Неточные совпадения
Стен Биль, командир датского корвета «Галатея» и
автор путешествия, сравнивает нынешний Сингапур, в торговом отношении, с
древней Венецией.
Но явилась помощь, — в школу неожиданно приехал епископ Хрисанф [Епископ Хрисанф —
автор известного трехтомного труда — «Религии
древнего мира», статьи — «Египетский метампсихоз», а также публицистической статьи — «О браке и женщине». Эта статья, в юности прочитанная мною, произвела на меня сильное впечатление. Кажется, я неверно привел титул ее. Напечатана в каком-то богословском журнале семидесятых годов. (Комментарий М. Горького.)], похожий на колдуна и, помнится, горбатый.
Книга эта — одна из редких, уцелевших от костров книг, обличающих официальное христианство. Все такие книги, называемые еретическими, сожжены вместе с
авторами, так что
древних сочинений, обличающих отступление официального христианства, очень мало, и потому эта книга особенно интересна.
Здесь находим, между прочим, несколько черт, обнаруживающих, что
автор «Записок» заметил права старшего в роде, какие существовали в
древней Руси.
Желая присвоить России лучшие творения
древней и новой чужестранной Литературы, Она учредила Комиссию для переводов, определила награду для трудящихся — и скоро почти все славнейшие в мире
Авторы вышли на языке нашем, обогатили его новыми выражениями, оборотами, а ум Россиян новыми понятиями.
Объем его позволял
автору коснуться всех сторон развития
древней и новой Руси, систематически провести свои воззрения на русскую цивилизацию, представить в стройной картине то положение, в какое наконец приведено наше отечество в настоящее время непрерывным ходом своего исторического развития.
Что сказал бы на такое объяснение почтенный г. Сухомлинов,
автор известной статьи о языкознании в
древней Руси?
Но общественные улучшения вводились в стране очень медленно (этого не может не сознать
автор) и вовсе не соответствовали этой высокой степени развития, на которой отдельные лица стояли у нас уже в самые
древние времена.
Неугомонный род людей, который называется
авторами, тревожит священный прах Нум, Аврелиев, Альфредов, Карломанов и, пользуясь исстари присвоенным себе правом (едва ли правым), вызывает
древних героев из их тесного домика (как говорит Оссиан), чтобы они, вышедши на сцену, забавляли нас своими рассказами.
Конечно, при этих условиях трудно ожидать полного успеха, и много исторических знаний и уменья нужно иметь
автору, чтобы представить в своем произведении не бледный очерк, но полную картину
древней Руси.
Мысли, собранные здесь, принадлежат самым разнообразным
авторам, начиная с браминской, конфуцианской, буддийской письменности, и до евангелия, посланий и многих, многих как
древних, так и новых мыслителей. Большинство этих мыслей, как при переводах, так и при переделке, подверглись такому изменению, что я нахожу неудобным подписывать их именами их
авторов. Лучшие из этих неподписанных мыслей принадлежат не мне, а величайшим мудрецам мира.