Неточные совпадения
Обедали все свои. В дальнем конце стола скромно поместилась Таисья, а
с ней рядом какой-то таинственный старец Кирилл. Этот последний в своем темном раскольничьем полукафтанье и
с подстриженными по-раскольничьи на лбу волосами невольно бросался в глаза. Широкое, скуластое
лицо, обросшее густою бородой,
с плутоватыми темными глазками и приплюснутым татарским носом, было типично само по себе, а пробивавшаяся в темных волосах седина придавала ему какое-то иконное благообразие.
Он по старой мужицкой привычке провел всею ладонью по своему широкому бородатому
лицу с плутоватыми темными глазками, тряхнул головой и весело подумал: «А мы чем хуже других?»
С заводскою администрацией Груздев сильно дружил и
с управителями был за панибрата, но Луки Назарыча побаивался старым рабьим страхом.
Павел решительно не знал куда девать себя; Клеопатра Петровна тоже как будто бы пряталась и, совершенно как бы не хозяйка, села,
с плутоватым, впрочем, выражением в
лице, на довольно отдаленный стул и посматривала на все это. Павел поместился наконец рядом
с становою; та приняла это прямо за изъявление внимания к ней.
Поравнявшись
с молодыми людьми, он несколько времени смотрел на них и, как бы умилившись своим суровым сердцем, усмехнулся, потер себе нос и вообще придал своему
лицу плутоватое выражение, которым как бы говорил: «Езжали-ста и мы на этом коне».
— Говорите! — приказала она ему, и
лицо ее приняло такое
плутоватое выражение, по которому смело можно было заключить, что она, кажется, сама догадалась, о чем беседовали Вибель и Аггей Никитич; но только последнего она хотела испытать, насколько он будет
с ней откровенен.
Филька был мужик лет тридцати пяти, среднего роста,
с бойким
плутоватым лицом и русой кудрявой бородкой; это был разбитной заводский человек, на все руки, как говорили в Пеньковке,
с неизменно улыбавшимся
лицом и
с какой-нибудь прибауткой на языке.
Резкий звонок перебил её речь. Звонила Елизавета Сергеевна, и, когда в комнату влетела высокая девушка
с круглым добрым
лицом и
плутоватыми глазами, она сказала ей утомлённым голосом...
При входе Евлампия Григорьевича Краснопёрый не привстал и даже не обернулся к нему тотчас же, а продолжал говорить
с приказчиком. Тот стоял налево, у боковой двери, в коротком пальто, шерстяном шарфе и больших сапогах, малый за тридцать лет,
с смиренно-плутоватым
лицом. Голову он наклонил, подался всем корпусом и не делал ни шагу вперед, а только перебирал ногами. Вся его посадка изображала собою напряженное внимание и преклонение перед хозяйским «приказом».
— Дамы, у вас народный грим: Орлова — древняя Рахиль, вот по этой гравюре; Алыдашева — негритянка; Елецкая — индианка; Алсуфьева, сделайте себе характерный грим русской деревенской простоватой крестьянки; Шепталова —
плутоватой французской торговки
с базара, Тоберг — сентиментальной немочки Гретхен; Чермилова — татарки из какого-нибудь дикого кавказского аула… Головные уборы, парики и наклейки (т. е. бороды и усы для мужских
лиц) — все это тут, в этой корзине.
Вдруг за дверью послышались тяжелые шаги нескольких человек, мужские шаги… Дверь отворилась и в комнату вошли трое неизвестных ей людей… Один из них,
с гладко выбритым
плутоватым лицом — остальные его звали Петром Федоровичем.
Это был рослый, белокурый парень,
с добродушно
плутоватым лунообразным
лицом; серые глаза его, в общем большие и красивые, имели какое-то странное отталкивающее выражение, они как-то неестественно бегали и в них мелькали какие-то дикие огоньки: они напоминали глаза дикого зверя, каждую минуту готового броситься на добычу. Звали его Кузьмой Терентьевым, по прозвищу Дятел.
— Ты надолго, папа? — спросил он отца, повернув к нему свое красивое
лицо с большими, более
плутоватыми, чем добрыми, глазами.
Выбор графа пал на его камердинера Якова, расторопного ярославца,
с самого прибытия в Петербург служившего у графа и пользовавшегося особыми его милостями в виде денежных подачек и подарков старым платьем. Граф позвонил. Через несколько минут в уютном и комфортабельно убранном кабинете графа Иосифа Яновича Свянторжецкого появился его камердинер Яков. Это был франтовато одетый молодой парень, сильный и мускулистый,
с добродушным, красивым, чисто русским
лицом и
плутоватыми быстрыми глазами.
Он застал у нее деревенскую гостью. Это была одна из работниц фермы Залесской, молодая чернобровая Марфуша,
с плутоватым выражением миловидного
лица.
Это был красивый, видный мужик лет за сорок. Его открытое
лицо,
с несколько
плутоватыми, как у всех сибирских крестьян, глазами, невольно вызывало симпатию, и о нем
с первого раза складывалось мнение, как о «славном малом». Темнорусая борода окаймляла смуглое
лицо, и такая же шапка густых волос оказалась на голове, когда он снял почтительно свою шапку, увидав вышедшую к нему барышню.
Митрофан Сакердонович был плотный, широкоплечий мужчина лет сорока пяти,
с умным,
плутоватым лицом, опушенным русою бородою, такого же цвета волосами на голове, обстриженными по-русски, в скобку; одевался он в длиннополый купеческий сюртук, носил цветные жилеты
с рубашкой на выпуск, и немилосердно наваксенные сапоги бураками.