Неточные совпадения
Один только козак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из
татарских рук, заколол мирзу, отвязал у него мешок с цехинами и на
татарском коне, в
татарской одежде полтора дни и две ночи уходил от
погони, загнал насмерть коня, пересел дорогою на другого, загнал и того, и уже на третьем приехал в запорожский табор, разведав на дороге, что запорожцы были под Дубной.
Когда я вместе с Хабаром Симским разбил чуваш и черемис на Свияге, когда с князьями Одоевским и Мстиславским
прогнал от Оки крымского царевича и
татарский набег от Москвы отвратил!
Остальных
погнали в ближнюю
татарскую деревню.
— Разве не дело?.. — хохотал Самоквасов. — Ей-Богу, та же лавка! «На Рогожском не подавайте, там товар гнилой, подмоченный, а у нас тафты, атласы…» Айдá [Айдá —
татарское слова, иногда значит: пойдем, иногда — иди, иногда —
погоняй, смотря по тому, при каких обстоятельствах говорится. Это слово очень распространено по Поволжью, начиная от устья Суры, особенно в Казани; употребляется также в восточных губерниях, в Сибири.] к нашим?
Майор отвечал ей тем же, и хотя они друг с другом ни о чем не условливались и в любви друг другу не объяснялись, но когда майор стал, к концу кампании, на ноги, они с Катериной Астафьевной очутились вместе, сначала под обозною фурой, потом в
татарской мазанке, потом на постоялом дворе, а там уже так и закочевали вдвоем по городам и городишкам, куда
гоняла майора служба, до тех пор, пока он, наконец, вылетел из этой службы по поводу той же Катерины Астафьевны.
Весь этот угол дает свежему человеку чувство рядской тесноты и скученности, чего-то
татарского по своему неудобству, неряшеству,
погоне за грошовой выгодой.
— Ваш господарь, а мой зятек и сам обижает меня — считает хуже бракованной куницы. Выдал дочь мою за верейского князя и из бабьего узорочья
прогнал его в Литву. Спасибо! Какая мне честь во дворе великокняжеском? В какой льготе держит он меня? Какие дары от него? Хуже, чем
татарскому царевичу Даньяру!