1. Книги
  2. Фэнтези про драконов
  3. Анна Пожарская

Болотный принц

Анна Пожарская (2024)
Обложка книги

Раненый дракончик перевернул мою жизнь с ног на голову. Пришлось распрощаться с родной деревней, обучением у травницы и спокойной жизнью. Спасая малыша, я попала на Темный рынок, открыла запретный дар и познакомилась с Афием. И все бы ничего, жить бы и радоваться: ладить с драконами, строить глазки приятелю… Не тут-то было! Темный рынок загадывает загадки, а маги Туффо — хозяина наших земель — и вовсе норовят разделаться со мной на каждом шагу. Хочешь не хочешь, придется менять мир вокруг…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Болотный принц» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава одиннадцатая. Сложные уроки

Афий ускорил шаг около рядов с кожей и доспехами. Бегло кивнул знакомому торговцу и не останавливаясь продолжил путь. В другой день непременно поболтал бы с ним, расспросил, как дела, но сейчас времени было в обрез. Вортик, маг-осведомитель при дворе, прислал весточку: караван с грузом старшего мага Хозяина Туффо должен проследовать мимо Драконьей заводи завтра на рассвете. Значит, разбойникам стоит засесть неподалеку еще ночью. А до темноты рукой подать.

С каждым днем Афий все меньше доверял Вортику, но не мог оставить без внимания его сообщение. Боялся упустить единственный шанс. Никогда бы себе этого не простил. Иногда он подозревал, что Туффо разгадал их план и водит банду за нос, но пока не узнал этого наверняка, старался использовать все пути.

До Черной пасти добрался без приключений. Рынок, по обыкновению, привел его к месту, где ждал Мышонок, а после дракон домчал его так быстро, что позавидовали бы даже воздушные боги. Он даже пожалел, что с ним нет Алии. Она бы наверняка испугалась такой скорости. Девчонка, что с нее возьмешь.

Парни только закончили трапезу, и Афий, поведав им о планах, поспешил перехватить что-нибудь из еды. Визит к Сидию заставил поволноваться, а от мыслей о жадных и не всегда честных магах не существовало лучшего лекарства, чем добрый кусок вепрятины.

Тильзор хозяйничал у летней кухни, сегодня была его очередь дежурить. Афий взял себе миску с мясом и уселся за трапезу. Воткнул в кусок тонкий нож, поднес вепрятину ко рту и откусил. Прикрыл глаза от удовольствия. Мясо было немного жестковатым, но радовало солоноватым насыщенным вкусом.

— Вижу, ты предусмотрительно избавился от девчонки, — заметил Тильзор будто невзначай.

Афий смерил приятеля взглядом. Выглядел тот странно, словно несколько дней кряду прятался от людей: рыжая щетина начала походить на короткую бороду, а зеленые глаза так и бегали туда-сюда. Афий прищурился. Интересный, но не самый хороший расклад. Тильзору, похоже, понравилась Алия, и сейчас он пытался осторожно выяснить, как у нее дела. Что ж, предводитель готов удовлетворить его любопытство.

— Заберу ее завтра в обед, — он снова откусил вепрятину и принялся жевать мясо.

Тильзор налил в кружку травяной отвар и поставил рядом с миской. Афий кивнул.

— Что Сидий? — не унимался приятель. — Легко согласился?

— Скажешь тоже, — отмахнулся Афий. — Устроил свое испытание с драконом, орал, будто его режут. Но знаешь что? — он пальцем поманил приятеля ближе. Дождался, когда Тильзор наклонится, и продолжил вполголоса: — Выдрик вел себя с ней как ласковый щенок. Из девчонки выйдет толк.

— И от людей Туффо спрятать ее будет почти невозможно. Чем больше дар, тем маг заметнее для них.

— Согласен. Но мы опытные, должны справиться, — Афий зубами снял с ножа остатки мяса и запил его отваром. — Я же им пока не попался.

— У тебя другая магия.

— Таких, как Алия, Туффо казнит сразу, таких, как я, он истязает в подвалах своего замка до самой смерти. Не знаю, что лучше, — Афий криво ухмыльнулся и залпом допил содержимое кружки. — Но хватит болтовни, дела не ждут.

Афий встал из-за стола и собрался пойти в сторону драконюшен. Следовало подготовить оружие и полезную мелочевку перед вылетом.

— А ты уверен, что в этот раз мы найдем его? — поинтересовался в спину Тильзор.

— Нет, — Афий обернулся к нему и развел руками. — Но мы знаем, что артефакт теряет силу, если постоянно находится в одном месте, знаем, что сладить с ним и его защитой может только старший маг, помним, что Туффо не доверяет остальным. Так что у нас есть все шансы.

— Если Вортик нас не обманывает.

— Да, и если никто не обманывает Вортика, — согласился Афий, вздохнул и зашагал к драконюшням. С Вортиком и впрямь стоило удостовериться кое в чем. К делам отношения не имеющем. За осведомителем водились недостатки, но фактов, доказывающих его предательство или обман, пока не находилось.

***

— Заклинание подчинения оттого разное, что от подчинения там одно название, — Сидий огладил косички на бороде и усмехнулся в усы. — Драконы не терпят приказов, общение с ними — всегда договор.

— Но ведь магия… — осторожно возразила Алия, но наставник махнул рукой, и она осеклась.

Сидий делано вздохнул, потянулся к стоящему на столе кувшину и неспешно подлил ученице в кружку теплого клюквенного морса. Алия улыбнулась. Ожидала, что после ухода Афия Сидий начнет наводить строгие порядки, но вместо этого маг предложил перекусить. Очень, надо сказать, вовремя! Прогулка по рынку разбудила у Алии просто зверский аппетит. Сейчас они допивали восхитительный кисло-сладкий напиток прямо за рабочим столом наставника и болтали об основах.

— Дар дает дракону ощущение, что ты не обманешь. Работает как рекомендация от близкого друга. Крылатый понимает, что с тобой можно и нужно договариваться. А дальше к каждому виду следует искать свой подход.

— Я читала об этом в книгах.

— Э, девочка, все не так просто, — маг отпил из своей кружки и поспешил долить себе снова. — Важны не слова, а настрой. Слова в заклинаниях, ясное дело, идеально ложатся в драконий разум, но без твоих мыслей они ничего не стоят.

— Не очень поняла…

— Не спеши. Сейчас, — Сидий опять огладил бороду. — Горные драконы разумом походят на наших торговцев, везде ищут выгоду. И прежде, чем произносить нужное заклинание, стоит прикинуть самой, а что выиграет твой горный крылатый, если вы подружитесь. Водные — осторожны, и перед тем, как применять магию, стоит подумать, как ты защитишь дракона в случае неприятностей. Лесные ищут компанию в приключениях, им нужно дать понять, что ты готова путешествовать и открывать новые земли. А болотные жаждут любви. Никогда не приручишь такого, если в тебе нет тепла.

Алия кивнула и залпом допила морс, пытаясь понять, серьезен ли наставник. Этого не было в книгах Афия.

— Сложнее всего ладить с полукровками. Никогда не знаешь, чей характер достался малышу.

— Эй! — раздалось откуда-то сверху. — Есть тут кто-нибудь?

Сидий нахмурился.

— Чужак… Посиди здесь, а я пойду узнаю, какими судьбами его занесло в мой шатер.

— Хорошо, — прошептала Алия и потянулась к кувшину.

Сидий поднялся из-за стола, сделал шаг в сторону дракона и исчез. Будто где-то рядом с Выдриком был незаметный проход в другое помещение. Алия, покачала головой и вылила себе в кружку остатки теплого морса. Потом тоже вышла из-за стола и осторожно прошлась туда-сюда по комнате. Никакого прохода не открылось. Только дракон поднял голову и с почти человеческим любопытством взирал на ее метания.

— Как он это сделал, Выдрик? — едва слышно поинтересовалась Алия, но крылатый лишь протяжно промычал и снова уложил морду на лапы. Чародейка только вздохнула. Не решалась досаждать дракону долго, временами все еще побаивалась его. Он напоминал ей огромного соседского пса. Вроде и понимаешь, что тот добряк, каких мало, но отдергиваешь руку при малейшем резком движении.

— С чем пожаловали, милейший? — пробасил Сидий над головой.

Алия вернулась за стол и вся обратилась в слух. Она не видит наставника, зато слышит его, а это уже неплохо. Взяла в руки пахнущую лесными ягодами кружку и отхлебнула.

— Я ищу девушку, — ответил гость, — невысокую, светловолосую, с толстыми тяжелыми косами. Милую и бесхитростную.

Алия подавилась морсом. Похоже, к Сидию пожаловал Дорин! Вот только охотника ей сейчас и не хватало! Лишь бы маг по доброте душевной не выдал ее!

— Я занимаюсь предсказаниями, а не поиском пропавших.

— Странно, торговцы отправили меня к вам.

— Сожалею, ничем не могу помочь, — прогремел Сидий.

— Жаль, — смирился гость голосом Дорина.

А потом около дракона мелькнула и сразу исчезла серебряная шкатулка. Большая, с мужской ботинок, с камнями и другими украшениями. Алия протерла глаза. Ничего. Перевела взгляд на Выдрика, но дракон пребывал в привычной ленивой невозмутимости. Вздохнула и опять приложилась к кружке с морсом. Спросит о шкатулке у учителя, когда тот закончит общение с Дорином.

Сидий вернулся так же внезапно, как и ушел. Просто шагнул из пространства рядом с Выдриком. Маг выглядел озадаченным: хмурился и поглаживал самую короткую косичку бороды. Алия заметила ее почти сразу, она была немного толще, но раза в два короче других.

— Похоже, наш гость искал меня, — осторожно заметила она. — Голос знакомый.

— Может, и так, — развел руками Сидий, — больше беспокоит другое. Он какой-то скользкий, еще не принадлежит шайке Туффо, но близок.

— А разве так бывает?

— Бывает… Но с магами. Знаешь же, не каждый из нас может пойти в услужение Туффо, требуется готовность и возможность принять частицу его силы. Нужно, чтобы родной дар готов был потесниться ради пришлого. Это занимает несколько дней. Все время, пока чужая магия обосновывается в мыслях, чародей походит на дракона-полукровку: не знаешь, к какому миру он принадлежит.

Алия нахмурилась. Никогда не думала об этом. Погодные маги вроде ее отца и управляющие драконами, как ее мать, не могли служить Туффо, и она всегда принимала это как данность. Оказывается, всему было объяснение. В основном в услужение Хозяину шли так называемые маги-иглы, они умели воздействовать на других с помощью наносящих урон заклинаний. Или маги вещей: отварами и заклинаниями они передавали воздействие через ничем не примечательные предметы, например табуретки или книги.

— Но Дорин, наш гость, он не маг…

— Это-то и настораживает, — Сидий снова потеребил косичку. — Людей, пустивших в свой разум Туффо, я распознаю чутьем, как пес. Но, может статься, если речь идет о человеке без силы, нюх подводит меня? С другой стороны, ему требовалось бы обмануть не только меня, но и рынок.

Алия пожала плечами. Опасаясь проявления дара, отец держал ее подальше от даже незначительных магических премудростей, и вряд ли она могла сказать что-то полезное.

— Послушай, — начала осторожно. Не хотелось, чтобы наставник принял ее за сумасшедшую. — Когда вы разговаривали, на несколько мгновений прямо перед носом Выдрика появилась шкатулка и тут же исчезла.

— Как она выглядела?

— Наверное, из серебра. Еще там были крупные камни, но больше я ничего не разобрала.

— Ох… — выдохнул Сидий. — Не нравится мне это. Надо подумать.

— А что случилось?

— Расскажу на последнем уроке, — усмехнулся чародей. — Теперь давай займемся книгами. Выучим все четыре заклинания связи, немного потренируемся, а завтра на рассвете сходим к торговцам драконами и попробуем навести там шороху.

Алия хихикнула. Вряд ли она могла представлять серьезную угрозу для таких, как жаждущий сделать отвар из Принца Глок, но сама мысль о попытке досадить ему веселила необычайно.

— Бери вот эту книгу! — отвлек Сидий от мечтаний.

Она повиновалась. Подошла к стеллажу, на который указывал наставник, и достала с полки увесистый том из темной шершавой кожи. Надписей на обложке не было.

Алия повертела фолиант в руках, прикидывая, где начало текста, но в конце концов решила не баловаться, а просто раскрыла книгу посередине. Посмотрела и тряхнула головой, не веря глазам. Перевернула страницу, следом еще одну, а потом еще и еще. На листах было пусто. Внутри кожаного переплета прятались желтоватые тяжелые страницы без надписей и даже рисунков.

— Но тут ничего нет, — растерянно пробормотала Алия.

Настала очередь наставника веселиться. Он хохотнул с добродушным снисхождением и тихо заметил:

— Сядь рядом с Выдриком и загляни в книгу его глазами.

Алия на мгновение застыла в нерешительности, а после приблизилась к дракону. В конце концов, у него было полно времени, чтобы съесть ее. Если не сделал этого до сих пор, значит, она его не раздражает. Или пока у крылатого хватает терпения.

Запретила себе бояться. Мысленно обругала стучащее по ребрам сердце, вдохнула поглубже и уселась рядом. Выдрик испуганно встрепенулся, но потом заметил книгу и покорно уставился на нее. Алия снова раскрыла том и охнула от удивления.

На первой странице красовались тексты двух из четырех заклинаний, выведенные чьей-то точной старательной рукой черными чернилами. Наставник довольно хмыкнул.

— Вперед! — подбодрил он. — Выдрик, подозреваю, знает слова лучше остальных, но, боюсь, он напрочь обделен магическим даром.

Дракон недовольно фыркнул и почти с укоризной посмотрел на хозяина.

Надписи исчезли.

Алия покачала головой, осторожно погладила крылатого около ушного отверстия и повернула его морду к книге. Текст появился опять. Чародейка улыбнулась и снова погладила Выдрика. Похоже, шанс навести шороху среди торговцев у нее действительно есть.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я