Неточные совпадения
Хоботов и Михаил Аверьяныч, растерянно переглядываясь, попятились
к двери и вышли в сени. Андрей Ефимыч схватил склянку с бромистым калием и
швырнул им вслед: склянка со звоном разбилась о порог.
Медленно подойдя
к стене, он сорвал с неё картину и унёс в магазин. Там, разложив её на прилавке, он снова начал рассматривать превращения человека и смотрел теперь с насмешкой, пока от картины зарябило в глазах. Тогда он смял её, скомкал и бросил под прилавок; но она выкатилась оттуда под ноги ему. Раздражённый этим, он снова поднял её, смял крепче и
швырнул в
дверь, на улицу…
Все посмотрели на него с некоторым удивлением, но никто не сказал ни слова, а между тем Долинский
швырнул в сторону тальму, торопливо подошел
к двери, которая вела в рабочую комнату, и, притворив ее без всякого шума, схватил Дорушку за руку и, весь дрожа всем телом, сказал ей...
Он
швырнул хлеб
к двери, сказав глухо, но твёрдо...
И, вцепившись в ворот Петунникова, Кувалда
швырнул его, как котенка,
к двери.
Однако и это не помогло. Арабин не обратил на него внимания, допил стакан, вынул книжку, что-то записал в ней, потом торопливо оделся, рванулся
к двери, потом остановился, взглянул, нет ли в
дверях кого-либо из ямщиков, и, будто обдумав что-то, вдруг резким движением
швырнул деньги. Две бумажки мелькнули в воздухе, серебро со звоном покатилось на пол. Арабин исчез за
дверью, и через минуту колокольчики бешено забились на реке под обрывом.
Ляхов воротился
к своим. На его стуле сидела Авдотья Ивановна и со своею широкою улыбкой, словно не понимая, слушала цинические издевательства Захарова. Ляхов вдруг увидел, какое у нее поблекшее, морщинистое лицо, какая некрасивая, растерянная улыбка… Он зашел сзади, поднял на стуле фальцовщицу и изо всей силы
швырнул ее вместе со стулом
к выходной
двери. Авдотья Ивановна ударилась грудью в спинку стула, на котором сидел рыжебородый дворник, и оба они, вместе со стульями, повалились в кучу.
«Что за наглые негодяи!» — подумал Апрель и, сунув ноги в туфли, схватил лучинную корзинку с остатками мелких углей и подкрался
к двери с тем, чтобы быстро ее растворить и
швырнуть корзинкой в котов, как только они зашевелятся ближе.