Цитаты со словом «адресант»
Похожие цитаты:
«Синтаксис русского предложения настолько отличается от нашего, что переводчику, для того чтобы его текст читался гладко, постоянно приходится прибегать к перефразированию».
Там, где есть модульность, возможно непонимание: Сокрытие информации предполагает необходимость проверки связи.
Главное в переводе -— сделать так, чтобы воздействие твоего текста было равно воздействию оригинала.
И технический термин для обозначения того, кто берется разрабатывать дизайн пользовательского интерфейса, не понимая вышеозначенного факта, — «Е... ИДИОТ».
Нет понятия «плагиат»: само собой разумеется, что все произведения — произведения одного автора, вневременного и анонимного.
«Электронная почта делает иерархическую структуру организации более плоской»
Всякий объект, включаемый — с одобрением или с порицанием — в кругозор печати, тем самым становится литературным объектом и, значит, объектом литературной дискуссии.
* Комментарий в коде Linux версии 1.1.42 kernel/sched.c (http://www.linuxhq.com/kernel/v1.1/42/kernel/sched.c).
Афоризмы — это интерфейсы, по которым передается оценка и понимание.
Рекурсия — основа программирования, поскольку она сокращает время написания программы.
Афоризмы возвращают глубокое семантической значение из базы данных, которая представляет собой процедуру.
Социальная теория заговора… есть результат ослабления референции к Богу, и соответственно возникшего вопроса: «Кто на его месте»?
«Таким образом, машина может сгенерировать сообщение, а сообщение может сгенерировать машину». (АО Бог и Голем: Комментарии по вопросам, в которых кибернетика затрагивает религию)
Строка — это застывшая структура данных, и повсюду, куда она передается, происходит значительное дублирование процесса. Это идеальное средство для сокрытия информации.
Письмо, достойное именоваться таковым, пишется под воздействием восхищения или негодования — в общем, крайних чувств. Понятно, почему рассудительное письмо — это письмо мертворожденное.
Средство коммуникации и есть сообщение.
В программировании превращение очевидного в полезное — это точное определение слова «разочарование».
Описывать прошлое — меньший риск, чем описывать настоящее, ибо в этом случае писатель отвечает только за точную передачу заимствованного им у других.
Интеллектуал — это человек, который пользуется большим числом слов, чем необходимо, чтобы сообщить собеседнику больше, чем самому известно.
«В математическом анализе всё должно быть точно. Какой смысл в неточном утверждении? Вот у Вас есть номер телефона. Какой в нём смысл, если Вы знаете его неточно?» (На сдаче, получив от студента неточный ответ.)
«Магический» — просто другое слово для обозначения психического.
Функции задерживают связь, структуры данных стимулируют связь. Мораль: Структурируйте данные как можно позднее в процессе программирования.
Лютерано-реформатские (частью и католические) противоречия уже не являются подлинными («Письма другу», август 1944)
…Осип Перельман, который стал Осипом Дымовым, взяв себе чеховский псевдоним, как понятно, поскольку искал некоего преодоления своей биографической данности, своей биографической конкретности, входа в русскую литературу.
— В чтении нужна обязательно глубокая заинтересованность и личностью автора и его рассказом, от читающего нужна какая-то окрылённость, творческий порыв.
Все психические явления соответствуют какой-то конкретной цели.
Редакция выражает глубокую признательность авторам приславшим свой материал. Не приславшим — еще большую.
Мне известны причины революции в Мексике, но я ничего не знаю о причинах ссоры у ближайшего соседа. Это свойство современного человека называется космополитизмом и вырабатывается в результате чтения газет.
Как можно раньше вступайте на проторенную стезю: Не изменяйте своим привычкам. Накапливайте идиомы. Стандартизируйте. Единственная разница (!) Между Шекспиром и вами состоит не в объеме словаря, а в количестве идиом.
Трудно выделить смысл из строк, но это единственная «монета» связи, на которую мы можем рассчитывать.
Только проследив явление от самого истока, мы можем получить о нем верное понятие.
Маркс не был хорошим математиком. Он все время путался в цифрах и формулах, его трудовая теория стоимости не слишком содержательна, но, в сущности, я интерпретирую Маркса, и Маркс интересен мне как классический экономист.
К сожалению, существующие «объяснения» несколько, на мой взгляд, надуманны и ещё менее понятны, чем само объясняемое явление.
Верхнеокский тип не может быть включен в балтийскую серию вариантов и не имеет признаков влияния какой-либо уральской группы (С.171)
Моральный — соответствующий местному и изменчивому представлению о том, что хорошо и что плохо. Отвечающий всеобщему понятию, о выгоде. (
Перевод И. Кашкина)
Главная задача дирижёра не состоит в том, чтобы поместить себя в свидетельство, но исчезнуть позади его функций в максимально возможной степени.
На любом языке можно написать фортрановскую программу.
Форма общества всегда определялась скорее природой средств человеческой коммуникации, нежели её содержанием.
Редактирование — это выражение того же, но другими словами.
Разница между формальной логикой и логикой музыкальной заключается в том, что формальная логика представляет собой замкнутую структуру на уровне каждого высказывания, а музыка цельна в своей логичности.
Болтливый человек — это распечатанное письмо, которое все могут прочесть.
Миры, в которых действуют персонажи Филипа Дика, подвергаются отмене или пересмотру без предварительного уведомления. Реальность в них примерно так же надёжна, как и обещание политика.
Есть лишь два типа писателей. Одни, более популярные, говорят с читателем; вторые, менее удачливые, — с самими собой.
Ильменский тип принадлежит к числу наиболее определенно выраженных русских антропологических вариантов (С.172)
Симметрия представляет собой концепцию, сокращающую сложность(сопрограммы содержат подпрограммы); ищите ее повсюду.
Если бы я действовал в соответствии со своим первым побуждением, я бы только и делал, что целыми днями писал бранные и прощальные письма.
Конкретное потому конкретно, что оно есть синтез многих определений, следовательно, единство многообразного.
«Наряду с достижениями есть и недочёты». Это вполне безопасно. Это можно сказать даже о Библии. Наряду с блестящими местами есть идеологические срывы, например, автор призывает читателя верить в бога.
…В русских названиях семейств следует во всех случаях использовать названия, соответствующие типу семейства.