1. Книги
  2. Короткие любовные романы
  3. Алена Архипова

Непридуманное путешествие на Банда Нейру

Алена Архипова (2024)
Обложка книги

История путешествия на Банда Нейра начинается с того, что крайне самостоятельная Марина едва не застревает в аэропорту Джакарты на неопределенный срок. Впрочем, из этой ситуации ей удается выпутаться и отправится не без приключений на далекий остров, где она столкнется с нестандартными предложениями на вершине вулкана, встретит акул и влюбится в ее спасителя, начнет учить бахаса и отправится на местную свадьбу, а под конец сбежит, едва не разрушив мусульманскую семью. Боги покарают ее на следующем острове. День станет ночью и пепел посыпется с неба, но именно эти условия позволят ей открыть себя с новой стороны и покажут, кому она дорога на самом деле

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Непридуманное путешествие на Банда Нейру» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Тhe cheap guesthouse

Чуть выдохнув, с тяжелой сумкой за спиной я направилась вдоль береговой линии к дайв-центру, с которым успела связаться заранее. Дорога шла по прямой, обрамленной по обе стороны лавками с едой и сувенирами, небольшими домиками и гестхаусами, построенными в колониальном стиле. Среди них выделялся окрашенный в песочно-желтый цвет отель «Мулана» с колоннами, арками и балконами с видом на пролив между Банда Нейрой и вулканом Апи. Построенное известным историком и дипломатом Де Алви Абубокаром больше 30 назад здание, несомненно, было одним из предметов гордости местного населения и, несмотря на некоторое обветшание, — самой престижной точкой размещения туристов. По приезде им демонстрировали фото принцессы Дианы, добавляя рассказы о прочих знаменитостях, останавливавшихся в стенах отеля, что, по мнению управляющих, должно было объяснить завышенные цены на проживание. О тратах тут можно было догадаться уже по представленному на пороге отельного ресторана меню, где кофе и блинчики обходились по цене обеда и ужина вместе взятых в любом местном кафе.

Дайв-центр показался через несколько десятков метров в менее пафосной гостинице, где практичными немцами заблаговременно были заняты все номера.

–Вы Марина из России?, — догадался менеджер у стойки дайв-центра на входе. — Уже выбрали, где будете жить? У нас пока мест нет, но рядом «Мулана».

— А на пляже жить можно? Очень люблю природу, — уходила я от прямых вопросов, прикидывая реальность озвученного варианта. Реализовать его мешало только отсутствие палатки, впрочем, и ее при наличии желания и сноровки не составляло труда собрать из подручных средств.

— На пляже нельзя — это публичное место, — расхохотался менеджер.

— Очень жаль. К вечеру найду, где жить. Не волнуйтесь, — заверила собеседника.

Договорившись о нырялке и оставив снаряжение в дайв-центре, я отправилась искать very cheap guesthouse.

В паре ближайших гостевых домов, несмотря на уверения в абсолютном хладнокровии к употреблению свинины, мне отказали сразу — свободных мест не было, но на карте имелся еще целый список потенциально пригодных для размещения заведений. Я доверилась сайту дайв-центра, рекомендовавшим несколько проверенных туристами вариантов, и двинулась в противоположный конец улицы.

— Hello-о! Everybody is here? — штампом из американских фильмов громко спросила, оказавшись в холле большого белого дома на берегу.

Через пару минут появился хозяин.

— Я Билл, — представился подтянутый загорелый мужчина лет 40-45. — Чем могу помочь?

— У вас есть свободные комнаты?

Комнаты в доме были заняты иностранцами, и Билл предложил выбрать любую на свой вкус в соседнем, расположенном метрах в пятидесяти таком же принадлежащем ему гесте на пять номеров с просторным холлом, отдельной кухней и террасой у моря. Не долго думая, согласилась. Единственным минусом тут оказалось отсутствие горячей воды, что, впрочем, было вполне терпимо при дневной температуре воздуха стабильно выше тридцати градусов. Квест «найди дешевый гестхаус» был пройден, и можно было, наконец, вытянуть ноги в кресле с видом на море.

Впрочем, долго расслабляться в этой позе я не собиралась и на следующий день приступила к реализации дайверских планов с упорством советского человека, дорвавшегося до путевки на море и буквально обязанного отдохнуть, оздоровиться и получить удовольствие.

Нырялка открывала нетронутые рифы, пестревшие кораллами разных цветов и форм. Акул-молотов и другой крупной живности, кроме пару раз появлявшихся черепах, не встречалось. Весной для них был не сезон. Дайверская команда сосредотачивалась на разглядывании рачков и рыб, водившихся здесь в изобилии. В мягких кораллах копошились мои любимые рыбки — клоуны, на глубине встречались метровые групперы, медленно и важно проплывающие мимо по своим рыбьим делам. В цветастых морских садах прятались крохотные почти прозрачные моллюски и крабики, а на песчаном дне, сливаясь с ним по цвету, грелись небольшие скаты. Ближе к берегу при удачном стечении обстоятельств можно было увидеть морских коньков, встречающихся вопреки представлениям обывателей далеко не везде.

— Ты что же, каждый день ныряешь?, — спустя несколько дней встретил меня вечером на веранде геста Билл.

— Ну да, здесь же очень красиво. Ты разве не нырял?

— Нет. Я очень занят. У меня бизнес… И вообще воду не люблю.

Билл старался не признаваться, что, как и многие азиаты, боится воды. Однако и создавать вид занятого бизнесмена у него получалось крайне плохо. Днем его нередко можно было найти спящим, а вечерами хозяин геста с бутылочкой пива развлекал гостей песнями в караоке с собственного смартфона. Петь он умел, слушать было легко и приятно, а такая практика английского языка приходилась весьма кстати. Узнав, что я из России, Билл поспешил выразить свое восхищение Владимиром Путиным, сведения о котором он регулярно получал из индонейзийской официальной прессы.

Россию островитянин считал очень богатой страной, а объяснять ему проблемы нашей экономики и отсутствие золотых унитазов у среднеобеспеченных слоев населения было в чем — то даже неловко. Человеку нужна была вера, что где-то есть прекрасная, богатая, хоть и холодная страна, с сильным лидером, объединяющем в БРИКС длительное время угнетаемые европейскими колонизаторами государства. Через межгосударственный союз он видел возможности, о которых я даже не задумывалась, в первую очередь — в сфере образования и предпринимательства. Собственный небольшой бизнес хозяин гостевого дома мечтал расширить, но пока очевидно не мог придумать, как это сделать с помощью развивающихся международных отношений. Идеи под бутылочку местного пива шли одна за другой: взять кредит, привлекать русских туристов…

— Вы в России часто путешествуете? На Бали есть русские туристы. Почему они сюда, на Банда, не едут?

— Далеко. Многие вообще не знают, что такой архипелаг существует.

— Надо рассказывать им. У тебя есть богатые друзья в России? Мне нужны инвестиции, чтобы построить еще один гостевой дом. У меня будут туристы, много туристов, а много туристов — это деньги. Буду делать бизнес. Ну, так что на счет друзей?

— Сомневаюсь, что моих знакомых заинтересуют такие вложения.

— Почему? В России много богатых людей. У вас нефть и газ в стране, но холодно, а у нас море и пляж. У тебя наверняка есть богатые знакомые.

— Допустим, есть.

— Надеюсь, они мусульмане?, — осведомился Билл.

Бизнес на Банда Нейре, как и многих других островах Индонейзии, имел ярко выраженный религиозный окрас, и для Билла еще до вероятных переговоров было важно определиться с конфессией. К европейцам, от гнета колонизации которых страна избавилась лишь в середине XX века, здесь относились без особо радушия, а бизнес-конфликты могли перерасти в крупные стычки на религиозной почве.

— Нет, они не мусульмане.

План таял на глазах, но Билл тут же находил новый вариант.

— У вас же есть студенты, много студентов. Их можно отправлять сюда учиться. На Банда есть образовательный центр, а жить они будут у меня. Российские вузы могут себе это позволить, а я буду делать бизнес.

В своих мечтах Билл напоминал комического персонажа из приключенческих фильмов о пиратах, перманентно шляющегося в приподнятом настроении по палубе корабля и грезящего несметными богатствами, закопанными на необитаемых островах. Кладов, к несчастью, на острове не водилось — окрестные крепости были давно изучены археологами, а единственной нетронутой ценностью оставались, пожалуй, разбросанные по улицам древние пушки, закрепившиеся на местах не столько по причине значительного веса, сколько из—за отсутствия пунктов приема металлолома. Организовать такой бизнес по-русски местным идея почему-то не приходила.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Непридуманное путешествие на Банда Нейру» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я