Отсюда, сверху, открывался великолепный вид во все
стороны. На северо-западе виднелся низкий и болотистый перевал с реки Нахтоху на Бикин.
В другую
сторону, насколько хватал глаз, тянулись какие-то другие горы. Словно гигантские волны с белыми гребнями, они шли куда-то на север и пропадали
в туманной мгле. На северо-востоке виднелась Нахтоху, а вдали на юге — синее море.
Теперь путь наш лежал вниз по реке Синанце. Она течет по широкой межскладчатой долине
в меридиональном направлении с некоторым склонением на
восток. Река эта очень извилиста. Она часто разбивается на протоки и образует многочисленные острова, поросшие тальниками. Ширина ее 40–50 м и глубина 3,6–4,5 м. Леса, растущие по обеим
сторонам реки, смешанные, со значительным преобладанием хвои.
В верхней части Тадушу течет с северо-запада на юго-восток. Истоки ее состоят из мелких горных ключей, которые располагаются так: с левой
стороны — Царлкоуза [Ча-эр-гоу-дзы — разветвляющаяся долина.], Люденза-Янгоу [Люй-дянь-цзы-ян-гоу — зеленое козье пастбище.] и Сатенгоу [Ша-тянь-гоу — долина с песчаными полями.], а с правой — Безыменный и Салингоу [Са-лин-гоу — долина, идущая с рассыпного хребта.]. Здесь находится самый низкий перевал через Сихотэ-Алинь.
За утренним чаем Г.И. Гранатман заспорил с Кожевниковым по вопросу, с какой
стороны ночью дул ветер. Кожевников указывал на
восток, Гранатман — на юг, а мне казалось, что ветер дул с севера. Мы не могли столковаться и потому обратились к Дерсу. Гольд сказал, что направление ветра ночью было с запада. При этом он указал на листья тростника. Утром с восходом солнца ветер стих, а листья так и остались загнутыми
в ту
сторону, куда их направил ветер.
Сумерки спустились на землю раньше, чем мы успели дойти до перевала. День только что кончился. С
востока откуда-то издалека, из-за моря, точно синий туман, надвигалась ночь. Яркие зарницы поминутно вспыхивали на небе и освещали кучевые облака, столпившиеся на горизонте.
В стороне шумел горный ручей,
в траве неумолкаемым гомоном трещали кузнечики.
Поднявшись на Сихотэ-Алинь, я увидел, как и надо было ожидать, пологий склон к западу и обрывистый — к
востоку. Такая же резкая разница наблюдается
в растительности. С западной
стороны растет хвойный лес, а с восточной — смешанный, который ниже по реке очень скоро сменяется лиственным.
Подъем на перевал, высота которого измеряется
в 770 м, как со
стороны реки Горбуши, так и со
стороны реки Синанцы, одинаково пологий. Ближайшие горы состоят из кварцевого порфира. Отсюда Сихотэ-Алинь постепенно отходит к северо-востоку.
Река Сица течет
в направлении к юго-западу. Свое начало она берет с Сихотэ-Алиня (перевала на реку Иман) и принимает
в себя только 2 притока. Один из них Нанца [Нан-ча — южное разветвление.], длиной
в 20 км, находится с правой
стороны с перевалом на Иодзыхе. От истоков Нанца сперва течет к северу, потом к северо-востоку и затем к северо-западу.
В общем, если смотреть вверх по долине,
в сумме действительно получается направление южное.
Река Кулумбе течет по широкой заболоченной долине
в направлении с
востока на запад. Тропа все время придерживается правой
стороны долины. Лес, растущий
в горах, исключительно хвойный, с большим процентом кедра,
в болотистых низинах много замшистого сухостоя.
Закусив немного холодной кашицей, оставленной от вчерашнего ужина, мы тронулись
в путь. Теперь проводник-китаец повернул круто на
восток. Сразу с бивака мы попали
в область размытых гор, предшествовавших Сихотэ-Алиню. Это были невысокие холмы с пологими склонами. Множество ручьев текло
в разные
стороны, так что сразу трудно ориентироваться и указать то направление, куда стремилась выйти вода.
К вечеру мы дошли до зверовой фанзы. Хозяева ее отсутствовали, и расспросить было некого. На общем совете решено было, оставив лошадей на биваке, разойтись
в разные
стороны на разведку. Г.И. Гранатман пошел прямо, А.И. Мерзляков — на
восток, а я должен был вернуться назад и постараться разыскать потерянную тропинку.
«Сосредоточиваясь, углубляясь, замыкаясь
в самом себе, созидался человеческий ум на
Востоке; раскидываясь вовне, излучался во все
стороны, борясь со всеми препятствиями, развивался он на Западе».
Ночь была черная и дождливая. Ветер дул все время с северо-востока порывами, то усиливаясь, то ослабевая. Где-то
в стороне скрипело дерево. Оно точно жаловалось на непогоду, но никто не внимал его стонам. Все живое попряталось
в норы, только мы одни блуждали по лесу, стараясь выйти на реку Улике.
Ичиги — созвездие Большой Медведицы; Кичиги — три звезды, которые видны бывают
в этой
стороне только зимой. С вечера Кичиги поднимаются на юго-востоке, а к утру «западают» на юго-западе. По ним определяют время длинной северной ночи.
— Ну, теперь мы — вольные птицы! — воскликнула Марья Николаевна. — Куда нам ехать — на север, на юг, на
восток, на запад? Смотрите — я как венгерский король на коронации (она указала концом хлыста на все четыре
стороны света). Все наше! Нет, знаете что: видите, какие там славные горы — и какой лес! Поедемте туда,
в горы,
в горы!
Китайское пограничное начальство, по первому слуху о походе торготов на
Восток, приняло, с своей
стороны, все меры осторожности [Китай содержит
в Чжуньгарии охранных войск не более 35 000, которые растянуты по трем дорогам: от Кашгара до Халми, от Или до Баркюля и от Чугучака до Улясутая, на пространстве не менее 7000 верст; почему пограничное китайское начальство
в Чжуньгарии не могло спокойно смотреть на приближение волжских калмыков.
Чем жарче погода, тем надобно удить ранее: среди лета,
в ясные знойные дни, едва блеснет белая полоса на
востоке, охотник должен быть на месте уженья: мы разумеем уженье крупной рыбы и особенно на прикормленном месте; покуда рыбак бросит прикормку, разовьет и насадит старательно удочки, уже займется заря, начнут выскакивать пузыри со дна на поверхность воды от идущей со всех
сторон рыбы, и клев наступает немедленно.
Увы, все вокзалы, ведущие на север и
восток, были оцеплены густейшим слоем пехоты, и громадные грузовики, колыша и бренча цепями, доверху нагруженные ящиками, поверх которых сидели армейцы
в остроконечных шлемах, ощетинившиеся во все
стороны штыками, увозили запасы золотых монет из подвалов Народного комиссариата финансов и громадные ящики с надписью: «Осторожно.
Руки царя лежат неподвижно на коленях, а глаза, затененные глубокой мыслью, не мигая, устремлены на
восток,
в сторону Мертвого моря — туда, где из-за круглой вершины Аназе восходит
в пламени зари солнце.
По древнему обычаю, он испытывает силы
в кулачной борьбе и заговаривает свои силы: «Стану я, раб божий, благословясь, пойду перекрестясь из избы
в двери, из ворот
в ворота,
в чистое поле
в восток,
в восточную
сторону, к окияну-морю, и на том святом окияне-море стоит стар мастер, муж святого окияна-моря, сырой дуб креповастый; и рубит тот старый мастер муж своим булатным топором сырой дуб, и как с того сырого дуба щепа летит, такожде бы и от меня (имярек) валился на сыру землю борец, добрый молодец, по всякий день и по всякий час.
Небо было ясное, чистое, нежно-голубого цвета. Легкие белые облака, освещенные с одной
стороны розовым блеском, лениво плыли
в прозрачной вышине.
Восток алел и пламенел, отливая
в иных местах перламутром и серебром. Из-за горизонта, точно гигантские растопыренные пальцы, тянулись вверх по небу золотые полосы от лучей еще не взошедшего солнца.
Неоспоримо, что внешние условия жизни
Востока издревле влияли и все еще продолжают влиять на человека
в сторону угнетения его личности, его воли. Отношение человека к деянию — вот что определяет его культурное значение, его ценность на земле.
— Ничем не попорчена, — сказал он, рассматривая их. — Да и портиться тут нечему, потому что
в стрелке не пружина какая, а одна только Божия сила… Видишь,
в одну
сторону обе стрелки тянут… Вот сивер, тут будет полдень, тут закат, а тут
восток, — говорил дядя Онуфрий, показывая рукой страны света по направлению магнитной стрелки.
— На полуночник [То есть северо-восток.
В Заволжье так зовут
стороны света и ветры: сивер — N, полуночник — NO,
восток — O, обедник — SO, полдень — S, верховник или летник — SW, закат — W, осенник — NW.], — отвечал Патап Максимыч.
На другой
стороне реки высились высокие, стройные тополи, окружавшие барский сад. Сквозь деревья просвечивал огонек из барского окна. Барыня, должно быть, не спала. Думал Степан, сидя на берегу, до тех пор, пока ласточки не залетали над рекой. Он поднялся, когда уже светилась
в реке не луна, а взошедшее солнце. Поднявшись, он умылся, помолился на
восток и быстро, решительным шагом зашагал вдоль берега к броду. Перешедши неглубокий брод, он направился к барскому двору…
От устья реки Мафаца берег делает поворот к юго-востоку и тянется
в этом направлении до мыса Песчаного. На этом протяжении массивно-кристаллические породы уступают туфам. Слои их большей частью лежат горизонтально и только местами делают небольшие уклоны
в ту и другую
сторону. Они резко окрашены и хорошо видны,
в особенности если немного отойти от берега. На половине пути между Императорской гаванью и озером Гыджу выделяется гора Охровая, также состоящая из гранита.
Как бы ни старались
в отдельных частных чертах уменьшать бедствия этого времени, оно навсегда останется самым темным временем
в нашей истории XVIII века, ибо дело шло не о частных бедствиях, не о материальных лишениях: народный дух страдал, чувствовалась измена основному, неизменному правилу Великого преобразователя, чувствовалась самая тяжелая
сторона его
в жизни, чувствовалось иго с Запада, более тяжкое, чем прежде иго с
Востока — иго татарское.
На южной дороге от Сюяна до Гайчжоу и на
востоке в местности Сорганчоу
в 25 верстах на северо-запад от Фынхуанчена происходят постоянные стычки с переменным успехом для обеих
сторон.