Неточные совпадения
Но злаков на полях все не прибавлялось, ибо глуповцы от бездействия весело-буйственного перешли к бездействию мрачному. Напрасно они воздевали руки, напрасно облагали себя поклонами, давали обеты, постились, устраивали процессии — бог не внимал мольбам. Кто-то заикнулся было
сказать, что"как-никак, а придется
в поле с сохою выйти", но дерзкого едва не побили каменьями, и
в ответ на его предложение утроили усердие.
Отчего я хотела и не
сказала ему?» И
в ответ на этот вопрос горячая краска стыда разлилась по ее лицу.
— А! Мы знакомы, кажется, — равнодушно
сказал Алексей Александрович, подавая руку. — Туда ехала с матерью, а назад с сыном, —
сказал он, отчетливо выговаривая, как рублем даря каждым словом. — Вы, верно, из отпуска? —
сказал он и, не дожидаясь
ответа, обратился к жене своим шуточным тоном: — что ж, много слез было пролито
в Москве при разлуке?
— Не обращайте внимания, —
сказала Лидия Ивановна и легким движением подвинула стул Алексею Александровичу. — Я замечала… — начала она что-то, как
в комнату вошел лакей с письмом. Лидия Ивановна быстро пробежала записку и, извинившись, с чрезвычайною быстротой написала и отдала
ответ и вернулась к столу. — Я замечала, — продолжала она начатый разговор, — что Москвичи,
в особенности мужчины, самые равнодушные к религии люди.
— Поезжай с этой же запиской
в деревню к графине Вронской, знаешь? И тотчас же привези
ответ, —
сказала она посланному.
Она никогда не чувствовала себя столь униженною, как
в ту минуту, когда, призвав комиссионера, услышала от него подробный рассказ о том, как он дожидался и как потом ему
сказали: «
ответа никакого не будет».
«Уехал! Кончено!»
сказала себе Анна, стоя у окна; и
в ответ на этот вопрос впечатления мрака при потухшей свече и страшного сна, сливаясь
в одно, холодным ужасом наполнили ее сердце.
—
Скажи, что
ответа не будет, —
сказала графиня Лидия Ивановна и тотчас, открыв бювар, написала Алексею Александровичу, что надеется видеть его
в первом часу на поздравлении во дворце.
— Где вы поместите княгиню? —
сказал Вронский по-французски, обращаясь к Анне, и, не дождавшись
ответа, еще раз поздоровался с Дарьей Александровной и теперь поцеловал ее руку. — Я думаю,
в большой балконной?
Не слыша
ответа, Печорин сделал несколько шагов к двери; он дрожал — и
сказать ли вам? я думаю, он
в состоянии был исполнить
в самом деле то, о чем говорил шутя.
— Вздор! —
сказал Ноздрев
в ответ на какое-то представление белокурого, надел ему на голову картуз, и — белокурый отправился вслед за ними.
Последние слова он уже
сказал, обратившись к висевшим на стене портретам Багратиона и Колокотрони, [Колокотрони — участник национально-освободительного движения
в Греции
в 20-х г. XIX
в.] как обыкновенно случается с разговаривающими, когда один из них вдруг, неизвестно почему, обратится не к тому лицу, к которому относятся слова, а к какому-нибудь нечаянно пришедшему третьему, даже вовсе незнакомому, от которого знает, что не услышит ни
ответа, ни мнения, ни подтверждения, но на которого, однако ж, так устремит взгляд, как будто призывает его
в посредники; и несколько смешавшийся
в первую минуту незнакомец не знает, отвечать ли ему на то дело, о котором ничего не слышал, или так постоять, соблюдши надлежащее приличие, и потом уже уйти прочь.
— Ну, что ж ты расходилась так? Экая занозистая! Ей
скажи только одно слово, а она уж
в ответ десяток! Поди-ка принеси огоньку запечатать письмо. Да стой, ты схватишь сальную свечу, сало дело топкое: сгорит — да и нет, только убыток, а ты принеси-ка мне лучинку!
— А Воробья зачем приписали? —
сказал ему
в ответ на это Чичиков.
Что ж, если вашим пистолетом
Сражен приятель молодой,
Нескромным взглядом, иль
ответом,
Или безделицей иной
Вас оскорбивший за бутылкой,
Иль даже сам
в досаде пылкой
Вас гордо вызвавший на бой,
Скажите: вашею душой
Какое чувство овладеет,
Когда недвижим, на земле
Пред вами с смертью на челе,
Он постепенно костенеет,
Когда он глух и молчалив
На ваш отчаянный призыв?
[Вы постоянно живете
в Москве? (фр.)] —
сказал я ей и после утвердительного
ответа продолжал: — Et moi, je n’ai en-core jamais fréquenté la capitale», [А я еще никогда не посещал столицы (фр.).] — рассчитывая
в особенности на эффект слова «fréquentеr». [посещать (фр.).]
Янкель
в ответ на это подошел к нему поближе и, сделав знак обеими руками, как будто хотел объявить что-то таинственное,
сказал...
—
«Ты очень жалостлив»,
сказала Трость
в ответ,
«Однако не крушись: мне столько худа нет.
«Соседка, слышала ль ты добрую молву?»
Вбежавши, Крысе Мышь
сказала: —
«Ведь кошка, говорят, попалась
в когти льву?
Вот отдохнуть и нам пора настала!» —
«Не радуйся, мой свет»,
Ей Крыса говорит
в ответ:
«И не надейся попустому!
Коль до когтей у них дойдёт,
То, верно, льву не быть живому:
Сильнее кошки зверя нет...
Я сидел погруженный
в глубокую задумчивость, как вдруг Савельич прервал мои размышления. «Вот, сударь, —
сказал он, подавая мне исписанный лист бумаги, — посмотри, доносчик ли я на своего барина и стараюсь ли я помутить сына с отцом». Я взял из рук его бумагу: это был
ответ Савельича на полученное им письмо. Вот он от слова до слова...
Самгин, почувствовав опасность, ответил не сразу. Он видел, что
ответа ждет не один этот, с курчавой бородой, а все три или четыре десятка людей, стесненных
в какой-то барской комнате, уставленной запертыми шкафами красного ‹дерева›, похожей на гардероб, среди которого стоит длинный стол. Закурив не торопясь папиросу, Самгин
сказал...
К нему подошла Марина, — он поднялся на ноги и неловко толкнул на нее стул; она успела подхватить падавший стул и, постукивая ладонью по спинке его, неслышно
сказала что-то лохматому человеку; он
в ответ потряс головой и хрипло кашлянул, а Марина подошла к Самгину.
— Не сердись, —
сказал Макаров, уходя и споткнувшись о ножку стула, а Клим, глядя за реку, углубленно догадывался: что значат эти все чаще наблюдаемые изменения людей? Он довольно скоро нашел
ответ, простой и ясный: люди пробуют различные маски, чтоб найти одну, наиболее удобную и выгодную. Они колеблются, мечутся, спорят друг с другом именно
в поисках этих масок,
в стремлении скрыть свою бесцветность, пустоту.
Глубоко
в кресле сидел компаньон Варавки по изданию газеты Павлин Савельевич Радеев, собственник двух паровых мельниц, кругленький, с лицом татарина, вставленным
в аккуратно подстриженную бородку, с ласковыми, умными глазами под выпуклым лбом. Варавка, видимо, очень уважал его, посматривая
в татарское лицо вопросительно и ожидающе.
В ответ на возмущение Варавки политическим цинизмом Константина Победоносцева Радеев
сказал...
Когда назойливый стук
в дверь разбудил Самгина, черные шарики все еще мелькали
в глазах его, комнату наполнял холодный, невыносимо яркий свет зимнего дня, — света было так много, что он как будто расширил окно и раздвинул стены. Накинув одеяло на плечи, Самгин открыл дверь и,
в ответ на приветствие Дуняши,
сказал...
Мать пожала плечами, свела брови
в одну линию. Не дождавшись ее
ответа, Самгин
сказал Климу...
— Я
в это не верю, —
сказал Самгин, избрав самый простой
ответ, но он знал, что все слухи, которые приносит Дронов, обычно оправдываются, — о переговорах министра внутренних дел Протопопова с представителем Германии о сепаратном мире Иван сообщил раньше, чем об этом заговорила Дума и пресса.
— Не люблю говорить о себе, —
сказала она довольно твердо
в ответ на его догадку...
— Али вредно сундучку? — спросил возница
в ответ на окрик Самгина, переложил колесо под облучок и
сказал: — Сейчас достигнем.
— Не бойся, —
сказал он, — ты, кажется, не располагаешь состареться никогда! Нет, это не то…
в старости силы падают и перестают бороться с жизнью. Нет, твоя грусть, томление — если это только то, что я думаю, — скорее признак силы… Поиски живого, раздраженного ума порываются иногда за житейские грани, не находят, конечно,
ответов, и является грусть… временное недовольство жизнью… Это грусть души, вопрошающей жизнь о ее тайне… Может быть, и с тобой то же… Если это так — это не глупости.
— Я получил очень неприятное письмо из деревни,
в ответ на посланную доверенность — помните? —
сказал Обломов. — Вот потрудитесь прочесть.
— Да, да, —
в радостном трепете говорил он, — и
ответом будет взгляд стыдливого согласия… Она не
скажет ни слова, она вспыхнет, улыбнется до дна души, потом взгляд ее наполнится слезами…
Обломова так и подмывало
сказать: «был и все сделал», да он знает, что Ольга взглянет на него так пристально, что прочтет сейчас ложь на лице. Он вздохнул
в ответ.
— Кто ж
скажет? У меня нет матери: она одна могла бы спросить меня, зачем я вижусь с тобой, и перед ней одной я заплакала бы
в ответ и
сказала бы, что я дурного ничего не делаю и ты тоже. Она бы поверила. Кто ж другой? — спросила она.
Накануне отъезда у него ночью раздулась губа. «Муха укусила, нельзя же с этакой губой
в море!» —
сказал он и стал ждать другого парохода. Вот уж август, Штольц давно
в Париже, пишет к нему неистовые письма, но
ответа не получает.
«Если сегодня не получу
ответа, — сказано было дальше, — завтра
в пять часов буду
в беседке… Мне надо скорее решать: ехать или оставаться? Приди
сказать хоть слово, проститься, если… Нет, не верю, чтобы мы разошлись теперь. Во всяком случае, жду тебя или
ответа. Если больна, я проберусь сам…»
На
ответ, что «вышла», он велел Марфенькин букет поставить к Вере на стол и отворить
в ее комнате окно,
сказавши, что она поручила ему еще с вечера это сделать. Потом отослал ее, а сам занял свою позицию
в беседке и ждал, замирая от удалявшейся, как буря, страсти, от ревности, и будто еще от чего-то… жалости, кажется…
В один из туманных, осенних дней, когда Вера, после завтрака, сидела
в своей комнате, за работой, прилежно собирая иглой складки кисейной шемизетки, Яков подал ей еще письмо на синей бумаге, принесенное «парнишкой», и
сказал, что приказано ждать
ответа.
Он хотел
сказать что-то
в ответ, но за ним прислала бабушка и немедленно потребовала его к себе.
Но, к изумлению ее, Татьяна Марковна не удивилась и
в ответ сказала только: «Убирайте!»
— Позвольте не отвечать на этот вопрос, а спросить вас:
скажете вы что-нибудь
в ответ?
Она заглянула сама себе
в душу и там подслушивала, какой могла бы дать
ответ на его надежду, и опять вздрогнула. «Нельзя
сказать этого
ответа, — думала она, — эти
ответы не говорятся! Если он сам не угадал его — от меня никогда не узнает!»
— Я не знаю, что я сделаю, —
сказал он все еще гордо, — и не могу дать
ответа на ваше дипломатическое поручение.
В беседку, конечно, не приду, потому что ее нет…
—
В вашем вопросе есть и
ответ: «жило», —
сказали вы, и — отжило, прибавлю я. А эти, — он указал на улицу, — живут! Как живут — рассказать этого нельзя, кузина. Это значит рассказать вам жизнь вообще, и современную
в особенности. Я вот сколько времени рассказываю вам всячески:
в спорах,
в примерах, читаю… а все не расскажу.
—
Скажите: вы ей уже послали
ответ? — спросил я вдруг совсем нечаянно,
в последний раз пожимая его руку на перекрестке.
— Вот что, Аркадий: если б я и позвал тебя раньше, то что бы
сказал тебе?
В этом вопросе весь мой
ответ.
Промахнувшись раз, японцы стали слишком осторожны: адмирал
сказал, что,
в ожидании
ответа из Едо об отведении нам места, надо свезти пока на пустой, лежащий близ нас, камень хронометры для поверки. Об этом вскользь
сказали японцам: что же они? на другой день на камне воткнули дерево, чтоб сделать камень похожим на берег, на который мы обещали не съезжать. Фарсеры!
Чиновник переводил мой вопрос на
ответ тагала — «нет». «Их так немного делают, что
в магазин они и не поступают», —
сказал он.
Баниосы тоже, за исключением некоторых, Бабы-Городзаймона, Самбро, не лучше: один
скажет свой вопрос или
ответ и потом сонно зевает по сторонам, пока переводчик передает. Разве ученье, внезапный шум на палубе или что-нибудь подобное разбудит их внимание: они вытаращат глаза, навострят уши, а потом опять впадают
в апатию. И музыка перестала шевелить их. Нет оживленного взгляда, смелого выражения, живого любопытства, бойкости — всего, чем так сознательно владеет европеец.
Такое состояние духа очень наивно, но верно выразила мне одна француженка, во Франции, на морском берегу, во время сильнейшей грозы,
в своем
ответе на мой вопрос, любит ли она грозу? «Oh, monsieur, c’est ma passion, — восторженно
сказала она, — mais… pendant l’orage je suis toujours mal а mon aise!» [«О сударь, это моя страсть.. но… во время грозы мне всегда не по себе!» — фр.]