Неточные совпадения
Едва я успел в аудитории пять или шесть раз в лицах представить студентам суд и расправу университетского сената, как вдруг в начале лекции явился инспектор, русской службы
майор и французский танцмейстер, с унтер-офицером и с приказом в руке — меня взять и свести в карцер. Часть студентов пошла провожать, на дворе тоже толпилась молодежь; видно, меня не первого вели, когда мы проходили, все
махали фуражками, руками; университетские солдаты двигали их назад, студенты не шли.
Заварили майорский чай, и, несмотря на отвычку, все с удовольствием приняли участие в чаепитии.
Майор пил пунш за пуншем, так что Калерии Степановне сделалось даже жалко. Ведь он ни чаю, ни рому назад не возьмет — им бы осталось, — и вдруг, пожалуй, всю бутылку за раз выпьет! Хоть бы на гогель-могель оставил! А Клобутицын продолжал пить и в то же время все больше и больше в упор смотрел на
Машу и про себя рассуждал...
№ 1.Директор, генерал-майор Перский (из воспитанников лучшего времени Первого же корпуса). Я определился в корпус в 1822 году вместе с моим старшим братом. Оба мы были еще маленькие. Отец привез нас на своих лошадях из Херсонской губернии, где у него было имение, жалованное «матушкою Екатериною». Аракчеев хотел отобрать у него это имение под военное поселение, но наш старик поднял такой шум и упротивность, что на него
махнули рукой и подаренное ему «матушкою» имение оставили в его владении.
Маша. Какой смешной! Александра Игнатьевича называли когда-то влюбленным
майором, и он нисколько не сердился.
Маша. Неожиданно земляка увидели. (Живо.) Теперь вспомнила! Помнишь, Оля, у нас говорили: «влюбленный
майор». Вы были тогда поручиком и в кого-то были влюблены, и вас все дразнили почему-то
майором…
На другой день, в одиннадцатом часу утра, секундант Кистера, старый, заслуженный
майор, заехал за ним. Добрый старик ворчал и кусал свои седые усы, сулил всякую пакость Авдею Ивановичу… Подали коляску. Кистер вручил
майору два письма: одно к матери, другое к
Маше.
Вон и другой
майор, получивший на Кавказе асессорство,
махает рукой, чтобы шел к нему…
— Иван Дмитрич, надобно бы, кажется, это оставить, — произнесла хозяйка, но
майор только
махнул ей рукою.
— Что это такое вы рассматриваете,
майор? — спросил его Горданов, став у него за спиной и чистя перышком зубы. Но Форов, вместо ответа, вдруг нетерпеливо
махнул локтем и грубо крикнул: — Но-о!
— Но все равно, —
махнул рукой
майор, — рана мертвая.
Майор только
махнул рукой и начал рассказывать ему, как подлец Филька сшиб лошади копыто, рассказывал длинно и в конце концов даже к самому лицу его поднес больное копыто с гноящейся ссадиной и навозным пластырем, но Вывертов не понимал, не чувствовал и глядел на всё, как сквозь решетку. Бессознательно он простился, влез в свою бричку и крикнул с отчаянием...