1. Книги
  2. Фэнтези про драконов
  3. Анна Дрэйк

Академия драконов. Ловушка для истинной

Анна Дрэйк (2024)
Обложка книги

Глаза теневого дракона вспыхивают серым жутким пламенем. И в следующее мгновение я понимаю, что моë тело не слушается меня. — Иди ко мне, Тэя, — хищно ухмыляется Шердан Рэйн. И вопреки своему желанию, я направляюсь к нему. — Склонись передо мной в реверансе, — с прежней надменностью приказывает Шердан. Если б я могла испепелять взглядом, то сейчас дракон уже стал бы горсткой пепла. Но вместо этого, я опускаюсь в глубоком реверансе. — Видишь, быть послушной не так уж и сложно. — Ухмыляется Шердан. А после, склоняется к моему уху и шепчет: — Будь мы сейчас наедине, уверяю, нам обоим было бы гораздо интереснее. #Дракон не умеющий проявлять чувства #Истинная пара #Невинная героиня #Юмор #Первая любовь ❤️ ХЭ гарантирован ❤️

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Академия драконов. Ловушка для истинной» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8. Своя комната

Самое странное — это чувство, когда твоë желание осуществилось, но оказывается, что оно приносит еще больше проблем, чем до него.

Я сейчас будто в каком-то сне.

Гаард помогает вытащить мне мои вещи из кареты, мисс Ноэги передает их носильщику и объясняет, куда отнести.

Мы с братом прощаемся. Стоим в обнимку очень долго, и как же я не хочу его отпускать.

Но стоит мне чуть повернуть голову, взгляд упирается в проклятое ярко-зеленое пятно на его шеи.

И я нахожу в себе силы отстраниться. Мне нужно дойти до конца и спасти своего брата.

И вот, мы с мисс Ноэги, наконец, входим в здание академии.

Входим в уже знакомый холл-лес.

Но в этот раз поворачиваем налево.

Там нас ждет нечто похожее на витиеватую лестницу, выполненную в виде громадного бронзового ростка. С широкими плоскими листьями, вместо ступеней.

Едва мы с мисс Ноэги ступаем на самый нижний лист, как он сам по себе начинает подниматься вдоль стебля.

И мы, не прикладывая вообще никаких усилий, оказываемся на площадке самого последнего этажа.

Единственное, что я успеваю, это схватиться за бронзовое перило в виде виноградной лозы.

— Ой, — нервно смеюсь. — С таким я никогда раньше не сталкивалась.

— Ничего страшного, — мисс Ноэги приобнимает меня за плечо. — Скоро привыкнешь. Тут еще можно делать разные скорости. Уверяю, через пару дней ты будешь выставлять самую высокую.

— Вы слишком высокого обо мне мнения, — посмеиваюсь я.

— Этаж, где будет твоя комната, — мисс Ноэги так широко улыбается, что складывается впечатление, будто она счастлива, что я поступила, даже больше, чем я сама.

Меня снова начинает терзать совесть. Я ведь поступила с не искренними намерениями. Мне нужна книга.

Но как же не хочется подставлять мисс Ноэги. Она такая милая и открытая.

Единственное, чем я себя немного успокаиваю, что воровать или как-то вредить книге я не буду.

Мне нужно только еë прочитать.

«Ага, только прочитать», — вздыхаю я про себя.

Если б это было так легко.

Мне нужно теперь где-то найти истинную какого-нибудь дракона, подружиться с ней, рассказать о том, что мне нужно (всего лишь мелкая услуга в шпионаже, ха-ха), убедить короля, что она достойна читать книгу, получить разрешение от теневого дракона на это, и потом как-то незаметно прочитать способ контролируемого оборота, чтобы спасти Гаарда.

Да уж, миссия из разряда «легче не бывает». И это я ещë не беру во внимание то, что меня в дрожь бросает от одной мысли про теневых драконов.

Я, конечно, не люблю грести всех под одну гребенку, но что-то сомневаюсь, что отец Шердана — жизнерадостный, открытый весельчак.

Скорее всего, пугающий тип, еще похлеще самого Шердана.

А больше теневых драконов, насколько я слышала, нет. Я и этих-то считала чуть ли не выдумкой. Страшилкой для других королевств, чтоб не вздумали нападать на Хайдфэр.

Увы, всë оказалось правдой.

— Такая серьëзная, — заглядывает мне в глаза мисс Ноэги. — Ты чего это?

— Да так, задумалась, — отмахиваюсь. — Новый этап в жизни, и всë такое.

А после, с удивлением обнаруживаю, что мы уже стоим в небольшой, уютной комнате с книжным шкафом, столом, небольшим диванчиком и кроватью. Возле нее уже расположились чемоданы с вещами.

— Стой, хотите сказать, что это моя комната? — С удивлением оглядываюсь я.

— Именно, — кивает мисс Ноэги.

— И что? Я здесь буду жить одна?

— Наша академия самая престижная в королевстве, поэтому каждому студенту предоставляется своя комната, ну и ванна, разумеется.

— Ого, — поражаюсь я, но тут же снова вспоминаю о своей шпионской миссии и притворно вздыхаю. — Но вообще, я надеялась, что буду с кем-нибудь ещë. Всë же одна, далеко от дома. Мне по вечерам точно будет тоскливо.

— Ой, — Мисс Ноэги искренне верит в эту мою разыгранную драму и обнимает меня. — Тэя, бедненькая. Конечно, я тоже тосковала в первые вечера. Но ты знай, что я всегда рядом. Ты не одна, — она гладит меня по плечам, с такой нежностью, которую я никогда не ощущала от тети. Если не материнской, то точно сестринской.

— Я всегда тебя поддержу и помогу тебе, — говорит мисс Ноэги, а я чувствую ненависть к себе.

Насколько отвратительной нужно быть, чтоб играть на чувствах такого доброго человека?

Если бы речь шла не о Гаарде, я бы никогда так не поступала.

— К тому же, я уверена, что ты быстро обзаведëшься подругами, — продолжает мисс Ноэги, и я тут же пользуюсь моментом.

— Ой, сомневаюсь, — изображаю смущение. — Наверняка, они все истинные драконов. С ними и общаться страшно.

— Ну, это всем только предстоит узнать. — Улыбается мисс Ноэги. — Всë открывается только здесь. В процессе общения. Истинность проявляется только в момент касания истинной пары друг к другу. Точнее, ощущает еë только дракон.

— Это как? — удивляюсь я.

— Ну, зависит от того, насколько сам дракон готов к встрече со своей единственной, — пожимает плечами мисс Ноэги. — В основном, все описывают, как приятное тепло. Но самые закрытые, боящиеся чувств, могут испытывать резкую боль.

Не знаю почему, но в памяти всплывает момент, как Шердан резко одергивает руку, когда я прикоснулась к нему.

Хотя, нет. Что вообще за странные ассоциации? Очевидно, что теневой дракон просто посчитал, что какая-то дикарка вообще не имеет права дотрагиваться к «самому страшному оружию» Хайдфэра.

— А потом, практически все драконы привязываются к своей истинной и заключают брак.

— Что значит, почти все? — Хмурюсь я.

— Ну, у теневых драконов всë еще сложнее, — вздыхает мисс Ноэги. — Они настолько сильно привязываются к своей истинной, что еë состояние напрямую влияет на них самих — больно ей, больно и ему. Слабеет она, слабеет и он. А если истинная умирает, то увы, и теневой дракон долго не живëт.

— Ужас, — передергиваю я плечами. — Это же зависимость настоящая.

— По сути, да, — вздыхает мисс Ноэги и тут же мечтательно улыбается. — Но и то, как сильно любят своих истинных теневые драконы, не способен полюбить никто.

— Вы так много знаете об истинности, — решаю я попытать счастья. — Может, вы тоже истинная дракона?

— О, нет, — вздыхает мисс Ноэги. — Мне так не повезло. Просто при мне очень много кто нашел свою пару. А я, видимо, в принципе обречена на одиночество. Как-то не везет мне. Никто искреннего интереса не проявляет.

Я хочу сказать ей про Гаарда, который явно в восторге от неë. Но вспоминаю, что его ждет грустная участь, если мне не удастся выполнить свой план, и я решаю не обнадеживать ее.

Вместо этого, говорю:

— Вы просто замечательная. Красивая, милая, веселая. У вас точно все будет хорошо.

И это я уже говорю совершенно искренне.

— Ой, спасибо, — смущается мисс Ноэги. — Очень приятно это слышать. Ой, совсем забыла сказать. У нас занятия проходят в группах, по два-три студента. Завтра у тебя первое занятие по магическим основам. Там ты и познакомишься со своим одногруппником или одногруппницей.

— Хорошо, поняла, — киваю я, а сама задумываюсь.

Хоть бы мне попалась девушка, которая окажется истинной какого-нибудь дракона!

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я