СКАРЛЕТТ После того как чересчур заботливый отец решил, что должен найти своей дочери пару, моя жизнь превратилась в ад. Бесконечные свидания вслепую, нелепые прогулки и странные парни — казалось, эти пытки будут длиться вечно. Но потом я встретила Брайана. Парня с наглой ухмылкой и глупым чувством юмора. Он идеально подошел для моего плана. И тогда мы заключили сделку… БРАЙАН На первой встрече она украла мои часы. Иначе я бы вряд ли встретился с этой девушкой снова. Но я должен был вернуть их любой ценой. И вот теперь мы со Скарлетт в одной упряжке. Ей нужен фейковый бойфренд, чтобы успокоить отца, а я не против воспользоваться ситуацией, чтобы избавиться от угроз сумасшедшей бывшей. Казалось бы, идеальный расклад. Но кто же знал, что вместе с часами Скарлетт украдет и мое сердце…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Свидание вслепую» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Скарлетт
— Я на месте, — тяжело вздыхаю, прогоняя секундную радость.
Целых десять минут мне пришлось крутиться вокруг небольшого ресторанчика в поисках свободного парковочного места, и, признаться честно, за это время я успела проклясть весь мир. Не будь у меня назначена здесь встреча, уже давно рванула бы в сторону дома, но вместо этого была вынуждена страдать, участвуя в двух тяжелых битвах за возможность припарковаться. К счастью, на третий раз удача оказалась на моей стороне. Кидаю короткий взгляд на приборную панель и, увидев время, чувствую себя еще хуже.
— Опять опоздала, — откидываюсь назад, ударяясь головой о спинку сиденья, но тут же вспоминаю о прическе и спешу проверить в зеркале заднего вида. — Черт, надо было ехать на такси!
Руки подрагивают, пока я поправляю каштановые кудри и проверяю макияж. Все оказывается куда лучше, чем мне представлялось: пострадала лишь помада, безжалостно съеденная мной во время охоты за место.
— Брось, женщины должны опаздывать! — звучит голос моей подруги из динамика телефона. — Ты появляешься в тот самый кульминационный момент, когда мужчина, уже заждавшись, начинает сомневаться, придешь ли ты и достоин ли он вообще этой встречи. Но вот она ты — стоишь в дверях в короткой юбке и, словно вишенка на торте, наконец привносишь смысл в его жизнь!
— Мне кажется, ты перегибаешь.
— Разве у тебя есть время на споры?
Дафна права, мне стоит поторопиться, но как же не хочется выходить из машины! Сегодня я вишенка на торте под названием «катастрофа», и оказаться в центре этого блюда совсем не тянет.
Оценивающе оглядываю черное мини-платье, выбранное той самой любительницей вишенок, и в этот раз выдох получается еще тяжелее.
— Надеюсь, этот парень не будет похож на предыдущего и не напишет моему отцу официальную претензию из-за опоздания его дочери. Еще один подобный разговор я не выдержу.
— Ха-ха, он до сих пор мой любимчик, — смеется Дафна. — Как там его звали? Найджел?
— Найджел-Льюис Перкинсон Третий. И ни слогом меньше!
— Боже, и где только твой отец их находит? — еще заливистее хохочет она.
— Не знаю, но мне кажется, его запасы знакомых, у которых есть одинокий сын моего возраста, безграничны, — от воспоминания об отце и его пылком желании найти мне пару внутри разгорается раздражение. — Неужели двадцать — это тот возраст, когда меня можно считать старой девой, обязательно нуждающейся в мужике рядом?
— Мужик рядом — это не так уж и плохо.
— Но не выбранный твоим отцом, — еще раз оглядываю себя в зеркале заднего вида и провожу холодными ладонями по раскрасневшимся щекам. — Если сегодня все пойдет не по плану и этот придурок расскажет о моей идее отцу, то мне придется переехать к тебе на чердак.
— Так уж и быть, можешь спать на второй половине кровати.
— Думаю, Скай не обрадуется новой соседке.
— Знаешь ли, тот факт, что он сжевал твои ботинки, еще не делает из него плохого мальчика! — пылко защищает своего пса Дафна. — В любом случае не вешай нос раньше времени. Вдруг все пройдет хорошо? И пора бы поторопиться, малышка! Если опоздаешь слишком сильно, он подумает о тебе не как о вишенке, а как о простой невоспитанной девке.
— Ну спасибо, — фыркаю я.
— Удачи, красотка! Напиши, когда осуществишь свой план по захвату принца в заложники.
Закатываю глаза и спешно кладу трубку.
Проходит еще с минуту, прежде чем решаюсь выйти из машины. Мне нужно время, чтобы отдышаться и набраться смелости.
Сегодняшнее свидание не похоже на другие, которых за последние полгода я посетила больше, чем за всю жизнь до этого. Именно оно должно помочь мне положить конец этому бессмысленному параду «женихов», а значит, ставки как никогда высоки.
Однако вместе с тем идея поджать хвост и сбежать в закат звучит в голове чересчур громко.
Не оставляю себе возможности для побега и, закинув в рот вишневый леденец, выбираюсь на свежий воздух. На календаре поздняя весна, и погода на улицах Бейлмора радует теплом, характерным для большинства городов средней части штата Калифорния. Ласковый ветерок играет с листьями растущих на обочине пальм, наполняя воздух шуршанием, пока солнце рисует ажурные тени на асфальте. Даже в своем довольно открытом наряде я чувствую себя комфортно, хотя определенно предпочла бы остаться дома в пижаме с динозаврами и книжкой в руках. Провести время за прочтением еще одного горячего романа было бы намного приятнее, чем предстоящее мне.
Перекидываю кудри на спину и шагаю в сторону входа, где меня уже заждался очередной протеже отца.
Полгода так проходят почти каждые мои выходные. На двадцатилетие своей дочурки папа вдруг решил, что найти мне молодого человека — его священная миссия, и начал безостановочно знакомить с сыновьями своих друзей и партнеров по бизнесу. Теперь за моей спиной несколько десятков первых свиданий, ведь до второго недотягивал еще никто. И когда я говорю никто, имею в виду абсолютно.
Вот только мое яростное сопротивление оказалось неэффективным, и отец не прекращает находить все новых и новых парней, будто у него за спиной целый мешок Санта-Клауса, полный порой по-настоящему странных «подарков».
И именно поэтому я решила поменять тактику.
Но за последнее время мне представилась возможность повидать слишком многое, чтобы сейчас не переживать о потенциальном провале моего плана.
Хоть наше с Дафной интернет-расследование и указало на Брайана Найта, мою сегодняшнюю жертву, как на идеальную кандидатуру для придуманной нами роли, подобный ему вряд ли согласится на этот спектакль.
Стараюсь отбросить грустные мысли. В конце концов, он просто подумает, что у меня проблемы с головой, и отправится в список так и не дошедших до второго свидания. Всего-то.
Когда я захожу внутрь небольшого ресторанчика, выбранного Брайаном за час до встречи — официально могу ненавидеть его за это в душé, ведь, собираясь впопыхах, даже не успела проверить это место в интернете, — на меня накидываются не только ароматы еды, но и тревога.
Глядя за спину хостес, я рассчитываю хотя бы частично разглядеть интерьер зала, но вместо этого вижу лишь темную стену. Покрутив головой, замечаю две такие же по бокам и осознаю: тут нет ни одного окна. И вообще больше ничего, кроме одинокой стойки и нескольких медных ламп, свисающих с потолка. В моем роду, конечно, нет гадалок или ясновидящих, но чутье подсказывает, что это отнюдь не хороший знак.
Но я все же подхожу к милой блондинке за стойкой и улыбаюсь.
— Добрый вечер, — здоровается та раньше, чем я успеваю открыть рот.
Я киваю, сильнее сжимая сумочку в руках и ощущая, как начинают трястись коленки.
— У меня назначена встреча на шесть.
Она кидает взгляд на часы и снисходительно улыбается. Мне становится еще более неловко. Больше никаких советов от Дафны! И никаких опозданий. К черту. Буду приезжать раньше и сама ждать ту самую вишенку.
— Можно узнать ваше имя?
— Скарлетт Мун.
Девушка принимается искать бронь в планшете, и, когда совпадение в конце концов найдено, в ее взгляде читается жалость.
Только не это.
— К сожалению, ваш спутник пока не пришел. Могу ли я провести вас к столику или вы хотите подождать его здесь?
— За столиком.
Чувствую, как краска отливает от щек. Он меня переопоздал!
— Хорошо, тогда я расскажу вам правила.
— Правила? — удивленно смотрю на ухоженную блондинку, держащую в руках нечто странное и массивное, напоминающее очки.
— Да, в нашем заведении нельзя пользоваться телефонами, поэтому, пожалуйста, выключите свой и спрячьте в сумку.
— Хорошо, — нервно бегая глазами по сторонам, отвечаю я. — Могу я сначала отправить сообщение?
— Конечно, я подожду.
Доброжелательное выражение лица хостес никак не улучшает ситуацию. Все это мне очень не нравится.
«Его до сих пор нет, а в заведении просят выключить телефон. Надеюсь, отец не решил избавиться от меня, поняв мою безнадежность в вопросе поиска пары».
Дафна отвечает моментально:
«Успокойся, может, парень тоже знает принцип вишенки?)»
«Тогда у него все шансы отправиться в смузи. Все, я захожу внутрь, на всякий случай обещай мне достойные похороны».
«Поверь, это будет незабываемое мероприятие».
Фыркаю и блокирую телефон.
— Что дальше? — вновь обращаюсь к хостес.
— Сейчас я проведу вас внутрь. Держитесь за мою руку, но будьте осторожны и идите строго рядом. Хорошо?
Я сглатываю.
— Ладно.
Девушка протягивает мне руку, и я берусь за ее локоть. Мы подходим к стене позади стойки, и мне только теперь удается разглядеть очертания двери. Она окрашена в тот же темно-серый цвет, а стыки между деревом и бетоном отлично спрятаны, поэтому-то я и не заметила ее раньше.
Все будет хорошо.
Успокоить собственное сердцебиение не получается, и я прикусываю щеку изнутри. А затем мы заходим за дверь и оказываемся в темноте.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Свидание вслепую» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других