«Кодзики» — один из основных памятников древнеяпонской литературы. Героический эпос, историческая хроника и мифологический свод — не просто документ времени, а свидетельство его величия. Первый свиток «Кодзики» рассказывает о рождении богов, сотворении мира и начале Древней Японии. Мир этот еще совсем юный, а боги, что населяют его, живут отчаянно и без оглядки. Они радуются и скорбят, влюбляются и ненавидят, мстят и прощают, развязывают войны и заключают перемирия. Они так похожи на людей. И потому, наверное, им веришь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Кодзики. Записи о деяниях древности» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Небесный Грот
Прежде чем уйти в Страну Твердых Корней, изгнанный отцом Сусаноо отправился к своей старшей сестре Аматэрасу, чтобы попрощаться.
Сусаноо был богом громадным, сильным и буйным, так что, когда только стал он подниматься на Небо, звук его шагов разнесся по горам и рекам, а земля заколебалась.
Аматэрасу забеспокоилась: «Не иначе как младший братец идет отнять у меня Равнину Высокого Неба!»
С этими мыслями Аматэрасу приготовилась упредить Сусаноо. Прежде всего убрала она волосы по-мужски, украшения из нанизанных на нитку жемчужин обернула вокруг головы и обеих рук, на спину повесила колчан с тысячью стрел, а на грудь привязала колчан с пятьюстами стрелами.
Когда взяла она в руки большой лук и зашагала, земля проседала под ней. Аматэрасу преградила Сусаноо путь.
— Ты зачем сюда явился? — твердо спросила Аматэрасу.
— Я все время плакал, и когда отец спросил об этом, я ответил: «Хочу уйти в страну матери, в Страну Твердых Корней». Тогда отец рассердился и сказал: «Ты больше не живешь в этой стране», — и прогнал меня. Вот я и пришел проститься с моей старшей сестрой», — ответил Сусаноо.
— Как я узнаю, что ты говоришь правду? — с сомнением спросила Аматэрасу.
Сусаноо сказал так:
— Давай дадим друг другу клятву-укэи и родим детей, как, согласна?
Клятва-укэи — это вроде гадания. Сусаноо хотел сказать, что, родив детей, они поймут, были ли правдой его слова.
Аматэрасу и Сусаноо встали друг напротив друга на берегах Спокойной Реки, протекающей по Равнине Высокого Неба.
Сначала Аматэрасу взяла в руки меч Сусаноо, разломила его натрое и омыла в ключевой воде. Потом положила в рот, разгрызла на мелкие кусочки, размельчила и выдула, и тогда из ее вылетевшего во все стороны подобного туману дыхания родились три богини: Такирибимэ, Итикисимахимэ и Такицухимэ.
После этого Сусаноо взял пять жемчужин из жемчужного ожерелья, что носила Аматэрасу, он так же омыл их в ключевой воде, потом разгрыз и выдул. Из пяти жемчужин родились пять богов: Осихомими, Амэнохохи, Амацухиконэ, Икуцухиконэ, Куманокусуби.
Эти пять богов были богами-мужчинами.
— Из твоего меча родившиеся богини — это твои дети, а из моих жемчужин родившиеся боги — мои дети, — сказала Аматэрасу.
Услышав это, Сусаноо радостно вскричал:
— Выходит, я победил! Ведь это я родил нежных дочерей, у меня не было дурных мыслей и нечистых помыслов, я доказал это.
Гордясь победой, Сусаноо стал буйствовать: межи на полях разрушил, каналы засыпал, в покоях испражнился.
Пользуясь тем, что Аматэрасу была к нему снисходительна, Сусаноо продолжал бесчинствовать.
И вот в конце концов случилось ужасное происшествие. Аматэрасу как раз велела девушкам-ткачихам ткать положенную богам священную одежду. Не зная удержу, Сусаноо содрал шкуру с живой лошади и бросил эту шкуру в ткацкое помещение. Испугавшись, одна из ткачих острым ткацким инструментом себя проткнула и, прямо на глазах Аматэрасу, умерла.
Испугалась Аматэрасу и глубоко опечалилась, что младший брат ее сотворил такое бесчинство. В огорчении она скрылась в Небесном Гроте и затворилась там, накрепко заперев за собой дверь.
Это ужасно! Ведь Аматэрасу — богиня, сияющая как Солнце.
Когда Аматэрасу исчезла, и на Равнине Высокого Неба, и повсюду воцарилась тьма. Утро не наступало, длилась бесконечная ночь.
Да к тому же во тьме этой начали суетиться злобные боги. Они жужжали как мухи, дурной шум наполнил мир, и разом случились всякие беды.
Боги были в крайнем затруднении, и не знали, как им выманить Аматэрасу из грота. Решили они держать совет.
Собравшись у Спокойной Реки, боги спросили Омоиканэ, бога мудрости, не придумает ли он чего-нибудь, и Омоиканэ уверенно кивнул:
— Да, есть хороший способ.
Омоиканэ велел собрать столько петухов, сколько возможно, и наказал им петь.
Потом повелел следующее: богу по имени Исикоридомэ изготовить большое зеркало, богу Таманооя — сделать длинное красивое украшение, нанизав на нить множество изогнутых яшмовых бусин магатама.
Когда были готовы зеркало и драгоценное украшение, Омоиканэ велел повесить их на священное дерево сакаки, и чтобы бог Футодама это дерево держал.
Богу Амэнокоянэ велел возглашать славословия, а силачу богу Амэнотадзикарао — притаиться за дверью.
И тут появилась богиня Амэноудзумэ. Она забралась на поставленную вверх дном кадку перед гротом и начала танцевать, топая ногами и делая забавные телодвижения.
Ее одежда сползла, груди тряслись, но она, ни на что не обращая внимание, исступленно танцевала. При виде этого боги пришли в возбуждение и захлопали в ладоши.
И тогда…
Плотно закрытая дверь Небесного Грота чуть-чуть приоткрылась.
Аматэрасу высунула голову из-за двери и с удивлением обратилась к Амэноудзумэ:
— Когда я спряталась, мир должен был погрузиться во тьму. Почему же все довольны и счастливы?
Амэноудзумэ ответила так, как ей велел Омоиканэ:
— Есть богиня прекраснее Аматэрасу. Вот ее все и славят.
Желая посмотреть на богиню, прекраснее, чем она сама, Аматэрасу выглянула из грота. Амэнокоянэ и Футодама тут же выставили перед ней большое зеркало.
Аматэрасу была поражена: свое собственное отражение она приняла за новую сияющую богиню.
Желая получше рассмотреть ее, Аматэрасу незаметно для себя шагнула вперед.
Прятавшийся за дверью Амэнотадзикарао в тот же самый миг схватил Аматэрасу за руку и вытащил из грота.
Находившийся рядом Футодама моментально натянул у входа в Небесный Грот веревку симэнава, за которую нельзя заходить, и с почтением обратился к Аматэрасу:
— Госпожа наша Аматэрасу! Не изволь больше в грот входить.
План Омоиканэ удался.
Благодаря тому, что Аматэрасу вернулась, Небо и Земля снова озарились светом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Кодзики. Записи о деяниях древности» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других