Неточные совпадения
Свой слог
на важный
лад настроя,
Бывало, пламенный творец
Являл нам своего героя
Как совершенства образец.
Он одарял предмет любимый,
Всегда неправедно гонимый,
Душой чувствительной, умом
И привлекательным лицом.
Питая жар чистейшей страсти,
Всегда восторженный герой
Готов был жертвовать собой,
И при конце последней части
Всегда наказан был порок,
Добру достойный был венок.
Но все это они представляют себе как-то по — своему: и нравственность и комфорт, и чувственность и
добро понимают они
на особый
лад, и все
на один
лад, и не только все
на один
лад, но и все это как-то
на один
лад, так что и нравственность, и комфорт, и
добро, и чувственность, — все это выходит у них как будто одно и то же.
— Пуркуа ву туше, пуркуа ву туше? [Зачем вы тушите, вы тушите? (фр.)] — закричал Антон Пафнутьич, спрягая с грехом пополам русский глагол тушу
на французский
лад. — Я не могу дормир [спать (фр.).] в потемках. — Дефорж не понял его восклицания и пожелал ему
доброй ночи.
Он вдруг оживился и так и помчался, как
добрый конь, лихо и резко отчеканивая каждый слог, каждую букву, как молодец-кадет
на выпускном экзамене, и сильно, но не в
лад размахивая руками.
О господи, господи! сколько удивительных коньков есть у странствующего по лицу земли человечества! И чего ради все это бывает?! Чего ради вся эта суета, давка и напраснейшая трата
добрых и хороших сил
на ветер,
на призрак,
на мечтание! Сколько в самом деле есть разных этих генералов Джаксонов, и
на сколько
ладов каждый человек умудряется умереть за своего Джаксона!
Люди
добрые, рассудочные знают много, очень много истин, — но одна истина им недоступна; какой-то оптический обман представляет им истину в уродливом виде и притом каждому
на свой
лад.
На селе известно стало, что я с тестем не в
ладу живу, стал народ поласковее глядеть
на меня. Сам же я от радостей моих мягче стал, да и Ольга
добра сердцем была — захотелось мне расплатиться с мужиками по возможности. Начал я маленько мирволить им: тому поможешь, этого прикроешь. А в деревне — как за стеклом, каждый твой взмах руки виден всем. Злится Титов...
Тут, стоя перед этим спящим дурачком, я был поражен мыслью, которая преследовала меня всю жизнь. С чего люди, окружающие его, воображают, что они лучше его, отчего считают себя вправе презирать, гнать это существо, тихое,
доброе, никому никогда не сделавшее вреда? И какой-то таинственный голос шептал мне: «Оттого, что и все остальные — юродивые, только
на свой
лад, и сердятся, что Левка глуп по-своему, а не по их».
Ты здраво о заслугах мыслишь,
Достойным воздаешь ты честь,
Пророком ты того не числишь,
Кто только рифмы может плесть,
А что сия ума забава
Калифов
добрых честь и слава.
Снисходишь ты
на лирный
лад;
Поэзия тебе любезна,
Приятна, сладостна, полезна,
Как летом вкусный лимонад.
— Экой погост! — произнес один из конюхов, стараясь попасть духом
на веселый
лад. — Не надобно копать могилок! поделали
добрые люди про всякой обиход
на весь приход! Ну, матушка Нева, кормишь ты нас
добрыми сигами, да мы не уреживаем пускать в тебя долгоперых ершей.