Неточные совпадения
— Поедемте, пожалуйста, и я поеду, — сказала Кити и покраснела. Она хотела спросить Васеньку из учтивости, поедет ли он, и не спросила. — Ты куда, Костя? — спросила она
с виноватым
видом у мужа, когда он решительным шагом проходил мимо нее. Это виноватое выражение подтвердило все его
сомнения.
— Вы уж уходите! — ласково проговорил Порфирий, чрезвычайно любезно протягивая руку. — Очень, очень рад знакомству. А насчет вашей просьбы не имейте и
сомнения. Так-таки и напишите, как я вам говорил. Да лучше всего зайдите ко мне туда сами… как-нибудь на днях… да хоть завтра. Я буду там часов этак в одиннадцать, наверно. Все и устроим… поговорим… Вы же, как один из последних, там бывших, может, что-нибудь и сказать бы нам могли… — прибавил он
с добродушнейшим
видом.
Сомнения нет, что намерения стать Ротшильдом у них не было: это были лишь Гарпагоны или Плюшкины в чистейшем их
виде, не более; но и при сознательном наживании уже в совершенно другой форме, но
с целью стать Ротшильдом, — потребуется не меньше хотения и силы воли, чем у этих двух нищих.
Положим, что я употребил прием легкомысленный, но я это сделал нарочно, в досаде, — и к тому же сущность моего возражения была так же серьезна, как была и
с начала мира: «Если высшее существо, — говорю ему, — есть, и существует персонально, а не в
виде разлитого там духа какого-то по творению, в
виде жидкости, что ли (потому что это еще труднее понять), — то где же он живет?» Друг мой, c'etait bête, [Это было глупо (франц.).] без
сомнения, но ведь и все возражения на это же сводятся.
В кабинете Ляховского весело и дружелюбно беседовали
с хозяином Половодов и «дядюшка». Особенным оживлением отличался сегодня Половодов. Он фамильярно трепал дядюшку по плечу и старался разогнать в Ляховском те минуты
сомнений, которые оставляли на его лбу глубокие морщины и заставляли брови плотно сдвигаться. Ляховский, очевидно, не решался на что-то, чего домогался Половодов; дядюшка держался в стороне и только напряженно улыбался, сохраняя свой розово-херувимский
вид.
Но была ли это вполне тогдашняя беседа, или он присовокупил к ней в записке своей и из прежних бесед
с учителем своим, этого уже я не могу решить, к тому же вся речь старца в записке этой ведется как бы беспрерывно, словно как бы он излагал жизнь свою в
виде повести, обращаясь к друзьям своим, тогда как, без
сомнения, по последовавшим рассказам, на деле происходило несколько иначе, ибо велась беседа в тот вечер общая, и хотя гости хозяина своего мало перебивали, но все же говорили и от себя, вмешиваясь в разговор, может быть, даже и от себя поведали и рассказали что-либо, к тому же и беспрерывности такой в повествовании сем быть не могло, ибо старец иногда задыхался, терял голос и даже ложился отдохнуть на постель свою, хотя и не засыпал, а гости не покидали мест своих.
— Кажется, в этом
виде можно? — рассуждает сам
с собой Ахбедный и, чтобы не дать
сомнениям овладеть им, звонит и передает статью для отсылки в типографию. На другой день статья появляется, урезанная, умягченная, обезличенная, но все еще
с душком. Ахбедный, прогуливаясь по улице, думает:"Что-то скажет про мои урезки корреспондент?"Но встречающиеся на пути знакомцы отвлекают его мысли от корреспондента.
Необычайная учтивость губернаторши, без
сомнения, заключала в себе явную и остроумную в своем роде колкость; так все поняли; так поняла, должно быть, и Варвара Петровна; но по-прежнему никого не замечая и
с самым непоколебимым
видом достоинства приложилась она ко кресту и тотчас же направилась к выходу.
— Вот уж этого я не говорил, Иван Иванович! Ей-богу, не говорил! Извольте рассудить по чистой совести сами: вам, без всякого
сомнения известно, что, согласно
с видами начальства, запрещено в городе, тем же паче в главных градских улицах, прогуливаться нечистым животным. Согласитесь сами, что это дело запрещенное.
Лицо его при упоминании о просвещенной личности стало еще более матовым и разнеженным… Он опять
с легким оттенком
сомнения скользнул по моей фигуре, как бы сопоставляя ее
с достойнейшим Кронидом Ивановичем, к большой, конечно, невыгоде для моей скромной особы, и сказал
с озабоченным
видом...
Обитатели одной из окраин губернского города Орла, в свою очередь, по отношению к месту жительства называвшиеся пушкарями (от названия Пушкарной улицы), а
с духовной стороны характеризовавшиеся прозвищем «пушкари — проломленные головы», давая Ивану Акиндиновичу это имя, без
сомнения, не имели в
виду свойств, присущих столь нежному и деликатному плоду, как баргамот.
По небу проходили большие облака и то открывали, то закрывали солнце, отчего панорама принимала то веселый, то мрачный
вид, сообразно
с этим вселяя в нас то надежду, то
сомнение.
Лучший
вид, без
сомнения, от господского дома,
с краю оврага, изрытого кругом замка.
Наконец, эта «неопределенного звания особа» прибыла. Александру Яковлевну провели в апартаменты княгини, но она скромно выбрала себе комнату рядом
с будуаром княгини, где когда-то помещалась Стеша. Этот выбор навел было на Митрофана
сомнение, не прислуга ли? Но внешний
вид прибывшей, ее костюмы, манеры — утверждали противное и успокаивали его.
— Ничуть! В
виду почти постоянного запустения в этой гостинице, попасться во время совершения самого дела нет ни малейшей вероятности. Когда же на другой день в запертом номере найдут княгиню отравившуюся в постеле,
с ключом от номера под подушкой, то не может быть никакого
сомнения, что все следователи мира признают самоубийство. Будет даже и причина — это растрата ею опекунских денег.
Работая уже несколько недель над приисканием безопасного способа исполнить страшное поручение своего барина, и работая безуспешно, осенившая его мысль при
виде мертвого ребенка, разрешающая все
сомнения и долженствовавшая привести все дело к счастливому концу, до того поразила его, что он тотчас полез
с предложением уступить ему мертвого младенца к Фаддею Емельяновичу, не приняв во внимание, что подобное предложение, в свою очередь, должно было поразить старика своею необычайностью, и последний, несмотря на соблазнительный куш, не только откажется, но доведет этот разговор до сведения своей барыни.
Всякий человек
с сердцем не миновал того впечатления ужаса и
сомнения в добре при рассказе даже, не говорю, при
виде казни людей такими же людьми: шпицрутенов на смерть, гильотины, виселицы.