Неточные совпадения
Мы часа два наслаждались волшебным вечером и неохотно, медленно, почти ощупью, пошли к
берегу. Был отлив, и шлюпки наши
очутились на мели. Мы долго шли по плотине и, не спуская глаз с чудесного
берега, долго плыли по рейду.
Вообще весь рейд усеян мелями и рифами. Беда входить
на него без хороших карт! а тут одна только карта и есть порядочная — Бичи. Через час катер наш, чуть-чуть задевая килем за каменья обмелевшей при отливе пристани, уперся в глинистый
берег. Мы выскочили из шлюпки и
очутились — в саду не в саду и не в лесу, а в каком-то парке, под непроницаемым сводом отчасти знакомых и отчасти незнакомых деревьев и кустов. Из наших северных знакомцев было тут немного сосен, а то все новое, у нас невиданное.
Два раза мы переходили речку вброд и в конце концов снова
очутились на правом
берегу.
Берега были занесены; ямщик проехал мимо того места, где выезжали
на дорогу, и таким образом
очутились мы в незнакомой стороне.
Но когда вместе с толпою мужиков я
очутился у борта парохода, перед мостками
на берег, все стали кричать
на меня...
Александр не вытерпел и, как змей, выскользнул в двери и, соскочив с крыльца, не считая ступеней, в несколько шагов
очутился в конце аллеи —
на берегу, подле Наденьки.
На базаре сменял пальтишко
на хорошую поддевку, купил картуз, в лавке мне зашили штаны — и
очутился я
на берегу Волги, еще не вошедшей в
берега. Уже второй раз просвистал розоватый пароходик «Удалой».
Путешественники стали держаться левой стороны; хотя с большим трудом, но попали наконец
на прежнюю дорогу и часа через два, выехав из лесу,
очутились на луговой стороне Волги, против того места, где впадает в нее широкая Ока. Огромные льдины неслись вниз по ее течению; весь противоположный
берег усыпан был народом, а
на утесистой горе нагорной стороны блестели главы соборных храмов и белелись огромные башни высоких стен знаменитого Новагорода Низовския земли.
Вечером того же дня, отслужив панихиду, они покинули Болотово. Возвращались они тем же путем, каким ехал ночью старик.
Очутившись против Комарева, которое с высокого
берега виднелось как
на ладони, отец и дочь свернули влево. Им следовало зайти к тетушке Анне и взять ребенка, после чего Дуня должна была уйти с отцом в Сосновку и поселиться у его хозяина.
В обыкновенное время, если считать отдыхи, старухе потребовалось бы без малого час времени, чтобы дойти до Сосновки; но
на этот раз она не думала даже отдыхать, а между тем пришла вдвое скорее. Ноги ее помолодели и двигались сами собою. Она не успела, кажется, покинуть
берег, как уже
очутилась на версте от Сосновки и увидела стадо, лежавшее подле темной, безлиственной опушки рощи.
В ответ
на замечание Гришки о вершах Глеб утвердительно кивнул головою. Гришка одним прыжком
очутился в челноке и нетерпеливо принялся отвязывать веревку, крепившую его к большой лодке; тогда Глеб остановил его. С некоторых пор старый рыбак все строже и строже наблюдал, чтобы посещения приемыша
на луговой
берег совершались как можно реже. Он следил за ним во все зоркие глаза свои, когда дело касалось переправы в ту сторону, где лежало озеро дедушки Кондратия.
Вскоре
очутился он
на краю
берега, кругом, как бахромою, покрытого листвой.
Ваня не был лихим пловцом; но
на этот раз особенною какою-то силой дышали его мышцы: он не замедлил
очутиться на другом
берегу Оки.
Смелость возвратилась к Гришке не прежде, как когда он
очутился в челноке вместе с Захаром. Он начал даже храбриться.
На луговом
берегу Гришка перестал уже думать о растворенной двери каморы. Приближаясь к комаревской околице, он думал о том только, как бы получше выказать себя перед товарищами.
В косную, которая была при нашей барке, бросились четверо бурлаков. Исачка точно сам собой
очутился на корме, и лодка быстро полетела вперед к нырявшим в воде черным точкам.
На берегу собрался народ с убитой барки.
Дружеский шепот реки оказал мне настоящую услугу. Когда, часа три назад, я укладывался
на берегу, в ожидании ветлужского парохода, вода была далеко, за старою лодкой, которая лежала
на берегу кверху днищем; теперь ее уже взмывало и покачивало приливом. Вся река торопилась куда-то, пенилась по всей своей ширине и приплескивала почти к самым моим ногам. Еще полчаса, — будь мой сон еще несколько крепче, — и я
очутился бы в воде, как и эта опрокинутая лодка.
Я опять закрыл глаза, чтоб отдать себе, не двигаясь, отчет в том, как это я
очутился здесь, под открытым небом
на берегу плещущей речки, в соседстве этого шалаша и этого столба с простодушным обращением к проходящим.
Он не ошибся… Багор зацепил Марью Павловну зарукав ее платья. Кучер ее тотчас подхватил, вытащил из воды… в два сильных толчка лодка
очутилась у
берега… Ипатов, Иван Ильич, Владимир Сергеич — все, бросились к Марье Павловне, подняли ее, понесли
на руках домой, тотчас раздели ее, начали ее откачивать, согревать… Но все их усилия, их старания остались тщетными… Марья Павловна не пришла в себя… Жизнь уже ее покинула.
Было потехи у баб, ребятишек,
Как прокатил я деревней зайчишек:
„Глянь-ко: что делает старый Мазай!“
Ладно! любуйся, а нам не мешай!
Мы за деревней в реке
очутились.
Тут мои зайчики точно сбесились:
Смотрят,
на задние лапы встают,
Лодку качают, грести не дают:
Берег завидели плуты косые,
Озимь, и рощу, и кусты густые!..
К
берегу плотно бревно я пригнал,
Лодку причалил — и „с богом!“ сказал…
«А какое ж это диво?»
«Где-то вздуется бурливо
Окиян, подымет вой,
Хлынет
на берег пустой,
Расплеснется в шумном беге,
И
очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как
на подбор,
С ними дядька Черномор».
Там еще другое диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет
на берег пустой,
Расплеснется в скором беге,
И
очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как
на подбор —
С ними дядька Черномор.
В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет
на берег пустой,
Разольется в шумном беге,
И
очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как
на подбор,
С ними дядька Черномор.
Через час беглецы
очутились уже верст за семь. Конь был вконец заморен и не мог уже двинуться с места. Они его покинули в кустах, вместе с тележкой, и покрались кустами же вдоль по
берегу. Теперь опасность погони несколько миновала.
На счастие их, неподалеку от
берега стояла
на воде рыбачья душегубка, и в ней мальчишка какой-то удил рыбу. Они криком стали звать его. Рыбак подчалил, беглецы прыгнули в лодку и за гривенник, без излишних торгов и разговоров, перебрались
на левый
берег, в Самарскую губернию.
Когда чуть живой от усталости, чудом избежавший смерти, Иоле
очутился снова среди своих
на родном
берегу, первое лицо, бросившееся ему
на глаза среди окруживших солдат его батареи, было лицо старшего брата, с застывшим
на нем выражением тупого, беспросветного отчаяния.
За чащей сразу
очутились они
на берегу лесного озерка, шедшего узковатым овалом. Правый затон затянула водяная поросль. Вдоль дальнего
берега шли кусты тростника, и желтые лилиевидные цветы качались
на широких гладких листьях. По воде, больше к средине, плавали белые кувшинки. И
на фоне стены из елей, одна от другой в двух саженях, стройно протянулись вверх две еще молодые сосны, отражая полоску света своими шоколадно-розовыми стволами.
Повернув из главной аллеи в сторону,
очутились мы перед глубоким оврагом, что, простираясь до самого волжского
берега, разделяет сад
на две части.
— Понимаю, и в лучшем виде обделаю, будьте покойны, такого мозгляка, как Сироткин, я отшвырну сажени
на две — теперь половодье, лодку опрокинем у
берега, напоим мы его до положения риз — он и не почувствует, как у прапраотца Адама, не проспясь
очутится, — цинично захохотал Князев.