У Доддса и Маклуски ни одна неделя не обходится без приключений… В шестнадцатом томе «Брокингемской истории» прославленные детективы разыскивают утерянный вещдок, освобождают захваченный злоумышленниками игровой салон, пытаются угнаться за чересчур стремительным проверяющим и помогают бизнесмену улизнуть от вездесущих рэкетиров. Помимо всего прочего, они участвуют в расследовании загадочного убийства в нотариальной конторе — а их шальной визит в одну скромную юридическую консультацию привёл к разоблачению ещё одного злостного и неуловимого правонарушителя…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Брокингемская история. Том 16» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© А. Кардиган, текст, 2024
© Издательство «Наш мир», оформление, 2024
CLI. В поисках вещественного доказательства
В дверь кабинета кто-то настойчиво постучал снаружи. Затем она резко распахнулась, и на пороге появились два джентльмена весьма решительного вида с большими саквояжами в руках.
— Добрый день! — твёрдым уверенным голосом произнёс первый из них, — Можем ли мы видеть начальника полиции города Айдлвуда капитана Фегана?
— Можете! — устало вздохнул один из двоих находящихся в кабинете сотрудников местной полиции.
Дело происходило на втором этаже полицейского участка небольшого захолустного городка Айдлвуда, в скромном неприметном кабинете с табличкой «Нач» на двери… Переступив через порог, решительные гости с интересом огляделись по сторонам. Окружающая обстановка показалась им типичной для кабинетов мелких провинциальных полицейских начальников, но одновременно и чем-то необычной… Самая главная необычность заключалась в том, что в данный момент вся мебель в кабинете была сдвинута к правой боковой стене, а всё остальное пространство оказалось высвобождено для каких-то пока неведомых целей. Приход гостей застал местных сотрудников в самый разгар работ: Они стояли по разные стороны большого стола, держась за него руками и как бы готовясь сдвинуть его с места. По виду оба они являлись типичными полицейскими работниками. Они были одеты в полную служебную форму, за исключением разве что головных уборов. (Их фирменные фуражки в настоящий момент не были надеты им на головы, а мирно лежали на подоконнике одна рядом с другой.)
— Феган, мы рады с вами познакомиться! — произнёс первый из вошедших, подходя к одному из присутствующих; богатый жизненный опыт позволил ему безошибочно определить, кто здесь более главный начальник, — Позвольте представиться: Следователи лондонской Центральной полиции Доддс и Маклуски!
— Совершенно верно: Соответственно Маклуски и Доддс! — подтвердил второй из вошедших.
— Я тоже рад вас видеть, — немного озадаченно ответил местный начальник, — Да, Феган — это я. А вот — мой помощник Кекстон!
Гости обменялись с Феганом и Кекстоном тёплыми дружескими рукопожатиями, после чего Доддс продолжил:
— А заодно мы спешим передать вам привет от полиции города Бембриджа! Особенно тёплый привет вам шлёт следователь Уоддок… В данный момент мы с коллегой направляемся из Бембриджа в нашу очередную командировочную поездку в рамках Брокингемского расследования. По дороге мы решили заглянуть в ваш чудесный городок, чтобы передать вам все эти приветы… (Об этом нас настоятельно просил следователь Уоддок.)
— Очень приятно, — ответил Феган, — Можете передать вашему Уоддоку ответный привет от меня и Кекстона… Правда, я не уверен, что знаком с каким-то Уоддоком из Бембриджа, — высказал сомнение он, — По-моему, я впервые слышу от вас эту фамилию…
— Здрасьте! — решительно возразил Маклуски, — В ноябре минувшего года Уоддок лично заезжал к вам в участок… Если вы запамятовали, мы вам напомним: Он тогда принимал участие в выслеживании некого Скелтона. Вместе с ним в этой операции участвовал и сержант Спайдер из полиции Маршисайда… К сожалению, действия Спайдера и Уоддока особой согласованностью не отличались. В результате вместо задержания Скелтона произошло задержание Спайдера… Надеюсь, это дело вам знакомо?
— Ах, вот оно что! — сообразил наконец Феган, — Да, прекрасно помню эту дурацкую историю… Стало быть, Уоддок — это тот высокий широкоплечий тип с почтальонской сумкой через плечо? Тогда можете передать ему от меня не простой, а физкультурный привет! — Феган дружески помахал рукой в воздухе, как бы приветствуя соперника на спортивных соревнованиях, — В вашем Уоддоке мне больше всего импонирует то, что он ведёт здоровый образ жизни и занимается спортом. Этим он во многом похож на меня… Да, я очень рад, что в Бембридже меня знают и помнят… Ну а чем ещё я могу быть вам полезным? — проявил присущее ему радушие он.
— Сейчас Доддс вам это объяснит, — пообещал Маклуски.
— Конечно, мы не собираемся надолго отрывать вас от ваших важных текущих дел, — заверил Доддс, окидывая взглядом баррикады из стульев и тумбочек, — Мы хотим попросить вас лишь об одной услуге: Не могли бы мы на пару минут воспользоваться вашим телефонным аппаратом? Раз уж мы к вам зашли, нам было бы неплохо позвонить отсюда в отделение полиции города Гленвича… (Именно туда мы в данный момент направляемся.)
— Заодно можно позвонить и в Лондон, в Центральную полицию, — дополнил коллегу Маклуски, — Мы обещали заму по кадрам, что выйдем с ним на связь в первый день новой недели…
— То есть, вам нужен наш телефон? — быстро уловил суть дела Феган, — Кекстон, куда мы его засунули?
— Так вот же он стоит у вас на столе! — Доддс указал на середину стола, который как раз собирались передвигать Феган и Кекстон. (Старый громоздкий телефонный аппарат отчётливо просматривался под кучей служебных папок и прочих важных документов, а выходящий из него длинный шнур свешивался с другого края стола и уходил куда-то по ту сторону баррикад.)
— Ну что ж, звоните на здоровье! — проявил широту души Феган, пододвигая аппарат поближе к столичным гостям.
Поставив саквояж на пол у своих ног, Доддс снял с телефона трубку и поднёс её к уху. Он уже собирался было протянуть другую руку к наборному диску — но в последний момент его вдруг остановило очередное непредвиденное препятствие.
— Какая досада! — с сожалением произнёс он, — Эта штука совсем не гудит! Похоже, телефонная связь отсутствует, — он для очистки совести слегка потряс трубку в руке, — Вот так незадача…
— Как связь отсутствует? — не поверил Феган, — Этого не может быть! Сегодня я уже несколько раз звонил отсюда в другие кабинеты — и телефон работал безупречно!
— Зато теперь он бьёт баклуши, — ответил Маклуски, заглянув под стол, — Посмотрите: Вилка на конце вашего телефонного шнура валяется на полу, никуда не подключённая! А мы ещё удивляемся, почему телефон перестал гудеть…
— Да, верно! — признал Феган, также заглянув под стол, — Если проблема только в этом, то невелика беда… (Судя по всему, вилка выдернулась из розетки, когда мы двигали стол.) Кекстон, залезьте-ка туда и всуньте вилку обратно!
— Один момент! — сказал Кекстон и молниеносно скрылся под столом.
Его спина в служебном кителе исчезла где-то в гуще мебельных баррикад. О его перемещениях можно было судить лишь по беспорядочным скрипам и скрежетам, доносившимся из-за ближайших стульев и тумбочек… Наконец, оттуда же послышался его разочарованный голос:
— Нет, это бесполезно — мы полностью задвинули розетку шкафом!
— Значит, не судьба! — невозмутимо развёл руками Феган, — Доддс-Маклуски, мне очень жаль вас задерживать — но вам придётся подождать, пока мы закончим свои дела и передвинем шкаф на прежнее место!
Два знаменитых лондонских детектива обменялись между собой взглядом, полным иронии и сарказма.
— Вот так всегда и бывает! — произнёс с досадой Доддс, — Непредвиденные задержки вырастают у нас на пути буквально на ровном месте — там, где их никто и не ждал…
— С другой стороны, нам ли этому удивляться? — нашёл повод для оптимизма Маклуски, — Ещё какой-то древний философ утверждал: Все дела тянутся в три раза дольше, чем было первоначально запланировано… Мы уже давно привыкли ко всяческим проволочкам и заморочкам. Куда бы мы ни попали, мы всюду натыкаемся на неожиданные препятствия… Я бы скорее удивился, если бы дело прошло совершенно гладко и точно уложилось в отведённые сроки! — не побоялся смелых обобщений он.
— Вы правы: Оснований для уныния у нас пока нет! — согласился Доддс, — Наш поезд до Гленвича пройдёт через Айдлвуд только вечером. Стало быть, у нас ещё остаётся в запасе целый вагон времени… Так что, Феган, можете не волноваться: Мы охотно подождём, пока вы закончите со всеми вашими делами! — заверил он гостеприимного хозяина кабинета.
— Кстати, а чем именно вы сейчас занимаетесь? — полюбопытствовал Маклуски, ещё раз посмотрев на загадочные баррикады из стульев и тумбочек.
— Чем занимаемся? Двигаем мебель! — ответил Феган; в его голосе явственно промелькнули усталость и раздражение.
— Ага! Вы решили переставить мебель, чтобы произвести уборку помещения? — высказал догадку Доддс.
— Или вы подготавливаете его к предстоящему банкету? — выдвинул ещё одно предположение Маклуски.
— Да уж какие тут банкеты! — в сердцах ответил Феган, — Нет, мы просто маемся дурью… (Иначе наши мартышкины труды и не назовёшь.) Кекстон, вы могли бы в двух словах объяснить нашим гостям, чем мы сейчас занимаемся?
— Ищем вещдок! — удачно сформулировал суть своих занятий Кекстон, — То есть, проще говоря, пытаемся разыскать вещественное доказательство по одному уголовному делу…
Прославленные столичные детективы обменялись между собой вопросительно-многозначительным взглядом.
— Ну вы нас и заинтриговали! — произнёс в задумчивости Доддс, — Вы хотите сказать, что это вещественное доказательство следует искать в кабинете начальника городской полиции?
— А где же ещё? — вздохнул Феган, — Именно здесь мы его и потеряли два часа назад… С тех пор мы роемся в моём кабинете, как свиньи в помойной куче — а результатов пока никаких. Наш вещдок как в воздухе растворился — ни ответа, ни привета! Вот ведь наказание…!
— Вещдок не находится? Отлично! — оживился Доддс, — К слову, мы с коллегой считаемся главными специалистами Центральной полиции по поискам пропавших вещей… Если вам вдруг потребуется наша скромная ненавязчивая помощь, мы всегда будем рады вам её оказать!
— Феган, не стесняйтесь! — прозрачно намекнул Маклуски, — Мы с большим удовольствием поможем вам отыскать этот несчастный вещдок! (Такие мелкие задачки мы щёлкаем, как семечки на завалинке!) Начните с самого простого: Расскажите нам, где и при каких обстоятельствах вы посеяли эту штуку!
— Как я погляжу, вам мало собственных проблем? Вы хотите поломать головы и над чужими? — сделал вывод Феган, — Ну что ж, я не против! Честно сказать, я уже устал двигать эти шкафы со столами… Пора бы и немного передохнуть! Кекстон, разыщите там где-нибудь стулья и вытащите сюда четыре штуки!
Пару минут спустя два столичных гостя и два сотрудника местной полиции уже сидели на четырёх стульях в левой части кабинета, свободной от другой мебели. Что касается больших саквояжей Доддса и Маклуски, то они стояли возле левой стены на виду у хозяев и в пределах их прямой досягаемости.
— Никогда не думал, что со мной приключится такая дурацкая история! — начал свой рассказ Феган; лондонские детективы согласно кивнули — подобный зачин они слышали далеко не первый раз в жизни, — Началась она прошлой ночью: Нашим оперативникам удалось задержать на месте преступления одного нашего мелкого воришку по фамилии Гоф, когда тот пытался кое-что взломать… (Чтобы не загромождать свой рассказ, я не стану уточнять, что именно он взламывал. Для сути дела эта деталь не имеет ни малейшего значения.) Итак, Гоф был захвачен с поличным. У него было отобрано орудие взлома — так называемая отмычка… Сразу оговорюсь: Речь идёт не об обычной профессиональной отмычке, которую взломщики вставляют в замочную скважину. Гоф использовал более грубое приспособление, напоминающее небольшой перочинный нож. (С его помощью он пытался отомкнуть язычок дверного замка, просунув лезвие в щель между дверью и косяком.) Но для краткости я буду называть эту штуку отмычкой. Именно она фигурирует в материалах уголовного дела как главное вещественное доказательство… После задержания Гоф был доставлен в наш местный СИЗО, где и провёл остаток ночи — а сегодня с утра он был отконвоирован в наше отделения полиции для допроса. Допрашивал его мой помощник… Ему и продолжать рассказ! Кекстон, вам слово!
— Да, этого типа допрашивал я, — принял эстафету Кекстон, — Я отвёл его в допросный кабинет на первом этаже и занимался там с ним в одиночестве. (Конвойным я разрешил отлучиться в буфет.) Кстати, этот Гоф уже не первый раз попадает в руки полиции. Наш участок и СИЗО стали для него чуть ли не родным домом… В общем, этот тип хорошо нам известен по своим прошлым проделкам: Он наломал в нашем Айдлвуде немало дверей и ворот. Но мы также знаем, что он не склонен к поножовщине и рукоприкладству — вот почему я распорядился снять с него наручники и со спокойной душой отпустил конвойных. (Если бы я только знал, какой номер он нам выкинет…!) Поначалу допрос продвигался в штатном порядке: Я задавал Гофу вопросы; он что-то отвечал (иногда правдиво, иногда не очень); я заносил его показания в протокол — одним словом, обычная бюрократическая канитель. Его отмычка лежала передо мной на столе. (Это был главный вещдок, который мы смогли приобщить к делу.) И вдруг… Нет, подобной подлости я от него не ожидал! — Кекстон был искренне возмущён, — И вдруг этот тип резко вскакивает с места, хватает со стола отмычку и выбегает с нею в коридор! Я едва успел схватиться за кобуру и прокричать ему вслед: «Стой! А ну вернись!» — а он уже исчез за дверью. С таким поведением задержанных я сталкиваюсь впервые. До сих пор никому ещё не приходило в голову удирать с допроса — да ещё прихватив с собой вещдок! Пришлось мне доставать пистолет и бросаться в погоню… Выскочил я из кабинета и вижу: Гоф пробежал по коридору до середины и свернул на лестницу. (К выходу он бросаться не стал — он знал, что возле него дежурит охранник.) Естественно, я помчался за ним. И вот вбегаем мы на второй этаж…
— Теперь дайте слово мне! — снова взял инициативу в свои руки Феган, — В тот ранний утренний час на втором этаже нашего отделения полиции находился лишь один наш сотрудник — ваш покорный слуга. Так уж получилось, что за пару минут до этих событий я вышел из своего кабинета в коридор, чтобы немного повисеть на турнике. Дверь кабинета я по старой привычке оставил открытой. (Если вы ещё не видели наш физкультурно-оздоровительный комплекс, то уточню: Он находится в коридоре второго этажа почти напротив лестницы.) И вот вишу я на перекладине лицом в коридор… Вдруг мимо меня пробегает этот Гоф с отмычкой в руке, а за ним — мой помощник. Кекстон размахивает пистолетом и кричит: «Именем закона, я призываю вас немедленно вернуться на допрос!» Пришлось мне срочно спрыгивать с турника и присоединяться к погоне… Мы с Кекстоном гнались за Гофом до самого моего кабинета; там он заметил мою открытую дверь и прошмыгнул в неё. Мы ворвались в кабинет следом за ним, буквально секунд через десять. Мы обнаружили, что он стоит посереди комнаты с поднятыми руками. Но, как ни странно, отмычки при нём уже не было…
— Стоп! — поспешил вмешаться Маклуски, — Давайте сразу уточним: А вы уверены, что Гоф вбежал в кабинет с отмычкой в руке?
— Уверены на двести процентов! — подтвердил Кекстон, — До того, как он забежал в кабинет, мы не теряли его из виду ни на долю секунды. (Даже за дверью он укрыться не мог, поскольку она открывается в дальнюю сторону.) Он у нас на глазах заскочил в кабинет с отмычкой в правой руке… Но десять секунд спустя эта отмычка прямо как в воду провалилась! — не смог сдержать возмущения и недоумения он.
— Мы мигом надели на него наручники и обыскали с ног до головы… Отмычки и след простыл! — продолжал Феган, — На наши вопросы он отвечал что-то невразумительное: «Какая отмычка? Ничего не знаю!» Потом он заявил, что у него якобы случился провал памяти. Он якобы вообще не помнит, как бегал с отмычкой по нашему отделению. Он помнит, как сидел в допросной комнате и давал показания — но затем на него нашло затмение. Когда он очнулся, то обнаружил, что стоит в моём кабинете с поднятыми руками… Разумеется, он нагло врёт, — назвал вещи своими именами он, — Но ничего более вразумительного нам от него добиться не удалось… Тогда Кекстон отвёл его на первый этаж и запер в комнату с решётками. После этого мы с ним занялись поисками отмычки… И вот мы уже битых два часа её тут ищем! — Феган устало вздохнул, — Мы перевернули мой кабинет кверху дном и по десять раз прощупали каждый квадратный дюйм. Нигде никаких признаков нашего вещдока… Да тут любой поверит в Бермудские острова и прочие чудеса!
— Вот ведь неблагодарная рожа! — дал волю эмоциям Кекстон, — С ним обращались, как с нормальным человеком: и наручники сняли, и на стул посадили, и вопросы вежливо задавали — а он вдруг подкинул нам такую свинью? Знать бы всё заранее — привели бы мы его на допрос в кандалах и под дулом пистолета… По всему видно, что этот Гоф — себе на уме. Насчёт провала памяти он нам беспардонно наврал. (Скорее уж, его посетил не приступ склероза, а приступ хитрости!) Он делает всё возможное, дабы затруднить полиции работу… Вот ведь раздолбай!
— Со стороны задержанного это — совершенно естественное поведение, — вступился за отсутствующего Маклуски, — Он смекнул, что отмычка является главным вещественным доказательством по его уголовному делу, и сообразил, что её исчезновение может оказаться ему наруку и наногу — вот он и попытался запрятать её куда подальше…
— Если мы не найдём эту дурацкую консервную открывалку, нас ожидает куча всяких неприятностей, — с пессимизмом заглянул в будущее Феган, — В материалах уголовного дела эта отмычка уже фигурирует. Когда дело будет передано в суд, мы будем обязаны наглядно продемонстрировать её перед коллегией присяжных… А теперь представьте, какой конфуз приключится, если мы не сможем предъявить суду наш главный вещдок! Полиция Айдлвуда потеряет в глазах общественности свой последний авторитет… В лучшем случае обыватели подумают, будто мы сбагрили эту отмычку куда-то налево; в худшем они вообразят, будто она вообще не существует в природе, а дело Гофа грубо состряпано полицией… Так что Гоф старался не зря — нервотрёпку он нам задал порядочную!
— Давайте не будем сгущать краски! — поспешил вмешаться Маклуски, — Отмычку Гофа вы обязательно отыщете в самое ближайшее время — стало быть, авторитету вашей полиции пока ничто не угрожает!
— А почему вы так уверены, что мы её найдём? — вздохнул Феган, — Я с помощником копошусь в своём собственном кабинете уже битых два часа — и отмычки мы до сих пор не нашли. От нашего первоначального оптимизма теперь мало что осталось… Кажется, вы назвали себя специалистами по поискам пропавших вещей? — он посмотрел на гостей из Лондона скорей с недоверием, чем с надеждой, — Ну что ж, докажите это на практике! Интересно было бы посмотреть, как вы будете искать наш вещдок…
— Мне думается, ваша проблема должна решиться очень просто, — высказал предчувствие Доддс, в задумчивости поглядывая на баррикады из мебели, — Будем рассуждать последовательно: Гоф вбежал в кабинет с отмычкой в руках; десять секунд спустя отмычки при нём уже не было… Куда же она исчезла? Очевидно, существует лишь три возможных объяснения… Вариант первый: Гоф спрятал отмычку при себе. Вариант второй: Он выкинул её в окно. И, наконец, вариант третий: Он спрятал её непосредственно в кабинете…
— Я отвечу вам точно так же по пунктам! — снова взял слово Феган, — Пункт первый: Мы обыскали Гофа с головы до пят, но отмычки при нём не нашли. Пункт второй: В окно он выкинуть её не мог. (За эти десять секунд он не успел бы даже до него добраться.) И пункт третий: Непосредственно в кабинете отмычки тоже нет — об этом свидетельствуют итоги наших двухчасовых поисков.
— Рассмотрим ваши возражения так же подробно, пункт за пунктом! — вступил в беседу Маклуски, — Пункт первый: А уверены ли вы, что обыскали Гофа действительно с ног до головы? Иногда сообразительность преступников зашкаливает за все разумные рамки. (В дурных делах котелок у них варит куда лучше, чем у среднего обывателя.) Например, как-то раз я прочитал в газете заметку об одном знаменитом грабителе, специалисте по ювелирным украшениям… Он догадался приделать к своим штанам очень длинные карманы, свисавшие чуть ли не до земли. Когда полицейские его обыскивали, они хлопали его по бокам в обычном месте и, естественно, ничего там не обнаруживали — а украденные им драгоценности в это время спокойно болтались в его карманах где-то на уровне щиколотки. Полицейские же были уверены, что обыскали его с головы до ног…
— Да знаем мы все эти хитрости! — усмехнулся Кекстон, — Можете не сомневаться: Мы заставили Гофа снять не только штаны, но и ботинки, и всё такое прочее. Мы прощупали его едва ли не насквозь… Готов дать голову на отсечение: Отмычки при нём не было!
— Тогда перейдём к пункту второму! — последовательно продолжал Доддс, — Откуда у вас такая уверенность, что Гоф не мог выкинуть отмычку в окно? Да, у него не было времени подбежать к окну вплотную; но он вполне мог метнуть вещдок в форточку издалека, со середины кабинета. Между прочим, форточка у вас на окне вроде бы открыта…
— А вы присмотритесь к ней повнимательнее! — дружески посоветовал Феган, — К нашей форточке намертво приделана сетка от комаров. (Мы уже два года не можем её оттуда отодрать.) Как легко убедиться, эта сетка до сих пор цела и невредима. Никакой твёрдый материальный предмет через неё пролезть не сможет… Чтобы выкинуть отмычку на улицу, вам потребуется либо открыть окно, либо прорезать дырку в москитной сетке. Оба этих варианта отпадают: Окно уже заклеено на зиму, и вся оклейка на нём цела; точно так же цела и сетка на форточке.
— Таким образом, у нас на рассмотрении остаётся один-единственный пункт третий, — подвёл итог Маклуски, — Собственно, всё к тому и шло… Да, теперь мы точно знаем, что Гоф спрятал вещдок где-то в вашем кабинете. Нам осталось лишь отыскать его тут — вот и все дела!
— На словах-то всё выглядит легко! — в голосе Фегана снова прозвучал пессимизм, — Ну что ж, попробуйте отыскать эту штуку в моём кабинете… С чего вы хотите начать поиски?
Два прославленных мастера сыска и розыска без особого энтузиазма оглядели фронт предстоящих работ.
— Феган, мы не собираемся ставить под сомнения вашу добросовестность! — заверил Доддс, — Мы верим, что вы предельно тщательно обыскали всё вокруг. Выполнять по второму разу ту же работу мы считаем неэтичным… Мы зададим вам лишь несколько уточняющих вопросов, дабы окончательно прояснить картину событий…
— Начнём с самого простого: А в мусорную корзину вы заглянули? — осведомился Маклуски.
— Ну ещё бы! — подтвердил Кекстон, — В ней было пусто, как на Северном полюсе полярной ночью!
— Батарею центрального отопления проверили? — поинтересовался Доддс.
— Проверили — за ней тоже пустота! — отрапортовал Феган.
Столичные детективы слегка почесали себе в затылке — а потом не сговариваясь подняли взгляды на потолок.
— И плафон на люстре мы отворачивали, — не дожидаясь вопроса, ответил Кекстон, — Отмычки под ним тоже не оказалось.
Детективы опустили головы и повернули их вбок.
— А за плинтусами смотрели? — в последней надежде спросил Доддс, — По-моему, они не слишком плотно прилегают к стене…
— Это мы их оттуда отодрали, — развеял неясности Кекстон, — У нас возникла дикая идея, что Гоф мог успеть спрятать отмычку за плинтусом и за десять секунд приколотить его обратно к стенке. Разумеется, эта дикая идея не подтвердилась…
— Тогда мы просто теряемся в догадках! — озадаченно высказался Маклуски, — Даже не знаю, что тут ещё можно предположить… Может быть, Гоф случайно наткнулся в этом кабинете на какой-то хитрый тайник и запрятал отмычку в него?
— Ну что за нелепость! — возмутился Феган, — Я уже не первый год сижу в этом кабинете, но ни о каких тайниках ничего не знаю; Гоф же попал сюда сегодня впервые в жизни… (До сих пор его знакомство с нашим отделением полиции ограничивалось лишь допросной комнатой на первом этаже.) Вы хотите сказать, что он в течение десяти секунд умудрился обнаружить здесь никому не известный тайник? Он спрятал в нём отмычку и заделал его обратно так, что не осталось ни малейших следов — а мы с Кекстоном вдвоём в течение двух часов никак не можем на него наткнуться? Честное слово, это — какой-то абсурд!
— Пожалуй, вы правы, — вынужден был признать Доддс, — Подобное предположение выглядит немного абсурдно… (Если не сказать: сюрреалистично.)
— Но и сама ситуация выглядит ничуть не лучше! — воскликнул Феган в приступе раздражения, — Учтите: Отмычка Гофа — это вам не спичка и не булавка! Она имеет вполне приличные размеры. Спрятать её так, чтобы она не попалась нам на глаза в течение двухчасовых поисков — это надо сильно постараться… Мы с Кекстоном всё сделали по правилам науки: Мы разбили помещение на условные квадраты и по три раза передвинули мебель из одного квадрата в другой; в пределах каждого квадрата мы обследовали каждый квадратный дюйм. Мы переворошили содержимое всех ящиков стола, тумбочек и даже шкафа… Всё оказалось бесполезно!
— А имеется ли у вас в кабинете секретный сейф? — высказал спонтанную мысль Маклуски.
— И сейф у меня есть, — кивнул головой Феган, — Вот он выглядывает из-за угла шкафа! Но в момент появления Гофа сейф был надёжно заперт на два шифрованных замка…
— Боюсь, вы упустили из виду одну большую тонкость! — ухватился за ещё одну дикую гипотезу Доддс, — Мы имеем дело с мастером по всевозможным взломам, в руках у которого находился его профессиональный рабочий инструмент. Чем чёрт не шутит: А вдруг он успел в течение десяти секунд взломать оба ваших шифрованных замка и закинуть отмычку в ваш секретный сейф? На вашем месте я бы обязательно в него заглянул хотя бы для очистки совести…
— Не беспокойтесь: Мы это уже сделали! — не без сарказма ответил Кекстон, — Отмычки мы в сейфе не обнаружили — и теперь наша совесть абсолютно чиста!
— Ну, какие ещё ценные советы дадут нам специалисты по поискам? — мрачно поинтересовался Феган.
Лондонские детективы вопросительно переглянулись между собой.
— Пожалуй, есть у нас одна идея… — неопределённо высказался Доддс, поднимаясь со стула; то же самое сделал и его коллега, — Феган, с вашего позволения мы взглянем на ваш сейф вблизи! Нам требуется отработать один любопытный вариант…
— Милости прошу! — Феган гостеприимно указал рукой на неприступные мебельные баррикады.
Лондонские детективы с решительным видом залезли под стол и исчезли где-то по ту сторону тумбочек. Сотрудники местной полиции с любопытством прислушивались к скрежещущим звукам, доносящимся из-за стола… (Судя по всему, предприимчивые гости не поленились своими руками отодвинуть в сторону мешающие им предметы, дабы расчистить себе путь до сейфа.) В напряжённом ожидании прошло ещё несколько минут — а затем детективы так же стремительно вылезли из-под стола обратно.
— Как ваши успехи? — без особой надежды поинтересовался Феган.
— Не станем вводить вас в заблуждение: Отмычки мы пока не нашли, — отрапортовал Доддс, — Но до шкафа уже почти добрались… Осталось подвинуть в сторону лишь пару тумбочек. С вашей помощью это можно будет сделать за пару минут — после чего мы без проблем отодвинем шкаф от стены и всунем телефонную вилку в розетку…
— Да подождите вы с вашими вилками! — пресёк неуместные намёки Феган, — Шкаф мы будем двигать в самую последнюю очередь — уже после того, как отыщем нашу отмычку! Пока мы не выполним главную задачу, всем посторонним делам придётся подождать… Давайте лучше подумаем, как мы собираемся продолжать наши поиски!
— Ну что ж, давайте подумаем! — не стал спорить Доддс, усаживаясь на свой прежний стул; то же самое сделал рядом и Маклуски, — У вас имеются какие-либо свежие идеи и ценные предложения?
— Предложение пока только одно: Продолжать поиски до победного конца! — Феган решительно стиснул кулаки, — Мы должны найти эту идиотскую отмычку во что бы то ни стало! При отсутствии свежих идей нас может выручить лишь упорство и трудолюбие… Попробуем ещё раз подытожить ситуацию: Гоф вбежал в кабинет с отмычкой в руке; при задержании отмычки при нём не оказалось; кроме него, в кабинет никто посторонний не входил. (Сотрудники нашей полиции, за исключением меня и Кекстона, ещё ничего не знают о пропаже вещдока.) Это означает, что отмычка в данный момент однозначно находится в пределах кабинета, и рано или поздно мы должны на неё наткнуться. Стало быть, нам требуется ещё и ещё раз… Кекстон, что с вами?
— Похоже, у меня заломило позвоночник от этих поисковых работ! — Кекстон, сидя на стуле, как-то неестественно согнулся, держась обеими руками за спину, — Мне нужно срочно помассировать поясницу… Где моя массажная щётка? Ах да, я оставил её на первом этаже! Феган, я вас ненадолго покину! — он осторожно поднялся и со страдальческим видом заковылял к двери; в последний момент он успел прихватить с подоконника одну из фуражек и нахлобучить её себе на голову, — Вот ведь проклятый радикулит…!
Феган озадаченно посмотрел ему вслед. Его помощник еле-еле доплёлся до двери, вышел в коридор и закрыл её за собой. Его шаги заглохли где-то в глубине второго этажа… Два прославленных детектива понимающе усмехнулись. Их чуткие уши безошибочно уловили: По ту сторону двери шаги Кекстона почему-то снова обрели былую чёткость и решительность… Тем временем Феган, как бы не заметив ухода помощника, продолжил свои рассуждения вслух:
— Итак, Гоф вбежал в кабинет с отмычкой в руках; выкинуть её наружу он не мог; оставить при себе или кому-то передать — тем более. Значит, она до сих пор находится где-то здесь. Но мы почему-то не можем её обнаружить… Вот ведь чертовщина! — он со злостью хлопнул себя по боковому карману служебного кителя, — Это — какой-то заколдованный круг, как я погляжу! Каким образом мы собираемся из него выбираться — одному дьяволу известно…
— Феган, позвольте задать вам один нескромный вопрос! — решился на отчаянный шаг Маклуски, — Вы действительно во всём доверяете своему помощнику?
— Что вы имеете в виду? — Феган недоумевающе поднял брови.
— Вам придётся простить нас за откровенность, — предупредил Доддс, — Мы имеем в виду вот что: А не мог ли Кекстон спереть эту несчастную отмычку, пока помогал вам в её поисках?
— Кекстон? Ну что вы! — Феган был искренне удивлён таким нелепым вопросом, — Я знаю своего помощника уже несколько лет. За него я готов поручиться, как за самого себя!
— Но согласитесь: Это было бы неплохим решением проблемы! — пустился в теоретические рассуждения Маклуски, — Представим: Пока вы ползаете где-то под столом в поисках отмычки, ваш помощник неожиданно натыкается на неё в другом углу кабинета… Не сумев устоять перед искушением, он незаметно засовывает её себе в карман и как ни в чём не бывало продолжает как бы её разыскивать — а затем, дождавшись удобного момента, покидает ваш кабинет и сбагривает свою добычу куда-нибудь налево или направо… Заманчивый вариант; не правда ли?
— Самое главное, — добавил Доддс, — что этот вариант полностью объясняет, почему вы до сих пор не можете отыскать эту несчастную отмычку, даже проведя полномасштабные поиски по всем правилам науки…
— Послушайте, перестаньте наговаривать на моего помощника! — возмутился Феган, — Кекстон никогда бы не стал похищать какой-то вещдок у меня из-под носа — а тем более сбагривать его налево! Его моральный облик мне хорошо известен. Кекстон неспособен даже на малейшие нарушения профессиональной этики! (Правда, иногда он норовит увильнуть от особо трудоёмких работ… Но этим недостатком грешат многие наши сотрудники.) Более того: Если отмычка не будет найдена, он же сам от этого первым и пострадает… (Ведь она исчезла во время допроса, который он же и проводил.) Так что оставьте ваши дикие гипотезы — и давайте продолжим наши размышления! — он снова принял глубокомысленный вид, — Итак, что же мы имеем? Гоф вбежал в кабинет с отмычкой в руке — но десять секунд спустя её при нём уже не было…
— Похоже, вы зациклились на одном месте! — потерял терпение Маклуски, — Феган, вам уже давно пора сдвинуться с этой мёртвой точки куда-нибудь вправо или влево!
— Ну так помогите мне! — воскликнул в сердцах начальник полиции Айдлвуда, — Подскажите мне, где искать эту дурацкую отмычку, раз вы такие умные!
— Не стоит забегать вперёд паровоза! — остудил его порыв Доддс, — Всему своё время! Ваша отмычка обязательно найдётся, как только мы вычислим её местонахождение… Сдаётся мне, решение проблемы окажется до смеха простым, — высказал уверенность он, — Наш вещдок как пить дать лежит где-то рядом на самом видном месте и покатывается со смеху, наблюдая за нашими потугами…
— Но почему же мы тогда не можем его найти? — поставил вопрос ребром Феган.
— Скорее всего, потому, что ищем его с замыленными глазами, — высказал предположение Маклуски, — От нас требуется самая малость — свежий незамыленный взгляд на ситуацию. Мы должны забыть все наши прежние неудачи и начать поиски отмычки как бы с другой стороны и как бы с чистого листа…
— С чистого — так с чистого, — не стал возражать Феган, — Но с какой другой стороны вы собираетесь вести поиски? — он окинул озадаченным взглядом свой служебный кабинет.
— Ответ очевиден! — улыбнулся Доддс, — Для начала нам было бы неплохо сходить в курилку и провести очередной плановый перекур…
— Вот здесь я с вами не соглашусь! — Феган неодобрительно покачал головой, — Прежде всего, я являюсь сторонником здорового образа жизни и принципиальным противником курения…
— У нас и в мыслях не было навязывать вам свои собственные вредные привычки! — поспешил заверить Маклуски, — Пока мы с Доддсом будем дымить в курилке, вы вполне могли бы ещё немного повисеть на вашем турнике…
— Вот уж спасибо! — Феган невольно поморщился от неприятных воспоминаний, — Один раз я на нём сегодня уже повисел! Чем это закончилось, вы уже знаете…
— Но вряд ли одна и та же неприятность повторится с вами дважды в течение одного дня, — попытался подбросить оптимизма Доддс, — Как говорил один древний философ: Один и тот же снаряд в одну и ту же воронку два раза не падает!
— К тому же, нет худа без добра! — продолжил его мысль Маклуски, — Давайте рассуждать логически: А почему вы решили, что ваше висение на турнике привело к каким-то неприятностям? Да, Гоф сумел забежать в ваш пустой кабинет через открытую дверь и спрятать здесь свою отмычку… Но тем самым он лишь упростил вам задачу! Если бы ваш кабинет оказался заперт, Гоф спрятал бы вещдок в каком-то другом месте — и вам в его поисках пришлось бы переворошить весь второй этаж. А сейчас сфера ваших поисков ограничивается лишь одним-единственным кабинетом — причём прекрасно вам знакомым…
— В крайнем случае, вы можете запереть кабинет на время перекура — тогда в него уж точно никто посторонний не проберётся! — дал ещё один ценный совет Доддс.
— Послушайте, а не рановато ли вам думать о каких-то перекурах? — сурово отреагировал Феган, — Вы прибыли к нам всего-то час назад — и уже навострились в курилку? А вот я провожу поисковые мероприятия третий час подряд и пока отдыхать не собираюсь. Право на отдых ещё требуется заслужить… Покуда я не отыщу эту дурацкую отмычку, я из своего кабинета не выйду! — пообещал он в запальчивости он, — Конечно, вас я тут удерживать не вправе, — тактично добавил он, — Раз вы — такие заядлые курильщики, вы вольны хоть целый день не вылезать из своих курилок…
— Да за кого вы нас принимаете! — возмутился Маклуски, — Разумеется, мы не можем бросить вас одного в кабинете наедине со всеми вашими проблемами!
— Да, это недопустимо для нас с морально-нравственной точки зрения, — подтвердил Доддс, — Если вы собираетесь сидеть в кабинете до победного конца, то и мы тоже засядем тут вместе с вами! Нам и самим будет интересно посмотреть, как вы будете искать свою отмычку…
— А как я буду её искать? — спросил сам себя Феган, — Свежих идей у меня пока не появилось… Но не могу же я спокойно сидеть на стуле и смотреть в потолок! — дал волю эмоциям он, — Чтобы найти отмычку, мы должны предпринять хоть какие-то действия… Может быть, нам стоит ещё раз простучать пол и стены?
— В данном случае речь должна идти не о физических, а об интеллектуальных действиях, — остановил его порыв Доддс, — Вы с Кекстоном уже проделали большую физическую работу — и теперь пришло время осмыслить полученные результаты… Нам остаётся лишь один путь к успеху: думать, думать и ещё раз думать, как старая трудолюбивая лошадь! — не поскупился на громкие слова он.
— Очевидно, что мы уже вплотную подобрались к разгадке, — проявил неиссякаемый оптимизм Маклуски, — У Гофа просто не было времени, чтобы запихнуть отмычку куда-то далеко. Она наверняка валяется где-то поблизости у нас под ногами. Когда мы наконец её найдём, мы будем хохотать до потери сознания над собственной несообразительностью…
— Но пока нам до хохота ещё далековато, — трезво оценил ситуацию Феган, — Мы с вами уже обсудили все возможные гипотезы, а других вариантов мне на ум что-то не приходит… Не представляю, о чём ещё вы собираетесь думать!
— На сей счёт у следователей существует одно золотое правило, — заметил к слову Доддс, — Если вам кажется, что ваши мысли зашли в тупик — забудьте на время о вашем деле и подумайте о чём-то другом! В связи с этим, я предлагаю отставить в сторону все разговоры об отмычке и обсудить какие-либо другие темы — а к поискам вещдока мы вернёмся немного попозже уже со свежими головами!
— Ну хорошо, давайте сменим тему разговора! — без особого энтузиазма согласился Феган, — А о чём ещё вы хотите поговорить?
— Мы оставляем выбор темы за вами! — любезно намекнул Маклуски.
Феган немного потёр себе лоб и в задумчивости произнёс:
— Итак, что бы такое мне у вас спросить? Я не стану особо оригинальничать — спрошу-ка я про вашего Уоддока! Интересно, как у него сейчас дела?
— У Уоддока всё — в полном порядке! — доложил Доддс, — Врачи уверены, что процесс выздоровления в целом идёт по плану.
— Погодите! — удивился Феган, — Так Уоддок, оказывается, чем-то болен?
— Ах да, вы же ещё не знаете самого главного! — сообразил Маклуски, — Всё дело в том, что в начале года Уоддок немножко сломал себе ногу, и теперь вынужден ходить на костылях и в гипсе…
— Ну как же его угораздило…! — Феган сочувственно покачал головой, — Наверно, он катался на лыжах где-нибудь в горах и врезался в какое-то дерево?
— Нет, он получил травму немного в другой ситуации, — опроверг Доддс, — Когда он прогуливался по парку отдыха в городе Блоссом, он не совсем удачно пнул ногой одну каменную тумбу…
— Да, неприятная история! — огорчился Феган, — Где только люди в наше время ног не ломают…! Представляю, как ему сейчас обидно: Прогулялся один раз по парку — а потом лежи в гипсе и отдыхай…
— Мы бы не сказали, что Уоддок сейчас так уж сильно отдыхает у себя дома, — поспешил уточнить Маклуски, — Скорее наоборот: В своей квартире он подвергается гораздо большим перегрузкам, чем на своём рабочем месте в полиции Бембриджа. Даже мы с Доддсом, несмотря на всю нашу выдержку и неприхотливость, не смогли продержаться у него дома более пяти суток… Первоначально мы планировали покинуть Бембридж только сегодня утром, в понедельник. (Перед отъездом мы собирались ещё раз забежать в местное отделение полиции за кое-какими документами.) Увы, невыносимая обстановка в квартире Уоддока внесла в наши планы решающие коррективы, и вчера вечером мы были вынуждены срочно дать дёру из этого ненормального Бембриджа…
— Что же такого творится на квартире у Уоддока? — заинтересовался Феган, — Постоянные криминальные разборки?
— Ещё хуже! — ответил Доддс, — Постоянные квартирные ремонты! Уоддок проживает в старом панельном домишке. Его конструкция такова, что он усиливает и разносит по всем углам малейший звук, который в нём возникает. Неудивительно, что этот дом с утра до вечера прыгает и трясётся от бесконечных ремонтных работ… На наше счастье, в пятницу в доме отключили электричество. Жильцам пришлось отложить в стороны свои перфораторы с отбойными молотками и взяться за старые добрые ручные инструменты… В субботу мы с Уоддоком засели на кухне и попытались обсудить кое-какие важные текущие нюансы — вот тогда-то мы вдоволь наслушались этих стуков, скрипов, скрежетов и просто чертыханий из соседних квартир! Уоддок, как главный специалист по акустике, давал нам подробные комментарии насчёт происхождения каждого звука: «Вот здесь жильцы расширяют и углубляют подоконник; там они выравнивают полы и потолки; там — обдирают плитку со стены; а тут они просто уронили молоток…» К счастью, под вечер строительный шум начал понемногу затухать. Лишь самые трудолюбивые из жильцов продолжали упорно долбить по стенам при свете ручных фонариков или восковых свечей… Но до полной тишины было ещё далеко. Внезапно со двора донёсся такой пронзительный собачий вой, что мы с Уоддоком невольно схватились за пистолеты. Сперва мы решили, что под нашими окнами собралась стая бродячих собак… Однако дело оказалось гораздо серьёзней: В тот вечер в наш двор забрела группа активистов Общества Защиты Диких Животных. Они бродили между домами с плакатами в поддержку гуманного отношения к бродячим собакам и заодно дружно выли по-собачьи. (Таким образом они хотели привлечь внимание общественности к тяжкой доле беспризорных животных.) Активисты выли у нас под окнами до самой темноты. Затем к их вою прибавился чей-то возмущённый лай: Это в наш двор со всей округи сбежались самые настоящие бездомные собаки… Они решили, что активисты их передразнивают, и накинулись на них с оскаленными зубами. Активисты отбивались от собак палками, камнями и плакатами в поддержку гуманного обращения с животными. Весь двор слышал их истошные вопли: «Эй, полиция! Пристрелите поскорей этих бешеных псов!» Наконец, активисты удрали в соседний двор, а собаки погнались за ними. В нашем дворе задержалась лишь одна маленькая собачонка — она ещё целый час металась от дома к дому и истошно завывала… Уоддок разъяснил нам причины её недовольства: Дело в том, что его дом сильно вытянут в ширину и стоит параллельно другому такому же широкому дому. Каждый громкий шум в одном углу двора вызывает неизбежное эхо в противоположном углу. Это сыграло злую шутку с нашей собакой: Когда она лаяла на наш дом, её собственное эхо отвечало ей сзади, от дома напротив. Собака думала, что её передразнивает какой-то насмешник, и мчалась выяснять с ним отношения; но когда она начинала лаять на соседний дом, ответный лай доносился уже со стороны дома Уоддока. Так она и металась между двумя домами в поисках неуловимого пересмешника… Мы насилу дождались, пока безмозглое животное угомонилось и удалилось в соседний двор. Но наше счастье было недолгим… Буквально через минуту к нашему дому подъехал какой-то подвыпивший тип на личном автомобиле. Остановившись прямо напротив наших окон, он принялся от души сигналить клаксоном… Как мы потом догадались, он пытался передать привет одному своему знакомому, проживавшему в нашем доме на двенадцатом (последнем) этаже. К сожалению, этот знакомый крепко спал и не слышал его приветов. (Ведь на дворе уже давно наступила ночь.) Полуночному автомобилисту пришлось сигналить громче… В конце концов от его гудков проснулись жильцы остальных одиннадцати этажей. Они начали по-очереди высовываться в окна и переругиваться с автомобилистом. (Кое-кто попробовал кидать в него сверху пустые банки и бутылки.) Вскоре автомобилисту это надоело. Он перестал сигналить, залез в свою машину поглубже, заперся в ней изнутри и сам крепко заснул; а чтобы вокруг было повеселей, он заодно врубил на полную мощь свою музыкальную установку… Мы с Уоддоком сразу оценили разницу между воем собак и рёвом рок-музыки. (Если бы выбор зависел от нас, мы бы предпочли всю ночь слушать собачий концерт.) Как известно, ударные рок-инструменты принято настраивать на особую частоту, которая не позволяет слушателем спать во время концертов. Пришлось и нам с Уоддоком на время забыть про сон… Грохот ударников, усиленный автомобильными динамиками, методично сотрясал фундамент нашего старого панельного домишки, отчего тот периодически подрагивал в такт музыкальной композиции; мы же трое в том же ритме дружно подпрыгивали на наших кроватях и раскладушках… Наконец, наше терпение иссякло, и мы прозрачно намекнули хозяину квартиры: «Уоддок, а не пора ли вам вызвать наряд полиции, чтобы усмирить нарушителя ночной тишины?» «Это излишне», — ответил Уоддок, — «Моя квартира находится на третьем этаже — а жильцам двух первых этажей этот тип досаждает куда больше, чем мне. Я уверен, что они уже успели вызвать полицию… Так что нам беспокоиться нет смысла!» Он оказался прав: Не прошло и получаса, как к нам во двор действительно заехал какой-то полицейский автомобиль… Ровно за полминуты до его приезда заснувший любитель музыки неожиданно проснулся, врубил полный газ и молниеносно покинул место событий. Патрульная машина припарковалась на том же самом месте под нашими окнами. Из неё вылез полицейский наряд и принялся неторопливо бродить по двору в поисках нарушителей тишины. Разумеется, они тоже включили в машине свою собственную музыкальную установку… Ещё полчаса они без особого толку шастали у нас под окнами. (Мы отчётливо слышали, как они переговариваются друг с другом по рации и без рации, а заодно переругиваются с жильцами соседних домов.) Но вот наконец они, так ничего не добившись, залезли обратно в машину и двинулись в обратный путь. Проезжая по двору, они сделали такое резкое ускорение, что у всех припаркованных автомобилей разом сработала противоугонная сигнализация. Когда патруль покинул двор, в нём опять стало пусто, как в образцово-показательном микрорайоне глубокой ночью — и лишь два десятка припаркованных машин продолжали надрывно реветь сиренами и мигать разноцветными лампочками… Владельцы загудевших машин стали понемногу просыпаться и выбегать во двор, чтобы отключить сигнализацию. Не прошло и получаса, как ночная тишина была почти полностью восстановлена. Гудеть продолжала лишь одна, самая настойчивая машина… Уоддок высказал предположение, что её владелец проживает окнами в другую сторону и попросту не слышит рёва сирены. Зато нам с Уоддоком он был слышен прекрасно… Как известно, частота автомобильной сирены специально подобрана таким образом, чтобы будить своим воем хозяина машины, а заодно и всех прочих жителей двора. Так что заснуть в ту ночь нам было совсем не просто… Уоддок всячески пытался вселить в нас оптимизм. Он сказал: «Нам ещё повезло, что источник шума находится снаружи дома, а не внутри! Вот если бы сирена гудела из соседней квартиры, нам бы пришлось гораздо хуже…» Он посоветовал нам затыкать уши собственными пальцами: правое ухо — пальцем левой руки, а левое — пальцем правой. (Или же наоборот.) Попутно он выразил надежду, что к утру в гудящей машине наверняка подсядут аккумуляторы, после чего её вой сам собой затихнет… Воплотить в жизнь его советы насчёт затыкания ушей мы так и не смогли. К сожалению, по ночам мы можем свободно пользоваться лишь пальцами одной, левой руки… (В правой мы держали наши табельные пистолеты. К слову, заткнуть ухо пистолетным дулом нам также не удалось ввиду несоответствия его диаметра с размером наших ушных раковин.) К утру рёв сигнализации действительно немного ослаб… Но тут нас подкараулила очередная неприятность: В нашем доме неожиданно включилось электричество. Радостные жильцы немедленно возобновили свои ремонтные работы, торопясь наверстать упущенное за два предыдущих дня… Мы с Маклуски наконец осознали, что мы — лишние на этом празднике жизни. Не дожидаясь окончания выходных, мы поспешили взять руки в ноги и срочно дали дёру из этого беспокойного Бембриджа… Уоддок всё никак не мог взять в толк, чем же мы недовольны. Он сказал: «Сейчас у нас — ещё не самая шумная пора. Вот летом тут будет гораздо веселее! Приезжайте-ка вы ко мне в гости месяца через три-четыре — и услышите, как во дворе целый день стрекочут специальные суперсовременные травоподстригающие машинки, а по ночам бродят горластые компании вобнимку с супермощными музыкальными установками… Уверяю вас: Ничего подобного вы нигде никогда не слышали!» «Мы подумаем над вашим предложением!» — ответили мы Уоддоку и вприпрыжку помчались на бембриджский вокзал… Минувшую ночь мы провели на какой-то захолустной железнодорожной станции под Бембриджем, сидя на скамейке посереди зала ожидания. Только тут мы наконец нормально выспались после пяти суток пребывания в этом удивительном панельном дурдоме…
— Насчёт дурдома вы выразились очень к месту! — подхватил интересную тему Маклуски, — Я бы смело приравнял каждые сутки проживания на квартире у Уоддока к пяти суткам пребывания в какой-нибудь психлечебнице… (Таким образом, можно считать, что мы с Доддсом провели в дурдоме целых двадцать пять суток.) Каких только звуков мы за эти пять дней не наслушались! — устало вздохнул он, — Боюсь, скоро мы и сами превратимся в специалистов по акустике, ничуть не хуже Уоддока… Например, мы уже в состоянии на слух определить, каким видом ремонтных работ занимаются те или иные его соседи. Мы безошибочно отличаем отбивание стенной плитки в ванной от подобной же операции на кухне… (В первом случае звук получается более раскатистым и резонансным. Это связано с особенностями внутреннего устройства ванных комнат с их многочисленными трубами. Стук отбиваемой плитки своеобразно распространяется по этим трубам на весь водопроводный стояк от первого этажа до самого последнего.) Попутно Уоддок разъяснил нам ещё одну загадку… До этого мы долго не могли понять, что за странные скрипы раздаются у нас над головами по ночам. У нас создавалось полное впечатление, будто жильцы верхних квартир перекатывают по полу какие-то огромные брёвна; на самом же деле они всего-навсего передвигали мебель из одних комнат в другие, дабы к утру освободить место для новых ремонтных работ…
— Таскать мебель — занятия непростое, — неожиданно встрял в разговор Феган, — Вот и нам с Кекстоном пришлось сегодня изрядно потрудиться…
— В ваших действиях имелся хоть какой-то смысл: Вы двигали мебель в рамках своих оперативно-поисковых мероприятий, — обратил внимание Доддс, — А вот есть ли смысл в бесконечных ремонтах соседей Уоддока? Шибко сомневаюсь…
— Не понимаю, чем вы тут ещё недовольны! — вступился за соседей Уоддока Феган, — На вашем месте я бы сказал этим жильцам большое спасибо: Они ремонтируют жильё за свой собственный счёт и не просят денег от государства! Всем известно, что жилищный фонд повсеместно обветшал — а у коммунальных служб хронически не хватает средств на капитальный ремонт…
— Если ваш дом обветшал, вам тем более следует обращаться с ним поаккуратней — не то от ваших бесконечных ремонтных работ ветхое здание рискует окончательно развалиться к чёртовой бабушке, — резонно заметил Доддс.
— Да ничего оно не развалится! — проявил неиссякаемый оптимизм Феган, — В старину дома строили прочно… Но я продолжу свою мысль: Ремонтируя жильё за свой счёт, жильцы снимают лишнюю нагрузку с муниципального бюджета — а высвобождённые таким образом денежные средства городские власти могут направить на какие-либо другие полезные цели…
— Да уж, конечно! — скептически ухмыльнулся Маклуски, — Так уж и на полезные! Так уж и направят! (А потом догонят и ещё добавят!) Феган, ну как же вы наивны…! Плохо же вы знаете наши коммунальные службы! Сколько денег им не дай — им всё равно будет мало… Чтобы насытить их аппетиты, не хватит и всего государственного бюджета. Наши законопослушные налогоплательщики каждый месяц перечисляют этим коммунальщикам бешеные суммы — и все они бесследно исчезают в их ненасытной утробе. Хотел бы я знать, на какие цели уходят собранные с народа денежки…
— Это — действительно интересный вопрос! — поддержал его Доддс, — Если бы каждый работник коммунальных служб по три раза в год отдыхал на Канарских островах со всеми своими жёнами, детьми и любовницами, от этих огромных коммунальных денег всё равно ещё что-то осталось бы… Судя по всему, наши доблестные коммунальщики изобрели какой-то новый способ быстро спустить на ветер все свои бюджеты, — высказал очевидное соображение он.
— Наша коммунальная сфера чем-то напоминает мне большой дырявый мешок, — аллегорически высказался Маклуски, — С одной стороны в него всё в огромных количествах залетает; с другой — всё со страшным свистом вылетает; внутри же не задерживается ничего. Пожалуй, прокуратуре и УБОПЭПу стоит повнимательнее присмотреться к работе наших доблестных коммунальных служб…
— И здесь я с вами не соглашусь! — снова возразил Феган, — С чего вы взяли, будто в коммунальной сфере крутятся какие-то бешеные деньги? Давайте прикинем: Квартплата в нашей стране не так уж и велика; многие малообеспеченные лица имеют по ней соответствующие льготы; то же самое относится и к некоторым категориям государственных служащих. (А это уже — камешек в наш с вами огород.) Ко всему прочему, существуют и принципиальные неплательщики, которые вообще отказываются платить за квартиру… В конечном итоге до коммунальных служб доходят лишь жалкие крохи — а этого явно не хватает для реализации всех задуманных проектов по ремонту жилого фонда…
— Допустим, мы с вами согласимся, — пошёл на уступки Маклуски, — Предположим, у коммунальных служб действительно не хватает денег на ремонт домов… Но кто же мешает им проявить инициативу и самостоятельно добыть недостающие средства? Мы живём в век рыночной экономики; но нашим доблестным коммунальщикам почему-то известен лишь один способ добывания денег — повысить квартплату жильцам… Ну не абсурд ли это?
— А как иначе они смогут добыть деньги? — не понял Феган.
— Этих способов в природе — миллион! — со знанием дела ответил Маклуски, — Для примера я могу рассказать вам одну забавную историю… (В своё время я вычитал её в одной толстой популярной газете. Газетная рубрика называлась «Как предприимчивые люди делают деньги?») История такова: В один прекрасный день один известный, но уже ушедший на покой рок-музыкант внезапно обнаружил, что у него не хватает денег на текущие расходы… Как вы полагаете, каким образом он вышел из этого затруднения? Нет, он не стал брать в банке кредит — и просить подачку у государства он тоже не стал. Вместо этого он срочно организовал аукцион, посвящённый двадцатой годовщине какого-то рок-концерта, в котором он сам двадцать лет назад принимал какое-то участие… На продажу были выставлены самые различные предметы: Тут была и дырявая кепка, которую этот горе-музыкант носил двадцать лет назад; пять пар его чёрных очков, семь пар рваных кед, подтяжки для штанов, сломанная газовая зажигалка и прочая подобная дребедень — вплоть до огрызка от яблока, которое этот тип якобы съел на этом концерте. Заодно на аукционе продавались и обычные открытки с видами Лондона, на обратной стороне которых наш музыкант поставил свой драгоценный автограф… И что бы вы думали: Аукцион прошёл с оглушительным успехом при огромном стечении публики, а все выставленные лоты были распроданы по каким-то умопомрачительным ценам! В итоге предприимчивый музыкант не только избавился от массы ненужных вещей, но ещё и недурно подзаработал… У него снова появились деньги на текущие расходы — а попутно он перечислил кое-какие средства в различные благотворительные фонды и подтвердил свою репутацию мецената. Вот с кого должны брать пример наши неповоротливые коммунальные службы!
— Попробуем представить, каким образом они могут последовать его примеру! — заработала фантазия у Доддса, — Допустим, в какой-то старой диспетчерской будке будет проведён аукцион в честь двадцатилетнего юбилея какой-нибудь памятной коммунальной аварии… Очевидно, что интерес к этому мероприятию будет огромным. Рок-музыкантам останется лишь завидовать чёрной завистью… Положа руку и ногу на сердце, рок-музыкой в мире увлекается лишь крайне немногочисленная и весьма специфическая публика — а вот работа коммунальных служб затрагивает интересы всех без исключения жителей планеты, независимо от их музыкальных или философских пристрастий. Все мы понимаем, какое огромное значение в жизни каждого из нас может сыграть неожиданное засорение канализационной трубы. (Или наоборот, её прорыв.) Это событие наверняка запомнится нам куда более отчётливо, чем какой-то никому не нужный рок-концерт… Публика валом повалит на этот необычный аукцион. Покупатели с жадностью набросятся на открытки с автографами наших дворников, сантехников и водопроводчиков, на их чёрные очки и подтяжки, гаечные ключи и насосы. А какой ажиотаж поднимется вокруг лота с куском старой тряпки, который наши доблестные сантехники извлекли из канализационной трубы двадцать лет назад, при ликвидации всем памятной аварии…! Несомненно, устроителей аукциона ожидает громкий успех и небывалый доход. На заработанные средства они смогут без проблем профинансировать любой капитальный ремонт на свете — а остаток перечислить, например, в благотворительный фонд поддержки музеев и консерваторий… Любопытный замысел; не правда ли?
— А что-то мы с вами разболтались! — спохватился внезапно Феган, — Дались вам эти коммунальные службы! У нас тут, между прочим, и своих забот выше крыши… Ведь мы ещё не закончили поиски нашего вещдока; не так ли?
— Ну что ж, давайте вернёмся к нашим баранам! — не стал возражать Маклуски, — Мы немного передохнули и ненадолго отвлеклись от главной темы — и теперь нам самое время снова за неё взяться… Итак, Феган: Какие свежие идеи у вас успели появиться?
Немного поразмыслив, Феган ответил:
— Насчёт свежих идей у меня остаются большие сомнения… Попробуем ещё раз подытожить то, что имеем на данный момент: Гоф вбежал в кабинет с отмычкой в руках — но десять секунд спустя её при нём уже не было. Стало быть, она до сих пор находится где-то внутри кабинета — но мы её здесь почему-то найти не можем…
— Всё это мы от вас уже слышали! — подосадовал Доддс, — Феган, нам требуются действительно свежие мысли, а не новые вариации на старые темы!
— А откуда я вам высосу свежие мысли? — в изнеможении вздохнул Феган, — Гоф спрятал отмычку где-то в кабинете; с тех пор мы ничего отсюда не выносили и ничего сюда не вносили; кроме нас, в кабинет никто больше не заходил. По всему выходит, что она должна находиться здесь — но здесь её почему-то нет… Вот ведь чудеса-то! — в сердцах высказался он, — Куда она делась — просто уму непостижимо… Ведь не проглотил же её Гоф, в конце-то концов!
— Наконец-то вы высказали хоть одну свежую мысль! — обрадовался Маклуски, — Итак, давайте обсудим вашу новую гипотезу: Мог ли подозреваемый проглотить наш вещдок?
— Сдаётся мне, что не мог, — высказал уверенность Доддс, — Если отмычка была размером с небольшой перочинный нож, она бы не пролезла Гофу в пищевод.
— Верно: Не смогла бы, — согласился Маклуски, — К сожалению, нам придётся отвергнуть эту любопытную гипотезу… Но, как говорится, лиха беда начало! Феган, мы ждём от вас новых свежих идей!
— Теперь очередь — за вами! — прозрачно намекнул начальник местной полиции, — А у вас у самих имеются какие-либо идеи?
— А как же! — подтвердил Доддс, — Для начала я рискну повторить своё предложение насчёт похода в курилку… Ещё какой-то древний философ говорил: Устал — сходи покури! Исследования современных специалистов подтверждают древнюю мудрость: Именно после грамотно проведённых перекуров работники умственного труда обычно высказывают наиболее свежие мысли…
— В самом деле, Феган! — поддержал коллегу Маклуски, — Перекур несомненно пойдёт нам троим на пользу! Не успеем мы дошагать до курилки или турника, как у нас в головах разом появится миллион новых гениальных идей…
— Можете считать, что вы меня уломали! — Феган поднялся со стула, сохраняя скептическо-пессимистический вид, — Раз все прочие методы результатов не дают, нам остаётся разве что бродить по курилкам…
Прихватив для пущей надёжности свои большие саквояжи, лондонские детективы оперативно вышли из кабинета в коридор; Феган последовал за ними, не забыв забрать с подоконника вторую фуражку и надеть её себе на голову. Бросив задумчивый взгляд на табличку «Нач», он потянулся правой рукой в правый же карман своего служебного кителя…
— Вы хотите запереть дверь? — удивился Доддс, — Наверно, это излишне — ведь ничего ценного в вашем кабинете как будто не осталось… (Вы сами видите: Саквояжи мы взяли с собой.)
— И всё-таки я её запру! — проявил твёрдость Феган, — В этом доме по коридорам носятся всякие ненормальные типы с отмычками… Нет, ещё раз оставлять свой кабинет нараспашку я не рискну!
— Ну что ж, вам видней! — не стал возражать Маклуски.
Феган достал из правого кармана кителя большую связку ключей, выбрал из них нужный и вставил его в замочную скважину. Но тут… Но тут плавный ход событий вдруг резко изменил свой прежний неторопливый ход и стремительно свернул в неожиданном направлении.
— Феган, что с вами? — забеспокоился Доддс, обнаружив, что начальник полиции застыл на месте с каким-то странным выражением на лице, — Вам тоже заломило поясницу? Или к вам пришла новая свежая мысль?
Не говоря ни слова, Феган отнял правую руку от ключа и опять залез ею в правый боковой карман кителя. Секунду спустя он извлёк из него небольшой предмет продолговатой формы, похожий на самодельный перочинный нож.
— Невероятно! — вскричали в один голос потрясённые Доддс и Маклуски.
— Да, это и есть наше вещественное доказательство, — в задумчивости произнёс Феган; его отрешённый голос был наполнен скорей недоумением, чем радостью, — Мы провели поиски по всем правилам науки. Рано или поздно они должны были принести результат… Но с какого рожна эта штука вдруг оказалась у меня в кармане? — в отчаянии воскликнул он.
— Вот и давайте поразмышляем на эту тему! — пришёл к нему на выручку Доддс, быстро оправившись от первого потрясения, — Действительно, каким образом отмычка могла попасть к вам в карман? Вы её туда не клали — значит, это сделал кто-то другой. Скорее всего, это — проделки Гофа… Он мог засунуть вам отмычку в тот момент, когда вы появились перед ним посереди кабинета вместе с Кекстоном, — смекнул он.
— Нет, не мог он ничего мне засунуть! — опроверг Феган, — Когда мы вбежали в кабинет, этот тип уже стоял с поднятыми руками. Кекстон сразу надел на него наручники и увёл на первый этаж… Я готов поручиться: В поднятых руках у этого типа не было никаких отмычек!
— Минуточку-минуточку! — внезапно осенило Маклуски, — Феган, а вы висели на турнике в кителе или без?
— Ах, вот оно в чём дело! — попытался собраться с мыслями начальник полиции, — Да, когда я отправился на турник, я снял с себя китель и повесил на спинку стула посереди кабинета. Фуражку я, как обычно, положил на подоконник… (В фуражке и кителе очень неудобно подтягиваться на перекладине — а тем более делать подъём с переворотом.) Значит, вы полагаете, что…?
— Мы уже ничего не полагаем! Теперь нам всё окончательно стало ясно, — обнадёжил его Доддс, — Сейчас мы во всех подробностях изложим вам правильную реконструкцию событий! Итак, представим себе весь психологизм ситуации: Вот Гоф вбегает в ваш кабинет с отмычкой в руке и останавливается перед стулом, на котором висит ваш служебный китель. Дальше бежать ему некуда… Между тем из коридора уже доносится топот ног преследователей, их тяжёлое дыхание и яростные чертыхания, скрип половиц под их ногами и лязг взводимых пистолетных курков. Ещё несколько секунд — и они ворвутся в кабинет следом за подозреваемым, скрутят его по рукам и ногам, наденут наручники и отберут ненавистный вещдок. У Гофа остаётся буквально пара мгновений на то, чтобы попытаться от него избавиться… Времени метаться по кабинету у него нет. Но тут его отчаянный взгляд останавливается на вашем кителе, висящем на спинке стула… Гоф едва успевает сунуть отмычку в боковой карман кителя и поднять руки вверх, как преследователи вбегают в кабинет с пистолетами в руках. Дальнейший ход событий известен вам не хуже, чем нам: Не обнаружив при Гофе отмычки, вы отводите его на первый этаж, надеваете на себя свой китель и приступаете к поискам исчезнувшего вещдока. Вы с помощником трудолюбиво двигаете шкафы и простукиваете полы; вас не покидает ощущение, что разыскиваемый предмет находится где-то поблизости… Следует признать, что интуиция вам не изменила: Ваша драгоценная отмычка действительно всё это время находилась вместе с вами внутри кабинета. Иногда она даже стучала вам по правому боку, когда вы в её поисках ползали под столами и тумбочками… Наверно, если бы в том же самом правом боковом кармане не лежала большая связка ключей, вы бы гораздо скорее прочувствовали появление в нём нового содержимого. Но рано или поздно это должно было случиться! Вы всё-таки обнаружили отмычку в тот самый момент, когда вытащили из кармана ключи…
— Феган, а ведь мы не зря предрекали, что перекур пойдёт нам на пользу! — напомнил Маклуски, — Вы и сами видите: Не успели мы дошагать до курилки — а вещдок уже нашёлся!
— Конечно, наш перекур мы всё равно проведём, как и было запланировано, — пообещал Доддс; он уже успел извлечь из-за пазухи свою бывалую курительную трубку и держал её в левой руке, свободной от саквояжа, — А сразу после перекура мы вызовем с первого этажа вашего помощника и займёмся отодвиганием шкафа от стены. (Надеюсь, Кекстон уже успел оправиться от приступа радикулита.) Вчетвером мы управимся с этим делом за пару минут — а затем наконец всунем вилку в розетку и позвоним по телефону в Гленвич, Бриндвич и Лондон…
— Послушайте, но ведь это же — верх абсурда! — во внезапном порыве вскричал Феган, — Эта штука полдня провалялась у меня в кармане — а я всё шкафы тягал да в ящиках копошился? Но почему же я сразу не догадался заглянуть к себе в карман…?
— Как говорится: Лучше поздно, чем никогда! — нашёл повод для оптимизма Маклуски, — Но если говорить серьёзно, то вы сегодня действительно дали большого маху… К сожалению, Феган, вы плохо воспринимаете полезные советы со стороны — а это сильно затрудняет вам работу. Если бы вы сразу откликнулись на наш призыв сходить в курилку (или повисеть на турнике), все ваши проблемы решились бы гораздо быстрее…
— Истинная правда! — подтвердил Доддс, — Занятия физкультурой всегда идут на пользу сотрудникам полиции в любых жизненных ситуациях — в том числе и при поисках вещественных доказательств!
— Ну что ж, буду иметь в виду! — ответил Феган, в задумчивости разглядывая небольшой продолговатый предмет на своей ладони.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Брокингемская история. Том 16» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других