1. книги
  2. Исторические любовные романы
  3. Анна Миславская

Графиня Мартен

Анна Миславская (2024)
Обложка книги

Графская дочь сбегает из-под венца и отправляется странствовать с возлюбленным в поисках лучшей жизни, но любимый человек погибает, и ей ничего не остаётся, кроме как взять судьбу в свои руки.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Графиня Мартен» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2.

Спустя неделю «Марианна» причалила в Латаке. На удивление, плавание прошло без происшествий, за исключением небольшого шторма и морской болезни Джури. Она почти всю дорогу проспала в гамаке, изредка выглядывая на палубу подышать воздухом. Адри приносила ей сухарей и немного воды. Сухари, которые едва ли можно было прострелить из мушкета, приходилось размачивать, потому что больше на корабле есть было нечего: солонина воняла так, что отбивала всякий аппетит на долгие часы вперёд.

Латак встретил дождём, грязью и холодом. Джури, взбираясь на осла, упрашивала хозяйку где-нибудь поесть и остаться на ночлег, но Адри твёрдо решила ехать и заночевать где-нибудь дальше по маршруту, вроде как, добираться близко и платить явно меньше, чем в портовом городе. Грязь хлюпала под копытами, Джури ёжилась от холода, куталась в свою расшитую шаль. Выехали из безликого города быстро, двинулись по просёлочной дороге. Стемнело скоро, заката не было видно из-за сгустившихся туч, дождь поутих, только накрапывал, до постоялого двора засветло доехать не успели. В полной темноте показался огонёк. Вроде, факел.

— Сейчас поедим и отдохнём, — ободряюще сказала Адри, и Ирбис прибавил шагу.

— Куда спешите? — высокий мужской голос раздался в тишине, — придётся уделить минуту, а то и две.

В темноте появился силуэт. Скрежетнула сталь шпаги, выскользнувшей из ножен.

— Джури, назад! — шикнула Адри, выхватив оружие.

— А вы не робкого десятка, господин чужак. И с наложницей, и при шпаге. Одного вы не учли. Я не один.

Со всех сторон послышались голоса, звон оружия и нехороший смех.

— Вы окружены, господин чужак. Всё ещё хотите драться?

— Что вам нужно? — тихо спросила Адри, прикидывая, что слева и справа — по три человека, сзади стоят двое, ещё один перегородил им путь. Допустим, троих она как-нибудь раскидает, возможно, если повезёт, четверых. Начнёт с того, что слева. Пистолет вытащить не успеет. Даже если успеет, застрелит одного. На шум могут подтянуться местные, а могут и нет. Джури здесь не помощник, если только заорёт, да распугает…

— Налог на въезд в наши земли, — весело ответил один из налётчиков откуда-то справа.

— Всё, что есть, всё давай! — хохотнул кто-то сзади.

Сердце Адри замерло. Убьют. Убьют и не поморщатся. Что ж, это, пожалуй, решило бы финансовые проблемы.

— Чего они хотят? — пискнула Джури.

— Да забирай, мы бедны, как корабельные крысы, — Адри убрала шпагу в ножны, сняла с шеи запрятанный под дублет омоньер, и швырнула его налётчику напротив.

— Негусто, — усмехнулся он, когда монеты жалко звякнули у него в ладони, — а если поискать ещё?

— Поищите, — равнодушно бросила Адри.

Главарь нападавших оглушительно присвистнул, они бросились врассыпную и исчезли так же внезапно, как появились.

— Госпожа, что же теперь делать? — едва слышно выдохнула Джури, оправившись от ужаса.

— Ехать дальше, — зло ответила Адри, поджимая губы и всеми силами сдерживая подступившие слёзы.

— Но как же…

— Один мой друг говорил, что нельзя все деньги держать в одном кошельке. Я всегда к нему прислушивалась. Кое-что у нас осталось. На пару-тройку дней должно хватить.

Они подъехали к придорожному трактиру глубоко ночью, заспанная хозяйка в ночном чепце предложила комнату наверху и собрала худо-бедно поесть. Обессиленные Адри и Джури заснули почти сразу, а проснувшись, служанка увидела, как хозяйка вытряхивает последние монеты из раструбов сапог. Благо, обыскивать грабители не стали. Адриенна, заправив волосы за уши, собирала с пола медяки, тихо всхлипывала, чуть слышно проговаривала: «шесть, семь, восемь…», потом села на пол и обхватила голову руками.

— Госпожа, — позвала Джури, приподнимаясь с кровати, — что случилось?

— Ничего, кошелёк жалко. Друг подарил. Да и ладно. Нет больше ни кошелька, ни друга. Собирайся, поехали.

— Куда?

— В Рифат. Это столица.

— Зачем в столицу?

— Это недалеко. У меня там подруга детства. Займу у неё денег и поедем дальше.

— А она даст?

— Посмотрим. Если не даст, попрошу у родни. Или кольцо продам. Разберёмся как-нибудь. Живы — и то хорошо.

— Мне всё же нужно переодеться, да? Я привлекаю слишком много внимания.

Хозяйка только грустно усмехнулась. Наряд Джури собрали из вещей Адри. Всё не самое новое, но главное — неприметное. Сапоги кое-как раздобыли у соседей по трактиру. Совсем за бесценок. Вместо шляпы повязали выцветший на солнце платок.

До Рифата добрались в два дня, экономя на чём можно, и даже на чём нельзя. По прибытии рано утром Адри спешилась прямо у городских ворот и спросила у постового, как найти дом баронессы Лефевр. Тот только пожал плечами.

— Можем на рынке спросить, — предложила Джури, — эти обычно всё знают.

— Можем, — нехотя согласилась Адри.

Найти рынок оказалось несложно. Дорогу сквозь постепенно растущие к центру города каменные мрачные дома знал и постовой, и каждый прохожий, коих пока было совсем немного. Рифат только просыпался. Горожане выливали помои и выбрасывали отбросы прямо на мостовую, вороны жадно кружили над узкими извилистыми улочками, прикидывая, чем бы поживиться, уличные торговцы, смачно ругаясь и скрипя телегами, выдвигались на работу. Рынок уже проснулся и кишел людьми, торговка рыбой ловко орудовала ножом, лихо отрубая головы приглянувшимся покупателю карасям и зачищая их от мокрой чешуи, тут же разлетавшейся в стороны. Соседка справа сосредоточенно раскладывала на только что протёртом и ещё сыром деревянном прилавке зелень, лук и капусту.

— Чего изволите? — пробасил мясник прямо над ухом у проходившей мимо Адри. Если бы у них были деньги на мясо, они бы много чего изволили.

— Нам нужен дом баронессы Лефевр, — без особой надежды ответила Адриенна.

— Это вверх по улице Зиафат, третий дом слева, — махнул куда-то влево волосатой ручищей мясник, — С ангелочками такой. Может, грудинки возьмёте?

— Благодарю, в другой раз.

Дом с ангелочками нашёлся не сразу. Две крошечных крылатых фигурки венчали грубую деревянную дверь большого старого особняка, зачем-то выкрашенного в светло-рыжий цвет. У порога стояла карета с колёсами в человеческий рост и расписными дверцами. Успели, стало быть. Хозяйка дома ещё не уехала, а, значит, её не придётся ждать неизвестно где весь день.

Сначала вышел слуга в охристой ливрее, толкнув тяжёлую входную дверь. Следом вышла пышнотелая белокожая дама, придерживавшая одной рукой широкую юбку фиолетового платья из тонко расшитой серебром тафты. Рыжие волосы были убраны в сложную причёску. И всем своим видом, и лёгким наклоном головы в тёмной широкополой шляпе с павлиньими перьями, и каждым величавым шагом дама демонстрировала своё превосходство.

— Камилла! — позвала Адри сначала неуверенно, потом, подойдя ближе, кликнула громче, — Камилла!

Лакей было дёрнулся отогнать наглого зеваку, но дама медленно повернулась, свела белые руки в молитвенном жесте, всколыхнув кружева рукавов, и изумлённо выдохнула: «Мартен, ты? На кого ты похожа!». Она шагнула навстречу, будто собираясь обнять старую приятельницу, но отчего-то передумала.

— Ты как здесь? — спросила Камилла, явно тушуясь.

— Проездом, ненадолго, — ответила Адри, будто не зная, что сказать.

— Это правда? Про побег и караван…

— Правда.

— Мне нужно ехать, — на секунду задумалась баронесса, а у Адри промелькнула надежда, что Камилла предложит подождать её в доме, поесть, помыться и немного отдохнуть, — садись, поговорим по дороге.

— Но у меня… — попыталась возразить Адриенна, красноречиво оглядываясь на Джури верхом на осле и Ирбиса.

— Франсуа, — щелкнула пальцами Камилла, даже не оглядываясь на вытянувшегося по струнке лакея, — займись. Садись в карету, Адри.

Стоило им стоило опуститься на мягкие, обитые пурпурным бархатом сиденья, кучер тихо присвистнул, и карета покатилась по мостовой.

— Я соболезную твоему горю, — тихо сказала баронесса, наконец придумав, с чего начать этот непредвиденный разговор.

— Спасибо, — несколько растерянно кивнула Адри, пытаясь понять, откуда ей может быть известно о судьбе Реми.

— Вы с Анри, конечно, никогда не были особенно близки, но, наверное, тяжело потерять брата.

Адриенна бросила изумлённый взгляд на баронессу и, несколько стушевавшись, ответила:

— Да, близки мы не были. Это точно.

— Когда я уезжала из Феррата, вы, вроде, даже не разговаривали. Сколько нам было? Лет по двенадцать-тринадцать?

— После твоего отъезда ничего не изменилось. О чём было говорить со мной любимому сыну и наследнику графа Мартен?

— Да брось. Хотя, твоя правда: он всегда отличался некоторым высокомерием.

— Как он умер?

— Несчастный случай на охоте, говорят, он упал с лошади и сломал шею.

— Странно, он всегда был хорошим наездником.

— Я тоже была удивлена. И Валентин. Твой отец написал ему. Думаю, вам стоит поговорить. Если он хотел принять управление поместьем после твоего отца, то едва ли обрадуется твоему возвращению.

— Моё возвращение вряд ли что-то изменит. У Анри же не было детей?

— Кажется, не было.

— Значит, после него поместье наследует Валентин. Впрочем, это наше семейное дело. Думаю, мы сами всё уладим.

— Конечно. Вот и приехали.

Золочёные ворота чинно отворились, и карета проехала прямо к мраморным белоснежным ступенькам дворца, притаившегося в глубине парка. Баронесса ступила на землю и позвала Адри за собой.

— Куда? — ужаснулась Адриенна.

— К королеве. А ты в своих пустынях пропустила момент, когда твоя подруга стала фрейлиной? То-то же. Пойдём, повеселишь королеву своими сказками странствий. Она что-то не в духе в последнее время. Заскучала.

Они не поднялись по лестнице, а принялись обходить дворец справа. «Так удобнее, — сразу пояснила баронесса, — покои Её Величества теперь находятся в боковом флигеле, туда нельзя подъехать, дорогу ещё не проложили». Адри только кивнула, ей явно не нравилась затея баронессы, уверенно шагавшей по траве.

— Доброго утра, баронесса, кто это с вами? Юный любовник? — смешливый совсем молодой голос раздался откуда-то из-за деревьев.

Адри вздрогнула. Камилла обернулась и тихо, будто про себя заметила: «Вот и твой кузен, Адриенна. Лёгок на помине».

— И вам доброго дня, дорогой Валентин. Как здоровье вашей матушки? — натянула вежливую улыбку баронесса.

— Благодарю, матушка не изволила жаловаться, — потирая кончик носа, вышел из тени субтильный юноша с золотистыми кудрявыми волосами и россыпью веснушек на точёном лице. Трое его сверстников в таких же опрятных безликих костюмах, сидевших чуть поодаль под деревьями, поднялись с примятой травы, но подходить не стали.

— Что вы тут прохлаждаетесь?

— Господа на королевском совете, мы ждём, как и положено оруженосцам.

— Лоботрясы вы, а не оруженосцы.

— Вы не ответили на мой вопрос, баронесса.

— Я не обязана отвечать на ваши бестактные вопросы, юноша, несмотря на доброе соседство наших семей. Вы злоупотребляете моей добротой, дорогой Валентин.

Он усмехнулся и перевёл хитрый прищуренный взгляд на Адри. Глаза расширились от изумления, но Валентин быстро совладал с собой, и его лицо снова приобрело насмешливое выражение.

— Здравствуйте, дорогой кузен, — заговорила Адриенна.

— Здравствуйте, дражайшая кузина. Признаться, не ожидал вас увидеть в наших краях, у вас что, случилась аллергия на песок? А это что? Правда шпага? Не деревянная?

— Боже, Адри, нет! — закатила глаза Камилла, но Адриенна уже доставала боевую шпагу из ножен. Стальное лезвие сверкнуло на солнце.

— Что ж, вызов принят! — театрально заключил Валентин, выхватывая свою придворную шпагу, — поверьте, Адри, я теперь фехтую лучше, чем пятнадцать лет назад.

— Я вас всё равно сделаю, Валентин, что пятнадцать лет назад на палках у ручья, что сейчас — я всё равно сильнее.

— Рискните, старушка.

Адриенна сняла шляпу, и, чтоб не мешалась, отдала Камилле. Баронесса Лефевр закатила глаза и продолжила причитать.

Валентин ринулся в атаку, Адри легко отвела его удар, потом ещё один. Напала сама, кузен неловко поставил блок.

— Эй, ребята, она дерётся, как дьявол! — хохотнул Валентин, призывая на помощь друзей.

— Только этого не хватало, прекращайте! Разойдитесь, наконец! — негодовала баронесса.

Нападающих стало четверо. Можно отбиться, главное, без суеты. Главное, как учил Реми, повнимательнее. Удары посыпались слева и справа, но Адри держалась вполне уверенно, не пропуская ни одного. Звон стали, смех и возмущённые реплики баронессы наполнили парк, когда вдалеке прозвучал тихий обволакивающий голос: «Стража!».

Заметив спешащих к месту поединка стражников, вооружённых алебардами, Камилла замахала руками и закричала: «Всё в порядке! Стойте! Это не дуэль! Это просто недоразумение». Начальник стражи в сияющей на солнце кирасе увидел баронессу, остановился, громко хмыкнул, задумчиво погладил пышные усы и оглянулся назад. Позади замешкавшихся стражей медленно ступал по траве худощавый человек в шёлковом чернильном костюме, мягко переливавшемся в солнечных лучах, и чёрном плаще на одно плечо. Густые каштановые волосы с проседью обрамляли выразительное острое лицо. Он остановился и молча окинул равнодушным взглядом серых холодных глаз замершую перед ним компанию.

— Вы никак опаздываете на совет, господин маршал? — язвительно обратилась к нему Камилла.

— Ничего, меня подождут, — спокойно ответил он, продолжая рассматривать собравшихся.

Оруженосцы виновато опустили головы и будто боялись поднять глаза.

— Вы от кардинала или от дамы? — продолжила баронесса, видимо, силясь вызвать огонь на себя.

— Можете быть свободны, — бросил маршал страже. Те молча поклонились и разошлись. Так и не обратив внимания на реплику Камиллы, он наконец, повернулся к оруженосцам, смиренно ожидавшим своей кары, — мне стыдно за наше дворянство, господа. Вчетвером напасть на даму. Где ваши манеры?

— Она дерётся, как дьявол, монсеньор, — хихикнул Валентин, не поднимая головы и, видимо, пытаясь оправдаться.

— Неужели? — заинтересованно вскинул бровь маршал, переводя взгляд на Адри и оружие у неё в руках, — позволите полюбопытствовать?

— Извольте, — едва слышно отозвалась Адриенна. Горло пересохло. Ноги перестали слушаться.

Маршал принял боевую стойку, будто приглашая свою визави на поединок. Адри ответила тем же. Оруженосцы замерли, не шевелилась и баронесса. «Не убьёт же он меня», — робко подумала Адриенна. Маршал играючи нанёс первый удар. Очень простой, почти школярский. Он будто прощупывал оборону, выпад за выпадом не торопясь усложняя нападение. Маршал играл и красовался, Адри — отбивалась из последних сил и вдруг кожей ощутила ледяное острие клинка между ключицами. Противник стоял перед ней, держа шпагу в вытянутой жилистой руке. Запястье обрамляло шёлковое кружево тончайшей работы.

Адри не успела понять, как она пропустила удар. Не могла не восхититься и не ужаснуться мастерству противника. Он изучающе смотрел в глаза. Долго молчал и наконец заключил: «Недурно», не спеша убирая шпагу в ножны.

— К вашим услугам, — ответила Адри, обретая дар речи.

— Честь имею, — кивнул маршал, едва касаясь пальцами широких полей шляпы, и как ни в чём не бывало направился дальше.

— Честь имеем, — повторили за ним оруженосцы, кланяясь баронессе, потом Адриенне и, вполголоса возобновляя прерванный разговор, сели на траву в тени деревьев.

— Адри, — вдруг заговорил Валентин совсем серьёзно, — вы погостите в столице ещё пару дней?

— Погостит, — ответила за неё Камилла, ловя вопросительный взгляд подруги, — У меня.

— Хорошо. Я скажу матушке, что вы приехали. Если не возражаете, завтра нанесём вам визит. У матушки письмо для вас. От адмирала.

— Спасибо, дорогой кузен. Ещё увидимся.

— Непременно. Берегите себя. И не деритесь больше с маршалами.

— Пойдём. Королева наверняка уже проснулась без нас, — снова вмешалась баронесса и потянула Адри за собой во дворец.

Они вбежали по боковой лестнице, Адри едва не поскользнулась на мраморных ступеньках, а Камилла только прибавляла ходу: «Быстрее, быстрее!». Галереи и коридоры, одинаковые на первый взгляд, казались бесконечными. Баронесса открывала потайные двери, ныряла в тёмные секретные ходы и увлекала за собой Адри. Наконец, она остановилась отдышаться у огромных белых с позолоченными вензелями дверей. Лакей, дежуривший у покоев королевы, молча окинул Камиллу удивлённым взглядом, когда баронесса поправила причёску и фыркнула: «Что уставился? Открывай давай!».

Тяжёлые двери распахнулись, и взору Адри предстали покои королевы. Светлые, просторные, усеянные мелкими розовыми цветами, уставленные вазами и скульптурами. Среди этого великолепия стояла огромная резная кровать с кружевным балдахином.

Вокруг кровати уже собрались вельможи всех мастей и смотрели на хрупкую бледную женщину, сидевшую в окружении многочисленных подушек.

— Камилла, вот и вы, — устало улыбнулась королева, — можем начать, да? Кто это с вами?

— Доброе утро, Ваше Величество, — глубоко поклонилась баронесса, — это графиня Мартен, она вернулась из путешествия по южным землям, я подумала, что вам может быть интересно.

— О! Мы любим такие истории! Вы, наверное не осознаёте, какая честь вам оказана, графиня? — протянула тонкую, белую, испещрённую синими венами руку королева.

— Целуй! — шёпотом подсказала Камилла, подталкивая Адри вперёд.

Адриенна нерешительно шагнула к королеве, опустилась на колено, коснулась губами её руки и тут же подалась назад. Все вокруг пришли в невероятное оживление: многочисленные фрейлины выстроились в каком-то только им понятном порядке, одна поднесла королеве расшитые золотом алые бабуши, другая, стоило Её Величеству опустить босые ступни с кровати, — подала чашу с водой, чтобы омыть руки, третья — уже стояла наготове с полотенцем.

— Вы не думайте, что мы всегда здесь живём, — изобразила слабую улыбку королева, пока одна из фрейлин снимала с неё ночную батистовую сорочку, а другая уже подавала нижнюю шёлковую рубашку, — как только мы родили наследника, все вдруг решили, что нам нужны тишина и покой, и нас выселили в этот флигель, чтобы мы отдыхали, а они веселились без нас. Здесь, признаться, довольно скучно, графиня, поэтому мы рады, что вы приехали. Вы давно из южных земель?

— Прибыла утром, Ваше Величество.

— Как интересно, а сюда добирались сушей? Это, наверное, очень долго, — рассуждала королева, пока фрейлины надевали на неё корсет и несколько крепко накрахмаленных нижних юбок. Ещё одна дама уже несла платье из алой тафты.

— Нет, Ваше Величество. Шли на корабле в Латак, потом до столицы верхом. Всего около десяти дней.

— На корабле! Подумать только! Наверное, это очень романтично. Вам понравилось в море?

— Да, Ваше Величество, — несколько замешкалась Адри, думая, что, вероятно, королеве не стоит знать про нетрезвых моряков.

— Что ж, графиня, — подняла на гостью карие пронзительные глаза Её Величество, когда фрейлины заправили её редкие каштановые волосы под собранный в замысловатую причёску парик, завязали банты на алых шёлковых туфлях и надели на королеву гранатовую с бриллиантами парюру, — нас с наследником ждёт Его Величество. Но мы ведь с вами ещё не закончили. Я хочу пригласить вас на торжественный ужин сегодня. Обычно в таких случаях даётся бал, но доктор Тассен пока не разрешает мне танцевать, поэтому будет только ужин, увы. Там и расскажете про свои приключения. Думаю, Его Величеству тоже будет интересно.

— Это большая честь для меня.

— Вы даже не представляете себе, насколько, графиня.

Королева проследовала прочь из своих покоев, а за ней потянулись фрейлины и другие вельможи, присутствовавшие на церемонии её пробуждения.

— Да уж, — тяжко вздохнула баронесса, оставшаяся рядом с Адри, — теперь загадка: «Сколько служанок понадобится, чтобы из тебя, замарашки, до вечера сделать человека?».

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Графиня Мартен» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я