Неточные совпадения
Итак, повторяю: тихо везде, скромно, но притом — свободно. Вот нынче какое
правило! Встанешь утром, просмотришь газеты — благородно."Из Белебея пишут","из Конотопа пишут"… Не горит Конотоп, да и шабаш! А прежде —
помните, когда мы с вами, тетенька,"бредили", — сколько раз он от этих наших бредней из конца в конец выгорал! Даже"Правительственный вестник" — и тот в этом отличнейшем газетном хоре каким-то горьким диссонансом звучит. Все что-то
о хлебах публикует: не поймешь, произрастают или не произрастают.
Он человек неженатый, здоровый (
помню, как он хрустел хрящем в котлетке и обхватывал жадно красными губами стакан с вином), сытый, гладкий и не только без
правил, но, очевидно, с
правилами о том, чтобы пользоваться теми удовольствиями, которые представляются.
А некто, кажется и теперь еще живущий и по крайней мере очень недавно произносивший «речи с юмором»,
поправил дело, сказав, что «надо
помнить о присяге и, подчиняясь ей, не заводить никаких союзов, основанных на исключительных клятвах и обязательствах».
Судя по его неверной, машинальной походке, по тому вниманию, с каким он в зале
поправил на негоревшей лампе мохнатый абажур и заглянул в толстую книгу, лежавшую на столе, в эти минуты у него не было ни намерений, ни желаний, ни
о чем он не думал и, вероятно, уже не
помнил, что у него в передней стоит чужой человек.
Ни
о чем не думая, ни
о чем не помышляя, сам после не
помнил, как сошел Василий Борисыч с игуменьина крыльца. Тихонько, чуть слышно, останавливаясь на каждом шагу, прошел он к часовне и сел на широких ступенях паперти. Все уже спало в обители, лишь в работницкой избе на конном дворе светился огонек да в келейных стаях там и сям мерцали лампадки. То обительские трудники, убрав коней и задав им корму, сидели за ужином, да благочестивые матери, стоя перед иконами, справляли келейное
правило.
Трафилось так, что лучше нарочно и первостатейный сочинитель не придумает: благоволите вспомнить башмаки, или, лучше сказать, историю
о башмаках, которые столь часто были предметом шуток в наших собеседованиях, те башмаки, которые Филетер обещал принести Катерине Астафьевне в Крыму и двадцать лет купить их не собрался, и буде вы себе теперь это привели на память, то представьте же, что майор, однако, весьма удачно сию небрежность свою
поправил, и идучи, по освобождении своем, домой, первое, что сделал, то зашел в склад с кожевенным товаром и купил в оном для доброй супруги своей давно ею жданные башмаки, кои на нее на мертвую и надеты, и в коих она и в гроб нами честно положена, так как,
помните, сама не раз ему говорила, что „придет-де та пора, что ты купишь мне башмаки, но уже будет поздно, и они меня не порадуют“.
Я жила, я смеялась, я пила и ела, я не задавала себе ни одного из тех глупых règles de conduite [
правил поведения (фр.).],
о которых нужно на каждом шагу
помнить не только в гостиной Антонины Дмитриевны, но даже на jours fixes y Софи…