Неточные совпадения
Старик обернулся
на зов, снял шапку и
подошел к ним.
— Нюра! Нюрочка! Шаша! — позвал Пармен Семенович,
подойдя к двери, и
на этот
зов предстали две весьма миловидные девушки, одна
на вид весьма скромная, а другая с смелыми, лукавыми глазками, напоминающими глаза отца, но обе во вкусе так называемого «размое-мое».
Как только от него отошла Юлия, к нему сейчас же
подошла и села
на ее место Прыхина. О, Катишь сейчас ужасную штучку отпустила с Кергелем. Он
подошел к ней и вдруг стал ее
звать на кадриль. Катишь вся вспыхнула даже в лице.
— Идем
на богомолье! — говорила мать,
подходя. — Дай, думаю, зайду, навещу брата! Вот моя подруга, Анной
звать…
Однако они предосторожностей особенных не приняли, и вот, в одно прекрасное утро, бабенка, зная, что муж
на дворе колодезь копать зачал,
подошла к самой яме и начала его
звать.
Лена очень обрадовалась, узнав, что теперь
подошла новая реформа и ее отца
зовут опять туда, где родилась, где жила, где любила ее мать, где она лежит в могиле… Лена думала, что она тоже будет жить там и после долгих лет, в которых, как в синей мреющей дали, мелькало что-то таинственное, как облако, яркое, как зарница, — ляжет рядом с матерью. Она дала слово умиравшей
на Песках няне, что непременно привезет горсточку родной земли
на ее могилу
на Волковом кладбище.
Молодой малый, белесоватый и длинный, в синих узких портках и новых лаптях, снял с шеи огромную вязку кренделей. Другой, коренастый мужик, вытащил жестяную кружку, третий выворотил из-за пазухи вареную печенку с хороший каравай, а четвертый, с черной бородой и огромными бровями, стал наливать вино, и первый стакан поднесли деду, который
на зов подошел к ним.
— Барыня
зовут, — сказал малый,
подходя к не слыхавшему
зова жены Евгению. Лиза
звала его посмотреть
на пляску,
на одну из плясавших баб, которая ей особенно нравилась. Это была Степаша. Она была в желтом растегае и в плисовой безрукавке и в шелковом платке, широкая, энергическая, румяная, веселая. Должно-быть, она хорошо плясала. Он ничего не видал.
Например: ястреб упрямится, не идет
на руку иногда два часа сряду, тогда как накануне через такое же расстояние перешел скоро и сегодня должен был перейти еще скорее и дальше; скучливому охотнику надоест стоять па одном месте, махать рукой и понапрасну
звать ястреба, он сам
подойдет поближе и — испортит все дело:
на завтрашний день ястреб захочет еще большего сокращения расстояния, и переломить его упрямство еще труднее; он очень памятлив и впоследствии, когда выносится совсем и станет ходить
на руку отлично хорошо, вдруг вспомнит, что его когда-то побаловали, заупрямится без причины и совершенно неожиданно.
— Ах, боже мой, какую вы старину вспомнили! Мой опекун давно уж Иван Александрыч. Вот он, легок
на помине. Приблизьтесь ко мне, милый мой Иван Александрыч! — продолжала Клеопатра Николаевна, обращаясь к графскому племяннику, который входил в это время в залу и хотел было уже
подойти на этот
зов; но вдруг быстро повернулся назад и почти бегом куда-то скрылся.
Действительно, с этих пор якуты переменились, как будто кто вдохнул небывалое мужество в сердца этих робких и запуганных людей. Абрам Ахметзянов с товарищами выезжал ночью
на место своей неудачи, и, остановясь в отдалении, они кричали и грозили, требуя возвращения лошадей; но якуты только
звали их
подойти поближе, а
на следующую ночь, как было известно в слободе, — устроили засаду у брода. Но удалой Абрашка уже не решился выехать туда вторично, и угрозы татар остались неисполненными…
— Асаф Асафыч? А Асаф Асафыч? — говорили они,
подходя не без робости к его конторке (бухгалтер не любил
на первый
зов откликаться). — А что имение мое назначено в продажу? — заключал проситель уже жалобным голосом.
В этот год Аллилуй по обыкновению объехал с просфорнею прихожан и собрал муки и променял ее у мельника
на муку одинакового размола (так как из сборной муки разного поля и неровного размола печь неудобно, потому что она неровно закисает и трудно
подходит), а затем Аллилуева жена растворила в деже муку и ночью подбила тесто, которое всходило прекрасно, как следует, а еще после затопила печь и перед тем, как наступила пора разваливать тесто и «знаменать просвиры печатью», пошла
звать учрежденную вдовицу, у которой была печать; но едва она вышла со своего двора, как увидала мужа, беспокойно бежавшего к дому священника, с лицом до неузнаваемости измененным от ужаса.
А Илюшка пустобояровский, немного поплясав, сел среди шума и гама за красный стол, под образами. Сидит, облокотясь
на стол, сам ни слова. Не радуют его больше ни песни, ни пляски.
Подошла было к нему Лизавета Трофимовна, стала было
на пляску его
звать, но возлюбленный ее, угрюмый и насупленный, ни слова не молвивши, оттолкнул ее от себя. Слезы навернулись
на глазах отецкой дочери, однако ж она смолчала, перенесла обиду.
Он странен, исполнен несбыточных дум,
Бывает он весел ошибкой;
Он к людям
на праздник приходит угрюм,
К гробам их
подходит с улыбкой.
Всеобщий кумир их ему не кумир,
Недаром безумцем
зовет его мир.
Просили повторения, но Нина устала; тяжело дыша,
подошла она
на зов Maman, которая с нежной лаской поцеловала общую любимицу и, вытерев заботливо со лба Нины крупные капли пота, отпустила ее веселиться.
В деле никто не любит смотреть
на раненого, и я, инстинктивно торопясь удалиться от этого зрелища, приказал скорей везти его
на перевязочный пункт и отошел к орудиям; но через несколько минут мне сказали, что Веленчук
зовет меня, и я
подошел к повозке.
Будем вечерком
подходить к Нижнему, извольте полюбоваться
на путейскую «плешь» — так ведь их запруду
зовут здесь.
Приехавши
на Валковскую станцию, вышел я из тарантаса, велел закладывать лошадей, а сам пошел пешком вперед по дороге. За околицей, у ветряной мельницы, сидел старик
на завалинке.
На солнышке лапотки плел. Я
подошел к нему, завел разговор. То был крестьянин деревни Валков, отец старого мельника, все его
звали дедушкой Поликарпом.
— Да так! С одним моим знакомым был случай не в пример необыкновеннее вашего. Жил это он в своем имении Харьковской губернии, сад у него был при доме большой, а за садом болото. Вот он раз утречком взял ружье, собаку крикнул — Нормой
звали — и отправился через сад
на болото. Собака вперед убежала и
на болоте уже стойку сделала, а он только что к нему
подходить стал, как вдруг из дому лакей бежит.
Мариула воспользовалась этим сердечным волнением и робко, униженно, как собака, которую побил хозяин и
зовет опять, чтобы приласкать,
подошла к княжне, соразмеряя свои шаги с впечатлением, которое выказалось
на лице ее.
— Пе… Петя… Поди, поди, она… она…
зовет… — И он, рыдая как дитя, быстро семеня ослабевшими ногами,
подошел к стулу и упал почти
на него, закрыв лицо руками.
Меженецкий покачивал головой, думая, что старик бредит и слова его бессмысленны. Так же думали и арестанты, товарищи по камере. Тот бритый арестант, который
звал Меженецкого,
подошел к нему и, слегка толкнув его локтем и обратив
на себя внимание, подмигнул
на старика.